Changes

Jump to navigation Jump to search
Line 620: Line 620:  
When terms do not come from a controlled vocabulary, use a singular form. Prefer use of terms over the ISO 5218 codes.
 
When terms do not come from a controlled vocabulary, use a singular form. Prefer use of terms over the ISO 5218 codes.
   −
'''Répétabilité :'''
+
'''Repeatability:'''
   −
Choix entre répéter une zone et répéter une sous-zone : si le seul ajout à une zone déjà existante est un terme additionnel provenant du même vocabulaire, répéter la sous-zone concernée. Si la source du vocabulaire diffère ou si un autre élément associé diffère (tel qu'une plage de dates), répéter la zone. Pratique à privilégier : pour plus de clarté, répéter la zone lorsque c'est nécessaire.
+
In choosing between repeating a field vs. repeating a subfield: If the only addition to an existing field is an additional term from the same vocabulary, repeat the affected subfield. If the vocabulary source differs, or if another associated element differs (such as a range of dates), repeat the field. Overall best practice: repeat the field when needed for clarity.
   −
'''Exemple :'''
+
'''Example:'''
 
<pre style="font-family:courier new;">
 
<pre style="font-family:courier new;">
 
100 1# $a Lenoir, Axelle, $d 1979-
 
100 1# $a Lenoir, Axelle, $d 1979-
Line 632: Line 632:  
</pre>
 
</pre>
   −
'''Sous-zone $2 – Source du terme'''
+
'''Subfield $2 – Source of term'''
   −
Les codes provenant de la liste intitulée Codes sources pour les codes et termes de sexe d'une personne peuvent être enregistrés dans la sous-zone $2 de la zone 375.  
+
Codes from the Gender Source Codes list may be recorded in subfield $2 for the 375 field.
   −
'''Sous-zone $s – Date de début de la période et Sous-zone $t – Date de fin de la période'''
+
'''Subfield $s – Start period and Subfield $t – End period'''
   −
Suivre les directives du Guide pour les sous-zones $s et $t présentées à la zone 373.
+
Follow the guidelines in the Manual for subfield $s and subfield $t provided in the 373 field.
      −
'''BAC :''' Ne pas inscrire le sexe. ''Exception :'' lorsque les informations ont changé au cours de la vie d'une personne. Ne pas supprimer les informations relatives au sexe enregistrées par d'autres organismes.
+
 
 +
'''LAC :''' Do not record gender. ''Exception :'' When information has changed over the course of a person's life. Do not delete gender information recorded by other organizations.
    
[2021-02-19]
 
[2021-02-19]

Navigation menu

GCwiki