Changes

m
Line 162: Line 162:     
'''Toutes les autres langues écrites en écritures non latines :''' Appliquer l'alternative d'utiliser une forme bien établie en français comme nom privilégié si le jugement et l'expérience du catalogueur suggèrent que la personne est susceptible d'être trouvée dans des sources de référence générales en français. Envisager de fournir des variantes de point d'accès pour les formes qui n'ont pas été choisies comme nom privilégié.
 
'''Toutes les autres langues écrites en écritures non latines :''' Appliquer l'alternative d'utiliser une forme bien établie en français comme nom privilégié si le jugement et l'expérience du catalogueur suggèrent que la personne est susceptible d'être trouvée dans des sources de référence générales en français. Envisager de fournir des variantes de point d'accès pour les formes qui n'ont pas été choisies comme nom privilégié.
 +
<!--
 +
<span style="color:red>'''Toutes les langues écrites en écritures non latines (sauf l'hébreu) :'''</span> Appliquer l'alternative lorsque le premier élément du nom privilégié commence par un prénom ou un nom de famille. Si une personne est susceptible de figurer dans les sources de référence générales en français, faire une recherche dans l' ''[https://www.larousse.fr/ Encyclopédie Larousse]'', le ''Petit Robert'' et l' ''[http://www.universalis-edu.com/ Encyclopædia Universalis]'' dans cet ordre de priorité.
 +
 +
Si le nom est trouvé dans l' ''[https://www.larousse.fr/ Encyclopédie Larousse]'' utiliser la forme qui y est trouvée si celle-ci n'en propose qu'une ou la première forme si elle en propose plus d'une <span style="color:red>dans un même article.</span> <span style="color:red>Si l' ''Encyclopédie Larousse'' propose des formes différentes trouvées dans des articles différents, préférer une forme provenant de l’encyclopédie générale à une forme provenant d’une encyclopédie spécialisée.</span> Si le nom n'est pas trouvé dans l'''Encyclopédie Larousse'', faire une recherche dans le ''Petit Robert'' et, le cas échéant, utiliser la forme qui y est trouvée. Sinon, faire une recherche dans l' ''[http://www.universalis-edu.com/ Encyclopædia Universalis]'' et utiliser la forme qui y est trouvée s'il y en a une.</span>
 +
 +
(Les catalogueurs sont encouragés à consulter les trois sources peu importe le résultat des recherches pour identifier des variantes susceptibles de faire l'objet de renvois.)</span> Si le nom ne se trouve dans aucune de ces trois sources, utiliser la forme systématiquement romanisée du nom (c'est-à-dire une forme romanisée à partir d'une [[PFAN_-_Autre_documentation#Romanisation| table de romanisation]] acceptée par le PFAN).
 +
 +
''Exception :'' Pour les personnes célèbres dont le premier élément du nom est un prénom mais qui ne se trouvent pas dans les trois encyclopédies générales de langue française en raison de leur renommée spécialisée, consulter les principales encyclopédies spécialisées (par exemple, ''Le nouveau Théo'' de Michel Dubost et Stanislas Lalanne, le ''Dictionnaire de l'Antiquité'' de Jean Leclant) pour déterminer s'il existe une forme française bien établie du nom. (&laquo;&nbsp;Trouvé dans&nbsp;&raquo; la source de référence signifie qu'il existe un article sous le nom de la personne).
 +
 +
Pour les personnes qui ne sont pas incluses dans les trois encyclopédies générales de langue française mentionnées ci-dessus parce que leur renommée est trop récente (par exemple, les nouveaux auteurs, les danseurs, les personnes devenues célèbres récemment en tant que personnalités politiques ou culturelles), suivre cet ordre de préférence :
 +
# Si le nom est trouvé sous une forme romanisée dans une source en ligne gratuite largement connue et facile à consulter, utiliser cette forme, en particulier lorsqu'une personne qui écrit ou sur laquelle on écrit principalement dans ces écritures fournit une forme romanisée privilégiée du nom dans cette source (par exemple, [https://www.facebook.com/ Facebook], [https://www.linkedin.com/hp LinkedIn]) ou, à défaut d'une telle source, une source générale (par exemple, [https://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Accueil_principal Wikipédia]).
 +
# Consulter les annuaires des encyclopédies, et de grands journaux tels que [https://www.lemonde.fr/ Le monde] et [https://www.lapresse.ca/ La presse] pour déterminer s'il existe une forme française bien établie du nom.
 +
# Sinon, utiliser la forme systématiquement romanisée du nom.
 +
 +
'''Alphabet hébreu :''' Suivre cet ordre de préférence dans le choix de la vedette pour les personnes dont les noms sont en alphabet hébreu :
 +
# Si le nom se trouve en évidence sous une forme romanisée dans la ressource cataloguée dans une langue utilisant l'alphabet hébreu, utiliser cette forme.
 +
# Si le nom est trouvé comme titre d'un article sur la personne dans le ''Dictionnaire encyclopédique du judaïsme'', utiliser cette forme.
 +
# Si le nom est trouvé sous une forme romanisée dans une source en ligne gratuite largement connue et facile à consulter, utiliser cette forme, en particulier lorsqu'une personne qui écrit ou sur laquelle on écrit principalement en hébreu fournit une forme romanisée privilégiée du nom dans cette source (par exemple, [http://www.facebook.com/ Facebook], [http://www.linkedin.com/ LinkedIn]) ou, à défaut d'une telle source, une source générale (par exemple, [https://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Accueil_principal Wikipédia]).
 +
# Sinon, utiliser la forme systématiquement romanisée du nom.
 +
# Cependant,
 +
<ol style="list-style-type: lower-alpha; padding-left:30px;">
 +
<li>Si le point d'accès autorisé pour un auteur qui écrit dans une langue l'alphabet hébreu reflète la forme systématiquement romanisée et qu'une ressource reçue ultérieurement contenant le nom dans une langue utilisant l'alphabet hébreu montre un nom non systématiquement romanisé (c'est-à-dire une « romanisation trouvée »), ne pas généralement modifier le point d'accès autorisé. Cela signifie que les noms systématiquement romanisés ne seront candidats au changement que dans des cas exceptionnels.</li>
 +
<li>Si le point d'accès autorisé pour un auteur qui écrit dans une langue utilisant l'alphabet hébreu reflète une forme non systématiquement romanisée et qu'une ressource reçue ultérieurement contenant le nom dans une langue utilisant l'alphabet hébreu montre une forme non systématiquement romanisée différente (c'est-à-dire une « romanisation trouvée » différente), ne pas changer le point d'accès autorisé jusqu'à ce que la forme différente prédomine clairement.</li>
 +
</ol>
 +
-->
    
''Dernière mise à jour : 2022-08-25''
 
''Dernière mise à jour : 2022-08-25''