Important: The GCConnex decommission will not affect GCCollab or GCWiki. Thank you and happy collaborating!

Changes

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
Line 94: Line 94:  
<li>[[Community_of_Official_Languages/PROL_Corner|PROL Corner]]</li>
 
<li>[[Community_of_Official_Languages/PROL_Corner|PROL Corner]]</li>
 
<li>[[Community_of_Official_Languages/Newsletter|Newsletter]]</li>
 
<li>[[Community_of_Official_Languages/Newsletter|Newsletter]]</li>
<li>[[Community_of_Official_Languages/References/FAQ|FAQ]]</li>
   
<li>[[Community_of_Official_Languages/Contact|Contact us]]</li>
 
<li>[[Community_of_Official_Languages/Contact|Contact us]]</li>
   Line 110: Line 109:  
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 +
       
[[File:Tool2.png|120px|left|alt=Tools icon]]
 
[[File:Tool2.png|120px|left|alt=Tools icon]]
'''<span style='color:#3095B4;'>[https://www.canada.ca/en/treasury-board-secretariat/services/values-ethics/official-languages/workplace/bilingual-meetings.html Bilingual meetings]</span>'''   
+
'''<span style='color:#3095B4;'>[https://wiki.gccollab.ca/images/e/e0/FAQ_-_Amendment_to_the_Directive_on_Official_Languages_for_People_Management.pdf Amendment to the Directive on Official Languages for People Management]</span>'''   
 +
 +
: Frequently asked questions to help understand the amendment to the Directive on Official Languages for People Management.
   −
: Need some help on how to organize and conduct a bilingual meeting? This resource has you covered!
      +
[[File:Tool2.png|120px|left|alt=Tools icon]]
 +
'''<span style='color:#3095B4;'>[[Media: MS_Teams_Bilingual_Meeting_-Template_Modèle_-_MS_Teams_invitation_bilingue.pdf | Bilingual MS Teams invitation template]]</span>''' 
 +
 +
: Use this template to create bilingual MS Teams meeting invitations.
      Line 123: Line 128:     
: This document explains linguistic obligations when communicating between unilingual and bilingual regions.
 
: This document explains linguistic obligations when communicating between unilingual and bilingual regions.
        Line 138: Line 142:  
: Use this in determining an employee's eligibility to the bilingualism bonus by type of position, human resources process and official languages proficiency.
 
: Use this in determining an employee's eligibility to the bilingualism bonus by type of position, human resources process and official languages proficiency.
    +
 +
[[File:Tool2.png|120px|left|alt=Tools icon]]
 +
'''<span style='color:#3095B4;'>[https://wiki.gccollab.ca/images/d/d0/June_2025_-_FAQ_Section_36.pdf Implementation of Section 36: FAQ **NEW**]</span>'''
 +
 +
: This document provides answers to frequently asked questions about the application of the new provision under section 36 of the modernized Official Languages Act which, starting June 20, 2025, gives all federal employees in bilingual regions the right to be supervised in the official language of their choice, regardless of the linguistic identification of their position.
       
[[File:Tool2.png|120px|left|alt=Tools icon]]
 
[[File:Tool2.png|120px|left|alt=Tools icon]]
'''<span style='color:#3095B4;'>[https://www.canada.ca/en/treasury-board-secretariat/services/values-ethics/official-languages/workplace/english-french-workplace.html English and French in the workplace]</span>'''
+
'''<span style='color:#3095B4;'>[[Media: Language of Work Rights while Teleworking.pdf | Language of work rights]]</span>'''
   −
: This resource will inform you of your language rights and responsibilities to help promote a truly bilingual workplace.  
+
: This document will help you understand your language-of-work rights based on the region in which you work.
      Line 162: Line 171:     
[[File:Tool2.png|120px|left|alt=Tools icon]]
 
[[File:Tool2.png|120px|left|alt=Tools icon]]
'''<span style='color:#3095B4;'>[[Media:Non-Imperative_Staffing_Tool.docx |Non-imperative staffing]]</span>'''
+
'''<span style='color:#3095B4;'>[https://wiki.gccollab.ca/images/a/a5/May_2025_-_FAQ_Non-imperative_Staffing.pdf Non-imperative staffing]</span>'''
   −
: This tool answers many questions about non-imperative staffing, a staffing procedure for a bilingual position that allows the consideration of applicants who meet all the essential qualifications except the required language skills.  
+
: What you need to know about the application of non-imperative staffing and the obligations it imposes on federal institutions.
 +
 
 +
 
 +
 
 +
[[File:Tool2.png|120px|left|alt=Tools icon]]
 +
'''<span style='color:#3095B4;'>[https://wiki.gccollab.ca/images/8/8a/Decision_Tree_for_Staffing_Executive_Positions.pdf  Official Languages Decision Tree for Staffing Executive Positions]</span>'''
 +
 
 +
: Facilitates decisions on staffing executive positions (EX-02 to EX-05 or equivalents) by considering the language requirements of the positions to be staffed.
      Line 172: Line 188:     
: Here’s a great quick reference guide to help employees and supervisors in bilingual regions respect their rights and obligations in the workplace.  
 
