Changes

m
no edit summary
Line 38: Line 38:  
=== Animation ===
 
=== Animation ===
   −
'''Sabine Daniel'''   
+
'''[https://www.sabinedaniel.com/ Sabine Daniel]'''   
    
Animatrice et productrice télé primée, canadienne et bilingue. Avec plus de 15 ans d'expérience devant et derrière la caméra, Sabine Daniel a à coeur de mettre en valeur la diversité linguistique et culturelle de notre pays.                 
 
Animatrice et productrice télé primée, canadienne et bilingue. Avec plus de 15 ans d'expérience devant et derrière la caméra, Sabine Daniel a à coeur de mettre en valeur la diversité linguistique et culturelle de notre pays.                 
Line 57: Line 57:  
* '''Raymond Théberge''', commissaire aux langues officielles du Canada
 
* '''Raymond Théberge''', commissaire aux langues officielles du Canada
 
* '''Isabelle Mondou''', sous-ministre, Patrimoine canadien
 
* '''Isabelle Mondou''', sous-ministre, Patrimoine canadien
 +
 +
=== Clin d'oeil sur les communautés ===
 +
'''Réunir les communautés régionales d’expression anglaise du Québec'''
 +
 +
Cathy Brown, directrice générale de l’organisme Regional Development Network (RDN), nous invite à en apprendre davantage à propos de cet organisme ayant pour mission de réunir les communautés régionales d’expression anglaise du Québec. Venez découvrir la diversité et la vitalité de ces communautés afin qu’elles puissent continuer de s’épanouir!
 +
 +
'''Une fenêtre sur la francophonie nunavoise : forte, fière, ouverte et dynamique!'''
 +
 +
Écoutez cette conversation ouvrant une fenêtre sur la francophonie au Nunavut avec Goump Djalogue et Christian Ouaka, respectivement président et directeur général de l’Association des francophones du Nunavut qui nous parlent de leur parcours et de leur engagement dans la francophonie nunavoise et nous font découvrir la réalité linguistique unique de ce territoire.
 +
 +
=== '''La parole aux jeunes :  Nos langues, une ouverture sur le monde''' ===
 +
L'apprentissage des langues va bien au-delà d'un simple moyen de communication car il joue un rôle important non seulement dans l'acquisition de nouvelles connaissances, mais aussi dans la formation de sa propre identité personnelle et professionnelle et dans la construction de relations durables. Les panélistes sont invités à partager un moment marquant ou une expérience marquante sur la façon dont leur langue supplémentaire a enrichi leur vie personnelle et/ou professionnelle, et comment le maintien de leurs compétences linguistiques façonne leur vision du monde.
 +
 +
 +