Changes

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
Line 60: Line 60:  
|}
 
|}
 
</div>  
 
</div>  
 +
</div><div class="card">
 +
===<span class="checkbox" aria-hidden="true">&#10004;</span>Changements de processus===
 +
<div class="card-body mw-collapsible mw-collapsed">
 +
 +
 +
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed">
 +
*'''<big>Dans MesRHGC un poste doit découler d’un emploi</big>'''
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
<p>Les codes Emplois sont utilisés pour la creation de regroupement génériques d’emploi communs. Ces regroupements de codes Emplois sont alors utilisés pour générer l’information de base de données emploi sur les dossier de postes. Par exemple, l’information des descriptions de tâches, l’information des decisions de classifications.   </p>
 +
[[Image:Job_code-FR.PNG]]</div>
 +
</div>
 +
 +
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed">
 +
*'''<big>Utilisez un code Emploi seulement, pour les nominations suivantes</big>'''
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
<p>Pour les nominations suivantes, vous devez ''toujours'' utiliser un code d’emploi au lieu de mettre le titulaire dans un poste. Un code d’emplois générique (non-classifié) a été créé pour chacun des types suivants : </p>
 +
 +
* <p>Occasionnels </p>
 +
* Détachement d’entrée
 +
* Échange
 +
* Travailleur à temps partiel
 +
* GC à temps plein
 +
* GC à temps partiel
 +
* Étudiants</div>
 +
</div>
 +
 +
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed">
 +
*'''<big>Attendez au lendemain après avoir créé un CIDP</big>'''
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
<p>Lorsque le CIDP a été créé, vous devez attendre que le processus nocturne s’execute avant d’entrer la transaction liée à l’embauche dans MesRHGC.  </p></div>
 +
</div>
 +
 +
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed">
 +
*'''<big>Ce que vous devez savoir lors de l’ajout d’un GC (membre) à MesRHGC</big>'''
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
* <p>Un GC doit être sur un '''code d'emploi seulement''' (aucun poste). Utilisez le code d'emploi générique xxxxx pour un GC à temps plein et le code d'emploi générique xxxxx pour un GC à temps partiel.  </p>
 +
* <p>Utilisez les '''codes d’emplacement dédiés aux GC''', par exemple, GIC-ON, GIC-QC. Choisissez le code d’emplacement GIC qui correspond avec la province dans laquelle le membre travail. Le code d’emplacement a une incidence sur les retenues d’impôts.  </p></div>
 +
</div>
 +
 +
<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed">
 +
*'''<big>Comment faire lorsqu'on embauche un employé dont le transfert de sortie n'a pas été terminé</big>'''
 +
<div class="mw-collapsible-content">
 +
* <p>'''Étape 1:''' Utilisez le processus [https://dev-mygchr-mesrhgc.test.securise-secure.gc.ca/UPK/UPK/CFR/index.html?Guid=cdf48609-23d4-45f7-b3e1-453177800564 '''Enregistrer une embauche pour un transfert d'entrée en attente''']. La transaction ne s’intégrera pas à Phénix, par contre l'employé aura accès à MesRHGC pour exécuter toutes les fonctions du module Libre-service des gestionnaires (si l'employé a un ou plusieurs subordonnés), ainsi que des fonctions limités dans le module Libre-service des employés.  </p>
 +
* <p>'''Étape 2:''' Lorsque le transfert de sortie a été effectué par l'organisation de départ, le processus [https://dev-mygchr-mesrhgc.test.securise-secure.gc.ca/UPK/UPK/CFR/index.html?Guid=4607c551-0b1c-44cc-840f-d20dff6cb58f '''Terminer une embauche pour un transfer d'entrée en attente'''] doit être suivi. Cette transaction s'intégrera à Phoenix.  </p></div>
 +
</div>
 
</div>
 
</div>
 
__NOEDITSECTION__
 
__NOEDITSECTION__
 
__NOTOC__
 
__NOTOC__

Navigation menu

GCwiki