Line 112: |
Line 112: |
| ===<span class="checkbox" aria-hidden="true">✔</span>Changements de processus=== | | ===<span class="checkbox" aria-hidden="true">✔</span>Changements de processus=== |
| <div class="card-body mw-collapsible mw-collapsed"> | | <div class="card-body mw-collapsible mw-collapsed"> |
− | {| class="wikitable"
| + | |
− | |Absence management (video)
| + | |
− | |-
| + | <div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed"> |
− | |View Your Leave Balances
| + | *'''<big>Dans MesRHGC un poste doit découler d’un emploi</big>''' |
− | |-
| + | <div class="mw-collapsible-content"> |
− | |View Leave Request History and Details
| + | <p>Les codes Emplois sont utilisés pour la creation de regroupement génériques d’emploi communs. Ces regroupements de codes Emplois sont alors utilisés pour générer l’information de base de données emploi sur les dossier de postes. Par exemple, l’information des descriptions de tâches, l’information des decisions de classifications. </p> |
− | |-
| + | [[Image:Job_code-FR.PNG]]</div> |
− | |View Your Monthly Schedule
| + | </div> |
− | |-
| + | |
− | |View Your Security Clearance, Education and Second Language Evaluation (SLE) Results
| + | <div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed"> |
− | |-
| + | *'''<big>Utilisez un code Emploi seulement, pour les nominations suivantes</big>''' |
− | |Submit a Leave Request
| + | <div class="mw-collapsible-content"> |
− | |-
| + | <p>Pour les nominations suivantes, vous devez ''toujours'' utiliser un code d’emploi au lieu de mettre le titulaire dans un poste. Un code d’emplois générique (non-classifié) a été créé pour chacun des types suivants : </p> |
− | |Delete a Leave Request
| + | |
− | |-
| + | * <p>Occasionnels </p> |
− | |Submit Request Requiring Section 34 Delegation (compensatory banked, leave without pay, additional hours, banked time earned)
| + | * Détachement d’entrée |
− | |-
| + | * Échange |
− | |Submit Rehabilitation Hours Not Worked
| + | * Travailleur à temps partiel |
− | |-
| + | * GC à temps plein |
− | |Confirm and Submit your Mandatory Cashout Hours to a Manager
| + | * GC à temps partiel |
− | |-
| + | * Étudiants</div> |
− | |Delegate My Self-Service Approval Authority
| + | </div> |
− | |-
| + | |
− | |Accept or Reject a Self-Service Delegation Request
| + | <div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed"> |
− | |-
| + | *'''<big>Attendez au lendemain après avoir créé un CIDP</big>''' |
− | |View Your Personal Information Summary
| + | <div class="mw-collapsible-content"> |
− | |-
| + | <p>Lorsque le CIDP a été créé, vous devez attendre que le processus nocturne s’execute avant d’entrer la transaction liée à l’embauche dans MesRHGC. </p></div> |
− | |Update Emergency Contacts
| + | </div> |
− | |-
| + | |
− | |Update Phone Numbers
| + | <div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed"> |
− | |-
| + | *'''<big>Ce que vous devez savoir lors de l’ajout d’un GC (membre) à MesRHGC</big>''' |
− | |Review Proxies with My Self-Service Approval Authority
| + | <div class="mw-collapsible-content"> |
− | |}
| + | * <p>Un GC doit être sur un '''code d'emploi seulement''' (aucun poste). Utilisez le code d'emploi générique xxxxx pour un GC à temps plein et le code d'emploi générique xxxxx pour un GC à temps partiel. </p> |
− | </div> | + | * <p>Utilisez les '''codes d’emplacement dédiés aux GC''', par exemple, GIC-ON, GIC-QC. Choisissez le code d’emplacement GIC qui correspond avec la province dans laquelle le membre travail. Le code d’emplacement a une incidence sur les retenues d’impôts. </p></div> |
| + | </div> |
| + | |
| + | <div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed"> |
| + | *'''<big>Comment faire lorsqu'on embauche un employé dont le transfert de sortie n'a pas été terminé</big>''' |
| + | <div class="mw-collapsible-content"> |
| + | * <p>'''Étape 1:''' Utilisez le processus [https://dev-mygchr-mesrhgc.test.securise-secure.gc.ca/UPK/UPK/CFR/index.html?Guid=cdf48609-23d4-45f7-b3e1-453177800564 '''Enregistrer une embauche pour un transfert d'entrée en attente''']. La transaction ne s’intégrera pas à Phénix, par contre l'employé aura accès à MesRHGC pour exécuter toutes les fonctions du module Libre-service des gestionnaires (si l'employé a un ou plusieurs subordonnés), ainsi que des fonctions limités dans le module Libre-service des employés. </p> |
| + | * <p>'''Étape 2:''' Lorsque le transfert de sortie a été effectué par l'organisation de départ, le processus [https://dev-mygchr-mesrhgc.test.securise-secure.gc.ca/UPK/UPK/CFR/index.html?Guid=4607c551-0b1c-44cc-840f-d20dff6cb58f '''Terminer une embauche pour un transfer d'entrée en attente'''] doit être suivi. Cette transaction s'intégrera à Phoenix. </p></div> |
| + | </div> |
| </div> | | </div> |
| __NOEDITSECTION__ | | __NOEDITSECTION__ |
| __NOTOC__ | | __NOTOC__ |