: Here’s a great quick reference guide to help employees and supervisors in bilingual regions respect their rights and obligations in the workplace.  
 +
 +
 +
[[File:Tool2.png|120px|left|alt=Tools icon]]
 +
'''<span style='color:#3095B4;'>[[Media:PCIS_Official_Languages_Tool_-_Outil_sur_les_langues_officielles_pour_le_SIPC_V1.1.xlsm|Position and Classification Information System – Official Languages Tool ]]</span>'''
 +
 +
: An interactive tool to help you identify the correct combination of codes related to the specific language requirements of positions. Change the AOLS and SLI values to access different scenarios.
 +
 +
 +
[[File:Tool2.png|120px|left|alt=Tools icon]]
 +
'''<span style='color:#3095B4;'>[https://gcxgce.sharepoint.com/teams/10001710/SitePages/pcis-data-organizational-transfer-guide.aspx?xsdata=MDV8MDJ8UGF1bC5Cb2lzdmVydEB0YnMtc2N0LmdjLmNhfGUzMDQwMDZlOTRlMzQ5Yjk5ZDhkMDhkYzliNWUxZDBmfDYzOTdkZjEwNDU5NTQwNDc5YzRmMDMzMTEyODIxNTJifDB8MHw2Mzg1NTYwNzU3MjIzODQzMjl8VW5rbm93bnxUV0ZwYkdac2IzZDhleUpXSWpvaU1DNHdMakF3TURBaUxDSlFJam9pVjJsdU16SWlMQ0pCVGlJNklrMWhhV3dpTENKWFZDSTZNbjA9fDB8fHw%3d&sdata=SGZEL2kvbmVtQ0swbWxFMWgxcWp1Mm5ib0JQTE55d2drOGh5THVRWE9PYz0%3d&clickparams=eyAiWC1BcHBOYW1lIiA6ICJNaWNyb3NvZnQgT3V0bG9vayIsICJYLUFwcFZlcnNpb24iIDogIjE2LjAuMTc2MjguMjAxODgiLCAiT1MiIDogIldpbmRvd3MiIH0%3D| Position and Classification Information System – Organizational Data Transfer Guide]</span>'''
 +
 +
: The Position and Classification Information System (PCIS) is designed to collect the information of institutions in the Core Public Administration on various subjects, including official languages. Statistics for the Annual Report on Official Languages are taken from the PCIS at the end of March of each year. Departments must send in their PCIS file each week.
      Line 183: Line 211:     
[[File:Tool2.png|120px|left|alt=Tools icon]]
 
[[File:Tool2.png|120px|left|alt=Tools icon]]
'''<span style='color:#3095B4;'>[[Media: MS_Teams_Bilingual_Meeting_-Template_Modèle_-_MS_Teams_invitation_bilingue.pdf | Template - Bilingual MS Teams invitation]]</span>'''   
+
'''<span style='color:#3095B4;'>[https://wiki.gccollab.ca/Community_of_Official_Languages/Linguistic_requirements_supervisors Second-Language Requirements for Bilingual Supervisory Positions (CBC Initiative)**NEW**]</span>''' 
 +
 +
: As of June 20, 2025, new appointments made to bilingual supervisory positions that involve the supervision of employees in bilingual regions are required to meet [https://canada-preview.adobecqms.net/en/treasury-board-secretariat/services/values-ethics/official-languages/workplace/minimum-second-language-proficiency-requirements-bilingual-positions.html a superior level of second official language proficiency.]
 +
 
 +
 
 +
[[File:Tool2.png|120px|left|alt=Tools icon]]
 +
'''<span style='color:#3095B4;'>[[Media: Airport_Authorities_Part_V_Obligations.pdf | Summary of Obligations under Part V of the Official Languages Act for Airport Authorities]]</span>'''   
 
 
 
 
: Use this template to create bilingual MS Teams meeting invitations.
+
: Part V of the OLA creates language of work rights for employees in regions designated bilingual for language of work purposes.
     
1,240

edits

Navigation menu

GCwiki