Line 2: |
Line 2: |
| [[File:LLMC 4 Masterclass 1 EN.png|alt=|center|frameless|1034x1034px]] | | [[File:LLMC 4 Masterclass 1 EN.png|alt=|center|frameless|1034x1034px]] |
| | | |
− | == '''<big>Insights on the Power of Sponsorship in Career Advancement: Insights from the Lifting as you Lead Masterclass</big>''' == | + | == '''<big>Perspectives sur le pouvoir du parrainage dans l'avancement de carrière : Aperçu de la classe de maître Diriger en élevant les autres</big>''' == |
− | [[File:Gérard Étienne 2024 Masterclass ENG.png|left|frameless|438x438px]] | + | [[File:Gérard Étienne 2024 Masterclass FR.png|alt=|left|frameless|437x437px]] |
− | <big>Sponsorship is a crucial strategy for accelerating career growth and creating opportunities. The first Lifting as you Lead Mentoring Circle (LLMC) Masterclass of 2024, held on September 23, focused on The Power of Sponsorship.</big> | + | <big>Le parrainage est une stratégie cruciale pour accélérer la croissance de la carrière et créer des opportunités. La première classe de maître de Diriger en élevant les autres : Programme des cercles de mentorat (DEAPCM) de 2024, qui s'est tenue le 23 septembre, a porté sur le Pouvoir du parrainage.</big> |
| | | |
− | <big>Presented by Gérard Étienne and moderated by Samantha Moonsammy and Suzan Richards, this session illuminated how sponsorship transforms careers, uplifts others, and fosters meaningful change across the public service.</big> | + | <big>Présenté par Gérard Étienne et animée par Samantha Moonsammy et Suzan Richards, cette session a mis en lumière la façon dont le parrainage transforme les carrières, élève les autres et favorise des changements significatifs dans l'ensemble de la fonction publique.</big> |
| | | |
− | <big>Sponsorship goes beyond mentorship by actively advocating for someone's career progression. While mentors provide guidance and share knowledge, sponsors use their influence to promote their protégé’s advancement. Gérard described sponsorship as “a necessary condition to movement within the public service”, yet acknowledged its inconsistent application. Despite diversity and inclusion efforts, he noted, based on his PhD research, subject matter expertise, and first hand experience developing and providing Diversity and Inclusion Inventory Surveys, that public service demographics remain unrepresentative of Canadian diversity, particularly at the Executive level.</big> | + | <big>Le parrainage va plus loin que le mentorat en défendant activement la progression de carrière d'une personne. Alors que les mentors fournissent des conseils et partagent leurs connaissances, les parrains utilisent leur influence pour promouvoir l'avancement de leur protégé. Gérard a décrit le parrainage comme « une condition nécessaire pour évoluer au sein de la fonction publique », tout en reconnaissant que son application n'est pas uniforme. Malgré les efforts déployés en matière de diversité et d'inclusion, il a noté, sur la base de ses recherches doctorales, de son expertise en la matière et de son expérience directe de l'élaboration et de la production d'enquêtes d'inventaire sur la diversité et l'inclusion, que les données démographiques de la fonction publique ne sont toujours pas représentatives de la diversité canadienne, en particulier au niveau de la direction.</big> |
| | | |
− | <big>Equity-seeking groups and individuals with intersecting marginalized identities face significant barriers. For instance, Gérard highlighted that while women in general have gained representation in government, there are far fewer Black women, and “a Black woman who may have a disability will be a rarity within the federal public service.”</big> | + | <big>Les groupes en quête d'équité et les personnes dont les identités marginalisées se recoupent se heurtent à des obstacles considérables. Par exemple, Gérard a souligné que si les femmes en général ont gagné en représentation au sein du gouvernement, il y a beaucoup moins de femmes noires, et « une femme noire qui peut avoir un handicap sera une rareté au sein de la fonction publique fédérale ».</big> |
| | | |
