Changes

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
Line 17: Line 17:  
# Sinon, utiliser la forme systématiquement romanisée du nom.
 
# Sinon, utiliser la forme systématiquement romanisée du nom.
 
# Cependant,
 
# Cependant,
<blockquote>a) Si le point d'accès autorisé pour un auteur qui écrit dans une langue l'alphabet hébreu reflète la forme systématiquement romanisée et qu'une ressource reçue ultérieurement contenant le nom dans une langue utilisant l’alphabet hébreu montre un nom non systématiquement romanisé (c'est-à-dire une « romanisation trouvée »), ne pas généralement modifier le point d'accès autorisé. Cela signifie que les noms systématiquement romanisés ne seront candidats au changement que dans des cas exceptionnels.</blockquote><blockquote>b) Si le point d'accès autorisé pour un auteur qui écrit dans une langue utilisant l'alphabet hébreu reflète une forme non systématiquement romanisée et qu'une ressource reçue ultérieurement contenant le nom dans une langue utilisant l'alphabet hébreu montre une forme non systématiquement romanisée différente (c'est-à-dire une « romanisation trouvée » différente), ne pas changer le point d'accès autorisé jusqu'à ce que la forme différente prédomine clairement.</blockquote>
+
<ol style="list-style-type: lower-alpha; padding-left:30px;">
 +
<li>Si le point d'accès autorisé pour un auteur qui écrit dans une langue l'alphabet hébreu reflète la forme systématiquement romanisée et qu'une ressource reçue ultérieurement contenant le nom dans une langue utilisant l’alphabet hébreu montre un nom non systématiquement romanisé (c'est-à-dire une « romanisation trouvée »), ne pas généralement modifier le point d'accès autorisé. Cela signifie que les noms systématiquement romanisés ne seront candidats au changement que dans des cas exceptionnels.</li>
 +
<li>Si le point d'accès autorisé pour un auteur qui écrit dans une langue utilisant l'alphabet hébreu reflète une forme non systématiquement romanisée et qu'une ressource reçue ultérieurement contenant le nom dans une langue utilisant l'alphabet hébreu montre une forme non systématiquement romanisée différente (c'est-à-dire une « romanisation trouvée » différente), ne pas changer le point d'accès autorisé jusqu'à ce que la forme différente prédomine clairement.</li>
 +
</ol>
    
'''Toutes les autres langues écrites en écritures non latines :''' Appliquer l'alternative d'utiliser une forme bien établie en français comme nom privilégié si le jugement et l'expérience du catalogueur suggèrent que la personne est susceptible d'être trouvée dans des sources de référence générales en français. Envisager de fournir des variantes de point d'accès pour les formes qui n'ont pas été choisies comme nom privilégié.
 
'''Toutes les autres langues écrites en écritures non latines :''' Appliquer l'alternative d'utiliser une forme bien établie en français comme nom privilégié si le jugement et l'expérience du catalogueur suggèrent que la personne est susceptible d'être trouvée dans des sources de référence générales en français. Envisager de fournir des variantes de point d'accès pour les formes qui n'ont pas été choisies comme nom privilégié.
1,277

edits

Navigation menu

GCwiki