Changes

m
Line 3: Line 3:     
= À propos du Programme francophone des autorités de noms  =
 
= À propos du Programme francophone des autorités de noms  =
Mis sur pied en 2020 par [https://www.bac-lac.gc.ca/fra/Pages/accueil.aspx Bibliothèque et Archives Canada], [https://www.banq.qc.ca/accueil/ Bibliothèque et Archives nationales du Québec] et 15 bibliothèques francophones du [https://biblios-uni-qc.org/ Partenariat des bibliothèques universitaires du Québec], le Programme francophone des autorités de noms (PFAN) est le programme par lequel les institutions participantes contribuent au [https://www.bac-lac.gc.ca/fra/services/canadiana/autorites-canadiana/Pages/autorites-canadiana.aspx fichier d'autorité Canadiana] en fournissant des notices d'autorité pour les agents, les lieux, les œuvres et les expressions.
+
Mis sur pied en 2020 par [https://www.bac-lac.gc.ca/fra/Pages/accueil.aspx Bibliothèque et Archives Canada], [https://www.banq.qc.ca/accueil/ Bibliothèque et Archives nationales du Québec] et 15 bibliothèques francophones du [https://biblios-uni-qc.org/ Partenariat des bibliothèques universitaires du Québec], le Programme francophone des autorités de noms (PFAN) est le programme par lequel les institutions participantes contribuent au [https://bibliotheque-archives.canada.ca/fra/services/services-bibliotheques/catalogage/Pages/autorites-noms-canadiens.aspx fichier d'autorité Canadiana] en fournissant des notices d'autorité pour les agents, les lieux, les œuvres et les expressions.
    
Pour de plus amples informations sur le PFAN, veuillez consulter [[PFAN_-_Programme_francophone_des_autorités_de_noms#Communications_.5BNOUVEAU.5D|la section Communications]] ou contacter [Mailto:pfan-fnap@bac-lac.gc.ca pfan-fnap@bac-lac.gc.ca].
 
Pour de plus amples informations sur le PFAN, veuillez consulter [[PFAN_-_Programme_francophone_des_autorités_de_noms#Communications_.5BNOUVEAU.5D|la section Communications]] ou contacter [Mailto:pfan-fnap@bac-lac.gc.ca pfan-fnap@bac-lac.gc.ca].
Line 22: Line 22:  
# Le PFAN est ouvert à tout partenaire francophone <span style="color:red>selon les critères établis.</span>  
 
# Le PFAN est ouvert à tout partenaire francophone <span style="color:red>selon les critères établis.</span>  
 
# Ce fichier est collaboratif et les notices d'autorité doivent être <span style="color:red>exemptes de pratiques locales.</span>
 
# Ce fichier est collaboratif et les notices d'autorité doivent être <span style="color:red>exemptes de pratiques locales.</span>
# Un nouveau partenaire ne peut verser <span style="color:red>en lot</span> les notices d'autorité de son fichier local même si celles-ci sont uniques
+
# Un nouveau partenaire ne peut verser <span style="color:red>en lot</span> les notices d'autorité de son fichier local même si celles-ci sont uniques.
# <span style="color:red>L’adhésion est sans frais.</span>
+
# <span style="color:red>L'adhésion est sans frais.</span>
    
''Dernière mise à jour : 2023-04-18''
 
