Changes

no edit summary
Line 3: Line 3:  
<!--THE CODE BELOW THIS LINE CREATES THE TWO-COLUMN FR/EN LAYOUT-->
 
<!--THE CODE BELOW THIS LINE CREATES THE TWO-COLUMN FR/EN LAYOUT-->
 
<div id="alet-skip">
 
<div id="alet-skip">
<!--START English column, do not touch this code--> Back to / Retour à > [[TMC meetings (COVID) - Réunions CGT (COVID)]]</div>
+
<!--START English column, do not touch this code--> Back to / Retour à > [[GC Web Priorities Meetings - Réunions des Priorités Web du GC]]</div>
 
<div id="eng" lang="en"><div class="alet-nav"></div>
 
<div id="eng" lang="en"><div class="alet-nav"></div>
 
<div style="float:left; width:47%; padding:5px;">  
 
<div style="float:left; width:47%; padding:5px;">  
Line 51: Line 51:  
Close collaboration and communication accelerated the process. If they didn’t have it, it would have been difficult.  
 
Close collaboration and communication accelerated the process. If they didn’t have it, it would have been difficult.  
   −
Any issues? Help? Questions? Email: [[Mailto:dto.btn@tbs-sct.gc.ca|dto.btn@tbs-sct.gc.ca]]
+
Any issues? Help? Questions? Email: [mailto:dto.btn@tbs-sct.gc.ca dto.btn@tbs-sct.gc.ca]
    
</div>
 
</div>
Line 58: Line 58:  
<div style="float:left; width:47%; padding:5px;">  
 
<div style="float:left; width:47%; padding:5px;">  
 
<!--PLACE FRENCH TEXT BELOW THIS LINE AND ABOVE THE CLOSING DIV-->
 
<!--PLACE FRENCH TEXT BELOW THIS LINE AND ABOVE THE CLOSING DIV-->
 +
    
==Ordre du jour==
 
==Ordre du jour==
Line 69: Line 70:     
==Notes et actions à prendre==
 
==Notes et actions à prendre==
'''1. Mises à jour'''
+
'''1. Mises à jour'''
    
'''SCT'''
 
'''SCT'''
Line 80: Line 81:  
Aucune mises à jour de Santé Canada.
 
Aucune mises à jour de Santé Canada.
   −
'''2. Mise à jour du BCP - Brenna Maher'''
+
'''2. Mise à jour du BCP - Brenna Maher'''
 
* Nouvelle sous-ministre responsable de la réponse à la COVID-19 (Communications) : Isabelle Mondou, soutenant Ken Mackillop
 
* Nouvelle sous-ministre responsable de la réponse à la COVID-19 (Communications) : Isabelle Mondou, soutenant Ken Mackillop
 
* Au cours des dernières semaines, des messages ont été adressés aux responsables des communications au sujet de deux nouveaux directeurs généraux afin d'élargir notre stratégie de communication dans le cadre d'un effort soutenu. Bienvenue Laura Wesley (Directrice générale de la communication responsable des priorités d'intervention de la COVID) et Brian Laghi (Directeur général de la communication responsable de la planification de l'intervention de la COVID)
 
* Au cours des dernières semaines, des messages ont été adressés aux responsables des communications au sujet de deux nouveaux directeurs généraux afin d'élargir notre stratégie de communication dans le cadre d'un effort soutenu. Bienvenue Laura Wesley (Directrice générale de la communication responsable des priorités d'intervention de la COVID) et Brian Laghi (Directeur général de la communication responsable de la planification de l'intervention de la COVID)
'''3. Mise à jour des nombres de cas en temps réel - Melissa Teasdale (Éditeur principal)/Michael Lawson (Santé Canada)'''
+
'''3. Mise à jour des nombres de cas en temps réel - Melissa Teasdale (Éditeur principal)/Michael Lawson (Santé Canada)'''
 
* Présenté sur la collaboration qui se fait sur l'automatisation de la déclaration du nombre de cas de la COVID sur Canada.ca
 
* Présenté sur la collaboration qui se fait sur l'automatisation de la déclaration du nombre de cas de la COVID sur Canada.ca
 
* Les pages de la COVID sont très visitées et devraient être la source faisant autorité
 
* Les pages de la COVID sont très visitées et devraient être la source faisant autorité
Line 96: Line 97:  
* C'est une solution qui peut être utilisée par d'autres ministères s'ils ont un besoin similaire
 
* C'est une solution qui peut être utilisée par d'autres ministères s'ils ont un besoin similaire
 
* Une belle histoire de collaboration et de partage des ressources
 
* Une belle histoire de collaboration et de partage des ressources
'''Défis/leçons apprises'''
+
'''Défis/leçons apprises'''
    
Une collaboration et une communication étroites ont accéléré le processus. Si elles n'avaient pas existé, cela aurait été difficile.  
 
Une collaboration et une communication étroites ont accéléré le processus. Si elles n'avaient pas existé, cela aurait été difficile.  
   −
Des problèmes ? De l'aide ? Des questions ? Envoyez un courriel : [[Mailto:dto.btn@tbs-sct.gc.ca|dto.btn@tbs-sct.gc.ca]]  
+
Des problèmes ? De l'aide ? Des questions ? Envoyez un courriel : [mailto:dto.btn@tbs-sct.gc.ca dto.btn@tbs-sct.gc.ca]  
    
[[Category:COVID Communications]]
 
[[Category:COVID Communications]]
3,339

edits