Line 258: |
Line 258: |
| === LLMC Video English (french subtitles) | Vidéo DEAPCM anglais (sous-titre français) === | | === LLMC Video English (french subtitles) | Vidéo DEAPCM anglais (sous-titre français) === |
| {{Special:IframePage/YouTube|path=3h1_uBcTtsA}} | | {{Special:IframePage/YouTube|path=3h1_uBcTtsA}} |
| + | |- |
| + | | |
| + | === Suzan - Video Reflection === |
| + | |
| + | |
| + | What an amazing video! I had the opportunity to be in this inspirational video, where I got to speak about my experience as part of this transformational program. |
| + | |
| + | |
| + | My one piece of advice to today’s graduates would be to continue to let everything you have learned on this journey reflect brightly on the facets of your prism. Let your knowledge shine brightly and propel you further on your journey as Public Servants and beyond. Keep reflecting the light and apply it to your lens in everything you do, and let it guide you to persevere along your career path with boldness. |
| + | |
| + | |
| + | I’d like to welcome Sytuis and Regan to the floor to share with you all the one piece of advice they have on how you can apply the ideas and principles of LLMC in your work life and in your workplaces. |
| + | |
| + | |
| + | Sytuis, over to you. |
| + | | |
| + | === Suzan - Réflexion sur la vidéo === |
| + | |
| + | |
| + | Quelle vidéo étonnante ! J'ai eu l'occasion de participer à cette vidéo inspirante, où j'ai pu parler de mon expérience dans le cadre de ce programme transformateur. |
| + | |
| + | |
| + | Mon unique conseil aux diplômés d'aujourd'hui serait de continuer à laisser tout ce que vous avez appris au cours de ce voyage se refléter avec éclat sur les facettes de votre prisme. Laissez vos connaissances briller et vous propulser plus loin dans votre parcours de fonctionnaire et au-delà. Continuez à refléter la lumière et appliquez-la à votre lentille, dans tout ce que vous faites, et laissez-la vous guider pour persévérer avec audace sur votre chemin de carrière. |
| + | |
| + | |
| + | J'aimerais inviter Sytuis et Regan à prendre la parole pour partager avec vous leurs conseils sur la manière dont vous pouvez appliquer les idées et les principes du DEAPCM dans votre vie professionnelle et sur votre lieu de travail. |
| + | |
| + | |
| + | À toi, Sytuis. |
| + | |- |
| + | | |
| + | === Sytuis Guei - What is the one piece of advice you have for graduates on how they can apply the ideas and principles of LLMC into their work life and workplaces? === |
| + | |
| + | |
| + | The one piece of advice I have for graduates on how they can apply the ideas and principles of LLMC into their work-life and workplaces is to learn how to “work less and talk more,” as Dr Helen Ofosu put in one of our book club meetings not long ago. This refers to networking more than counting on the quality of the work to speak for itself and trigger promotion or job change. Choose the right people and communities to network with within your organizations but also outside of your organizations. When people know you have a strong network, they treat you differently, with respect and consideration! |
| + | |
| + | |
| + | A strong and vast network brings a level of psychological protection that is paramount to surviving in a workplace that is not always the fairest place. Our slogan this year was Connect, elevate, and inspire, and I believe it speaks to the attitude we need to have to be happy in our personal and professional lives. Connecting through relentless and smart networking with key communities and individuals will take you a step closer to your goal. LLMC is a good starting place for a great network, and I invite all of you to be part of the fourth cohort to start or extend your network and protect yourself against career impediments and workplace injustices, whether perceived or actual. |
| + | |
| + | What’s your piece of advice, Regan? |
| + | | |
| + | === Sytuis Guei - Quel conseil donneriez-vous aux diplômés sur la manière dont ils peuvent appliquer les idées et les principes du DEAPCM dans leur vie professionnelle et sur leur lieu de travail ? === |
| + | |
| + | |
| + | L’unique conseil que j'ai à donner aux diplômés sur la manière dont ils peuvent appliquer les idées et les principes du programme dans leur vie professionnelle et sur leur lieu de travail est d'apprendre à "travailler moins et à parler plus", comme l'a dit le Dr Helen Ofosu lors d'une réunion de notre Club de lecture il n'y a pas si longtemps. Il s'agit de travailler en réseau plutôt que de compter sur la qualité du travail pour qu’il parle de lui-même et qu’il amène une promotion ou un changement d'emploi. Choisissez les bonnes personnes et les bonnes communautés avec lesquelles vous pouvez travailler en réseau au sein de votre organisation, mais aussi en dehors de celle-ci. Lorsque les gens savent que vous disposez d'un réseau solide, ils vous traitent différemment, avec respect et considération. |
| + | |
| + | |
| + | Un réseau solide et étendu apporte un niveau de protection psychologique qui est primordial pour survivre sur un lieu de travail qui n'est pas toujours le plus juste. Notre slogan de cette année était "Connecter, élever et inspirer" et je crois qu'il reflète l'attitude que nous devons avoir pour être heureux dans notre vie personnelle et professionnelle. Se connecter par le biais d'un réseautage acharné et intelligent avec des communautés et des individus clés vous rapprochera de votre objectif. Diriger en élevant les autres est un bon point de départ pour un grand réseau, et je vous invite tous à faire partie de la quatrième cohorte pour commencer ou étendre votre réseau et vous protéger contre les obstacles à la carrière et les injustices sur le lieu de travail, qu'elles soient perçues ou réelles. |
| + | |
| + | Quel est ton conseil, Regan ? |
| + | |- |
| + | | |
| + | | |
| |} | | |} |