''Dernière mise à jour : 2023-04-18''
 +
 +
[[#top|''Retour au haut de la page'' <big>⮝</big>]]
 +
 +
= Critères d'admissibilité au PFAN <span style="color:red>[NOUVEAU]</span>=
 +
 +
<ul>
 +
<li>Être une institution ou une bibliothèque francophone
 +
<ul>
 +
<li style="list-style-image: none; list-style-type:circle;">Une institution qui dessert une communauté en langue française et qui a la capacité de participer au programme en français</li>
 +
</li>
 +
</ul>
 +
<li>Ne pas être une institution ou agence avec des frais de services payants
 +
<li>Pouvoir créer des notices d’autorité de noms
 +
<li>Pouvoir créer des notices d’autorité en format MARC21
 +
<li>S'engager à suivre les politiques établies par le PFAN et les normes édictées par le Comité des normes
 +
<li>Avoir un abonnement à un produit OCLC pour le traitement des autorités
 +
<li>Être abonné au RDA Toolkit
 +
</li></li>
 +
</ul>
 +
''Dernière mise à jour : 2023-09-20''
 +
 +
[[#top|''Retour au haut de la page'' <big>⮝</big>]]
 +
 +
= Attentes envers les nouveaux membres <span style="color:red>[NOUVEAU]</span> =
 +
 +
'''Partager les valeurs suivantes :'''
 +
<ul>
 +
<li>Travailler pour l'usager
 +
<li>Travailler en mode collaboratif
 +
<li>Valoriser les engagements
 +
<li>Réconcilier intérêt institutionnel et collectif
 +
</li>
 +
</ul>
 +
'''S’engager à :'''
 +
<ul>
 +
<li>Respecter les principes généraux
 +
<li>Harmoniser ses pratiques locales avec celles du PFAN
 +
<li>Participer aux comités du PFAN en langue française
 +
<li>Assumer une partie des coûts du développement, si nécessaire (aucuns frais d'adhésion ne sont demandés)
 +
</li>
 +
</ul>
 +
''Dernière mise à jour : 2023-09-20''
    
[[#top|''Retour au haut de la page'' <big>⮝</big>]]
 
[[#top|''Retour au haut de la page'' <big>⮝</big>]]
Line 127: Line 169:  
|CaQQUQT
 
|CaQQUQT
 
|TÉLUQ
 
|TÉLUQ
|[Mailto:mylene.lalonde@teluq.ca Mylène Lalonde]
+
|[Mailto:bahija.talal@teluq.ca <span style="color:red>Bahija Talal</span>]
 
|-
 
|-
 
|Université de Montréal
 
|Université de Montréal
Line 147: Line 189:  
|CaQCU
 
|CaQCU
 
|UQAC
 
|UQAC
|[Mailto:louise_dumais@uqac.ca Louise   Dumais]
+
|[Mailto:louise_dumais@uqac.ca Louise Dumais]
 
|-
 
|-
 
|Université du Québec à Montréal (UQAM)
 
|Université du Québec à Montréal (UQAM)
Line 167: Line 209:  
|CaQHU
 
|CaQHU
 
|UQO
 
|UQO
|[Mailto:lise.jeannotte@uqo.ca Lise Jeannotte]
+
|[Mailto:samuel.ouellette@uqo.ca <span style="color:red>Samuel Ouellette</span>]
 
|-
 
|-
 
|Université du Québec à Trois-Rivières (UQTR)
 
|Université du Québec à Trois-Rivières (UQTR)
Line 179: Line 221:  
|[Mailto:Marie-Renee.DeSeveLeboeuf@etsmtl.ca Marie-Renée De Sève Leboeuf]
 
|[Mailto:Marie-Renee.DeSeveLeboeuf@etsmtl.ca Marie-Renée De Sève Leboeuf]
 
|}
 
|}
''Dernière mise à jour : 2021-06-16''
+
''Dernière mise à jour : 2023-05-05''
    
[[#top|''Retour au haut de la page'' <big>⮝</big>]]
 
[[#top|''Retour au haut de la page'' <big>⮝</big>]]
Line 217: Line 259:  
|Présentation faite à l'ALA's Authority Control Interest Group, juillet 2021.
 
|Présentation faite à l'ALA's Authority Control Interest Group, juillet 2021.
 
