Difference between revisions of "Groupe de travail federal provincial territorial sur la gestion du contenu web COVID-19/14 septembre 2021"

From wiki
Jump to navigation Jump to search
m
 
(6 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
 
[[en:Federal Provincial Territorial COVID-19 web management working group/September 14 2021]]  
 
[[en:Federal Provincial Territorial COVID-19 web management working group/September 14 2021]]  
{{Template:FPT COVID web management Tabs}}
+
{{Template:FPT COVID web management TabsFR}}
 
 
 
==Mises à jour==   
 
==Mises à jour==   
 
*<b>Voyage</b>
 
*<b>Voyage</b>
 
 
**[https://voyage.gc.ca/voyage-covid?_ga=2.130402383.1306295751.1632411290-1677280738.1631797820 La page d’accueil sur les voyages a récemment] fait l’objet de petites mises à jour.
 
**[https://voyage.gc.ca/voyage-covid?_ga=2.130402383.1306295751.1632411290-1677280738.1631797820 La page d’accueil sur les voyages a récemment] fait l’objet de petites mises à jour.
 
**[https://voyage.gc.ca/voyage-covid/voyage-restrictions/voyageurs-vaccines-covid-entrent-canada?_ga=2.222678363.1306295751.1632411290-1677280738.1631797820 La page sur les voyageurs vaccinés] sera mise à jour cet après-midi.
 
**[https://voyage.gc.ca/voyage-covid/voyage-restrictions/voyageurs-vaccines-covid-entrent-canada?_ga=2.222678363.1306295751.1632411290-1677280738.1631797820 La page sur les voyageurs vaccinés] sera mise à jour cet après-midi.
Line 11: Line 9:
 
**Vaccin contre la COVID19 Spikevax de Moderna
 
**Vaccin contre la COVID19 Spikevax de Moderna
 
**Vaccin contre la COVID19 Vaxzevria d’AstraZeneca
 
**Vaccin contre la COVID19 Vaxzevria d’AstraZeneca
 +
  
 
*<b>Santé</b>
 
*<b>Santé</b>
Line 19: Line 18:
 
***[https://www.canada.ca/fr/sante-canada/services/medicaments-produits-sante/covid19-industrie/medicaments-vaccins-traitements/vaccins.html Vaccins approuvés contre la COVID-19]
 
***[https://www.canada.ca/fr/sante-canada/services/medicaments-produits-sante/covid19-industrie/medicaments-vaccins-traitements/vaccins.html Vaccins approuvés contre la COVID-19]
  
 +
*<b>C.-B.</b>
 +
**La troisième dose pour les immunodéprimés est annoncée.
 +
**Le déploiement du passeport vaccinal (« Vaccine Card ») est en cours; plus de deux millions de personnes l’ont reçu.
  
*<b>BC</b>
 
**Announced Dose 3 for immunocompromised
 
**Vaccine Card rollout is underway - over 2 million people have gotten their cards
 
  
 
*<b>Ontario</b>
 
*<b>Ontario</b>
**Proof of Vaccination is being launched on the September 22nd
+
**La preuve de vaccination est lancée le 22 septembre.
**Ministry of Education is posting cases in schools - so creating a page for that
+
**Le ministère de l’Éducation publie le nombre de cas dans les écoles, il faut donc créer une page pour cela.
 +
 
  
 
*<b>Manitoba</b>
 
*<b>Manitoba</b>
**Launching COVID cases for school
+
**Lancement du tableau de suivi des cas de COVID19 dans les écoles.
**Updated Proof of Vaccination pages divided it into 2 sections:
+
**Les [https://manitoba.ca/covid19/vaccine/immunizationrecord/index.html pages sur la preuve de vaccination] à jour ont été divisées en deux sections :
***residents
+
***résidents
***businesses
+
***entreprises
  
 
==Points de discussion :==
 
==Points de discussion :==
Line 38: Line 38:
  
 
==Notes et actions à prendre==
 
==Notes et actions à prendre==
*<b>[https://jamboard.google.com/u/1/d/1to0lxz8ZykSgu3hua9WLWlZAVDWCs_6NsfVEOARqmng/viewer Contribute to Jamboard discussion]</b>
+
*<b>[https://jamboard.google.com/u/1/d/1to0lxz8ZykSgu3hua9WLWlZAVDWCs_6NsfVEOARqmng/viewer Contribuer à la discussion sur le Jamboard]</b>
*Please continue to contribute to the Jamboard between now and our next meeting at the end of September.
+
*Veuillez continuer de contribuer au Jamboard d’ici notre prochaine réunion à la fin de septembre.
  
