Changes

no edit summary
Line 42: Line 42:  
<br>
 
<br>
    +
Portail linguistique du Canada
   −
D'autres outils et ressources seront ajoutés sous peu!
      +
Recommandation linguistique du Bureau de la traduction sur l’[https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/en/cles-de-la-redaction/ecriture-inclusive-correspondance écriture inclusive dans la correspondance]
 +
 +
[https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/fr/carrefour-hub Carrefour des langues officielles]
 +
 +
* Outil de recherche vous permettant d’accéder à une foule de ressources du gouvernement du Canada sur différents aspects des langues officielles. Vous pouvez y faire des recherches par mot-clé et par thème.
 +
 +
Collection de ressources linguistiques du Canada
 +
 +
* Collection de liens vers un grand nombre de ressources canadiennes de qualité. Par exemple :
 +
** [https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/fr/ressources-resources/index-fra#redaction Ressources utiles pour la rédaction]
 +
** [https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/fr/ressources-resources/index-fra#autochtones Langues autochtones]
 +
** [https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/fr/ressources-resources/index-fra#signes Langues des signes]
 +
 +
 +
[http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/publications-fra.html Lexiques et vocabulaires] du Bureau de la traduction
 +
 +
* Le Bureau produit divers lexiques et vocabulaires qui présentent des termes propres aux différents domaines d'activité de ministères fédéraux. Par exemple :
 +
** [https://www.btb.termiumplus.gc.ca/publications/accessibilite-accessibility-fra.html Lexique sur l’accessibilité]
 +
** [http://www.btb.termiumplus.gc.ca/publications/diversite-diversity-fra.html Lexique sur la diversité sexuelle et de genre]
 +
** [https://www.btb.termiumplus.gc.ca/publications/sante-mentale-mental-health-fra.html Lexique sur la santé mentale en milieu de travail]
 +
    
{|
 
{|
2,913

edits