|-
 
|-
|<span style="color:red>2022</span>  
+
|2022
|<span style="color:red>[https://doi.org/10.7202/1092261ar Le Programme francophone des autorités de noms : une collaboration prometteuse]</span>
+
|[https://doi.org/10.7202/1092261ar Le Programme francophone des autorités de noms : une collaboration prometteuse]
|<span style="color:red>Julie Cardinal</span>
+
|Julie Cardinal
|<span style="color:red>Article paru dans ''Documentation et bibliothèques'', vol. 68, no 3 (juillet-septembre 2022), p. 5-13.</span>
+
|Article paru dans ''Documentation et bibliothèques'', vol. 68, no 3 (juillet-septembre 2022), p. 5-13.
 +
|-
 +
|<span style="color:red>2023</span>  
 +
|<span style="color:red>[https://wiki.gccollab.ca/images/5/59/PFAN_AIFBD_vf_%28002%29.pdf <span style="color:red>Programme francophone des autorités de noms (PFAN)</span>]
 +
|<span style="color:red>Julie Cardinal <br> Thi Bao Tran Phan <br> Danielle Poirier</span>
 +
|<span style="color:red>Présentation faite dans le cadre du congrès de l'Association internationale francophone des bibliothécaires et documentalistes (AIFBD), août 2023.</span>
 
|}
 
|}
''Dernière mise à jour : 2022-09-15''
+
''Dernière mise à jour : 2023-10-24''
    
[[#top|''Retour au haut de la page'' <big>⮝</big>]]
 
[[#top|''Retour au haut de la page'' <big>⮝</big>]]
Line 287: Line 334:     
=== À propos de la liste de discussion ===
 
=== À propos de la liste de discussion ===
PFAN-MUSIQUE-L est une liste de discussion bilingue établie par le Programme francophone des autorités de noms (PFAN) et réservée aux participants intéressés par des questions touchant le contrôle d’autorité des entités associées aux ressources musicales dans le fichier Canadiana.
+
PFAN-MUSIQUE-L est une liste de discussion bilingue établie par le Programme francophone des autorités de noms (PFAN) et réservée aux participants intéressés par des questions touchant le contrôle d'autorité des entités associées aux ressources musicales dans le fichier Canadiana.
 
   
 
   
 
Les participants à la liste sont invités à s'en servir pour :
 
Les participants à la liste sont invités à s'en servir pour :
* partager des renseignements d'intérêt pour les participants au PFAN qui créent ou révisent des notices d’autorité pour des entités associées aux ressources musicales;
+
* partager des renseignements d'intérêt pour les participants au PFAN qui créent ou révisent des notices d'autorité pour des entités associées aux ressources musicales;
* poser des questions concernant le contrôle d’autorité des entités associées aux ressources musicales et proposer des solutions.
+
* poser des questions concernant le contrôle d'autorité des entités associées aux ressources musicales et proposer des solutions.
 
Les participants au PFAN qui souhaitent s'inscrire à la liste sont invités à en faire la demande à la personne répondante de leur institution (voir la liste de ces personnes sous [[PFAN_-_Programme_francophone_des_autorit%C3%A9s_de_noms#Biblioth.C3.A8ques_participantes|Bibliothèques participantes]]), laquelle transmettra le nom et l'adresse de courriel de la personne à inscrire à l'adresse suivante : [Mailto:coorddeliste-listcoord@bac-lac.gc.ca coorddeliste-listcoord@bac-lac.gc.ca].
 
Les participants au PFAN qui souhaitent s'inscrire à la liste sont invités à en faire la demande à la personne répondante de leur institution (voir la liste de ces personnes sous [[PFAN_-_Programme_francophone_des_autorit%C3%A9s_de_noms#Biblioth.C3.A8ques_participantes|Bibliothèques participantes]]), laquelle transmettra le nom et l'adresse de courriel de la personne à inscrire à l'adresse suivante : [Mailto:coorddeliste-listcoord@bac-lac.gc.ca coorddeliste-listcoord@bac-lac.gc.ca].