Changes

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
Line 35: Line 35:  
<br>  
 
<br>  
 
----
 
----
<b><u>Les réunions bilingues</b></u><br>
+
<b><u>Préparation à la consultation sur la Directive relative à la mise en œuvre du règlement sur les langues officielles</b></u><br>
 
<br>  
 
<br>  
Les réunions virtuelles et les téléconférences sont devenues la nouvelle norme dans les secteurs privé et public cette année. Tout, des réunions d'équipe aux événements de grande envergure, est passé des auditoriums et des salles de réunion aux lignes téléphoniques et aux caméras. <br>
+
Lors des rencontres des comités consultatifs du 28 octobre dernier, nous vous avons donné une formation de base sur le Règlement sur les langues officielles —communications avec le public et prestation des services (Règlement) et sur l’Exercice de révision de l’application du Règlement (ERAR).<br>
 
<br>
 
<br>
Comment pouvons-nous continuer à promouvoir, soutenir et encourager l'utilisation des deux langues officielles dans ces circonstances ?<br>
+
Dans le cadre de cette formation, nous vous avons informés du besoin de revoir la Directive sur l’application du Règlement sur les langues officielles — communications avec le public et prestation des services (Directive) et du fait que nous souhaitions vous consulter à ce sujet. Cette consultation aura lieu à l’une des rencontres du Comité consultatif des ministères sur les langues officielles (CCMLO) et du Comité consultatif des sociétés d’État sur les langues officielles (CCSÉLO) cet hiver.<br>
 
<br>
 
<br>
<b>[[Media: Table_-_Best_Practices_Bilingual_Meetings_-_Tableau_-_Bonne_pratiques_réunions_bilingues.docx|Voici une liste de bonnes pratiques faciles à mettre en œuvre pour aider à soutenir le bilinguisme lors des réunions et des événements]].</b><br>
+
En préparation à la discussion, nous vous invitons à lire la Directive et le document ci-dessous sur les thèmes et questions de discussion qui vous permettra de vous familiariser avec les éléments sur lesquels nous allons vous consulter (p. ex., les modalités d’application de la disposition sur les écoles et celles concernant les consultations avec les communautés servies par plusieurs bureaux offrant les mêmes services, les améliorations possibles à apporter à Burolis, etc.)<br>
 
<br>
 
<br>
Votre organisation a-t-elle équilibré l'utilisation des deux langues officielles lors des réunions virtuelles ?  Pourquoi ne pas utiliser les conseils ci-dessus lors de votre prochaine réunion  ou événement? Quels sont les résultats ? Faites-le-nous savoir dans la discussion sur <b>[https://gccollab.ca/splash/ GCcollab]!</b>.<br>
+
Nous joignons également ci-dessous une copie de la présentation qui accompagnait la formation sur le Règlement et l’ERAR à titre de référence.<br>
 
<br>
 
<br>
Vous cherchez des conseils et des infographies pour soutenir les réunions bilingues ? Découvrez les ressources du <b>[https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/fr/carrefourhubsearch_api_views_fulltext=&sort_by=views&field_vitrine_themes_eng%5B0%5D=817&field_vitrine_themes_eng%5B1%5D=820&field_vitrine_themes_eng%5B2%5D=821#resultats-carrefour-hub-results Portail linguistique du Canada] !</b><br>
+
Si vous n’étiez pas à la formation de base sur le Règlement et l’ERAR du 28 octobre 2020 et que cette présentation vous intéresse, contactez-nous à {{em|OL-Regulations-Reglement-LO@tbs-sct.gc.ca}}. Nous organiserons une deuxième formation virtuelle pour celles et ceux qui aimeraient la recevoir.<br>
 
<br>
 
<br>
 
----
 
----

Navigation menu

GCwiki