*We want your thoughts on:
+
*Nous voulons savoir ce que vous pensez de ce qui suit :
**<b>Common ground</b>
+
**<b>Points communs</b>
***What are you calling your jurisdictions' proof of vaccination certificate?
+
***Quel nom donnez-vous au certificat de preuve de vaccination de votre administration?
***Is there a difference in what you are using for interprovincial travel vs. international travel?  
+
***Y a-t-il une différence entre ce que vous utilisez pour les voyages interprovinciaux et les voyages internationaux?
  
*<b>Highlights and successes</b>
+
*<b>Faits saillants et réussites</b>
**What were some of the highlights from the last 18 months?  
+
**Quels sont les faits saillants des 18 derniers mois?
**What are some things that your web teams have been able to do over the last year or so that they couldn't/didn't do before?
+
**Qu’est-ce que vos équipes Web ont été en mesure de faire au cours de la dernière année environ ou qu’elles ne pouvaient pas faire ou ne faisaient pas auparavant?
**What do you want to keep doing? What was effective?
+
**Que voulez-vous continuer à faire? Qu’est-ce qui a été efficace
  
*<b>Challenges and pain points</b>
+
*<b>Défis et irritants</b>
**What were they?
+
**De quoi s’agissait-il?
  
*<b>Looking forward</b>
+
*<b>À l’avenir</b>
**What areas would you be interested in hearing more about from your federal, provincial or territorial colleagues?
+
**De quels domaines aimeriez-vous entendre parler davantage de la part de vos collègues fédéraux, provinciaux ou territoriaux?
**What should we prioritize for GC web (federal level)?
+
**Quelles devraient être les priorités pour le Web du GC (à l’échelon fédéral)?
**What could we use these meetings for?
+
**À quoi pourraient servir ces réunions?
 
[[Category:COVID communications]]
 
[[Category:COVID communications]]

Latest revision as of 17:14, 11 February 2022

Accueil Réunions Espace collaboratif Contacts

Mises à jour


  • C.-B.
    • La troisième dose pour les immunodéprimés est annoncée.
    • Le déploiement du passeport vaccinal (« Vaccine Card ») est en cours; plus de deux millions de personnes l’ont reçu.


  • Ontario
    • La preuve de vaccination est lancée le 22 septembre.
    • Le ministère de l’Éducation publie le nombre de cas dans les écoles, il faut donc créer une page pour cela.


  • Manitoba
    • Lancement du tableau de suivi des cas de COVID19 dans les écoles.
    • Les pages sur la preuve de vaccination à jour ont été divisées en deux sections :
      • résidents
      • entreprises

Points de discussion :

Notes et actions à prendre

  • Nous voulons savoir ce que vous pensez de ce qui suit :
    • Points communs
      • Quel nom donnez-vous au certificat de preuve de vaccination de votre administration?
      • Y a-t-il une différence entre ce que vous utilisez pour les voyages interprovinciaux et les voyages internationaux?
  • Faits saillants et réussites
    • Quels sont les faits saillants des 18 derniers mois?
    • Qu’est-ce que vos équipes Web ont été en mesure de faire au cours de la dernière année environ ou qu’elles ne pouvaient pas faire ou ne faisaient pas auparavant?
    • Que voulez-vous continuer à faire? Qu’est-ce qui a été efficace
  • Défis et irritants
    • De quoi s’agissait-il?
  • À l’avenir
    • De quels domaines aimeriez-vous entendre parler davantage de la part de vos collègues fédéraux, provinciaux ou territoriaux?
    • Quelles devraient être les priorités pour le Web du GC (à l’échelon fédéral)?
    • À quoi pourraient servir ces réunions?