− | <big>Sponsorship, Gérard explained, can counteract these gaps by enabling equitable access to career advancement opportunities. He emphasized treating others as they want to be treated, fostering individuality, inclusion, and empowerment—core principles of sponsorship as a form of inclusive leadership.</big> | + | <big>Sponsorship, Gérard explained, can counteract these gaps by enabling equitable l'accès aux opportunités d'avancement de carrière. Il a insisté sur le fait de traiter les autres comme ils veulent être traités, en encourageant l'individualité, l'inclusion et la responsabilisation, principes fondamentaux du parrainage en tant que forme de leadership inclusif.</big> |
| | | |
− | <big>Samantha shared a personal story illustrating sponsorship's impact. Early in her career, a cubicle-mate became her sponsor years later by introducing her to an organization seeking her expertise. That pivotal connection eventually led to the creation of the LLMC program, which connects individuals across all levels of the public service, promoting mentorship and sponsorship.</big> | + | <big>Samantha a raconté une histoire personnelle illustrant l'impact du parrainage. Au début de sa carrière, un collègue de bureau est devenu son parrain des années plus tard en la présentant à une organisation qui recherchait son expertise. Ce lien décisif a finalement conduit à la création du programme, qui met en relation des personnes à tous les niveaux de la fonction publique, en encourageant le mentorat et le parrainage.</big> |
| | | |
− | <big>The program exemplifies sponsorship’s ripple effect: one act of advocacy can catalyze systemic change. Gérard, Samantha, and Suzan emphasized that anyone can be a sponsor, regardless of position. Networking is critical to identifying these opportunities and creating meaningful connections.</big> | + | <big>Le programme illustre l'effet d'entraînement du parrainage : un acte de sensibilisation peut catalyser un changement systémique. Gérard, Samantha et Suzan ont insisté sur le fait que tout le monde peut être parrain, quelle que soit sa position. Le travail en réseau est essentiel pour identifier ces opportunités et créer des liens significatifs.</big> |
| | | |
− | <big>The LLMC program is a testament to the power of mentorship, sponsorship, and inclusion. By nurturing future leaders who champion diversity and equity, it takes concrete steps toward fostering workplaces that reflect Canada’s rich diversity. Inclusion is not just about words, it’s about actions, and the LLMC program is taking meaningful steps in the right direction.</big> | + | <big>Le programme DEAPCM témoigne du pouvoir du mentorat, du parrainage et de l'inclusion. En encourageant les futurs dirigeants qui défendent la diversité et l'équité, il prend des mesures concrètes pour favoriser des lieux de travail qui reflètent la riche diversité du Canada. L'inclusion n'est pas qu'une question de mots, c'est une question d'actions, et le programme prend des mesures significatives dans la bonne direction.</big> |
| | | |
− | <big>To emphasize its transformative impact, the Diversity and Inclusion Office, Materiel Group, National Defence, hosts the annual Lifting as you Lead Mentoring Circles (LLMC) program—the largest group mentoring initiative supporting Defence Team members and federal public service employees at large.</big> | + | <big>Pour souligner son impact transformateur, le Bureau de la diversité et de l'inclusion, Groupe des matériels, Défense nationale, organise le programme annuel Diriger en élevant les autres : Programme des cercles de mentorat (DEAPCM), la plus grande initiative de mentorat de groupe soutenant les membres de l'Équipe de la Défense et les employés de la fonction publique fédérale en général.</big> |
| | | |
− | <big>The program's fourth cohort, running from September to December 2024, includes over 1,100 participants from 60+ departments. These individuals joined 150+ mentoring circles, attended biweekly Masterclasses, and expanded their networks through robust opportunities.</big> | + | <big>La quatrième cohorte du programme, qui se déroulera de septembre à décembre 2024, comprend plus de 1 100 participants issus de plus de 60 départements. Ces personnes ont rejoint plus de 150 cercles de mentorat, assisté à des classes de maître bihebdomadaires et élargi leurs réseaux grâce à de solides opportunités.</big> |
| | | |
− | ==<big>'''Recording'''</big>== | + | ==<big>'''Enregistrement'''</big>== |
| <big>{{Special:IframePage/YouTube|path=TJdmfyGgD1Q}}</big> | | <big>{{Special:IframePage/YouTube|path=TJdmfyGgD1Q}}</big> |