Difference between revisions of "GC Web Priorities-September 15 2021 - Priorités Web du GC-15 septembre 2021"

From wiki
Jump to navigation Jump to search
 
Line 20: Line 20:
 
  '''1. Updates'''
 
  '''1. Updates'''
  
HC PHAC
+
'''HC PHAC'''
  
Travel
+
'''Travel'''
  
 
* Working on updates to travel content with vaccine-first focus:
 
* Working on updates to travel content with vaccine-first focus:
Line 31: Line 31:
 
* Travel rules staying now in place till November
 
* Travel rules staying now in place till November
  
Vaccines
+
'''Vaccines'''
  
 
* Vaccine product name changes on track for tomorrow
 
* Vaccine product name changes on track for tomorrow
  
Overall
+
'''Overall'''
  
 
* Updated some provincial links on Proof of Vaccination page  
 
* Updated some provincial links on Proof of Vaccination page  
 
** More will be updated in the next month as things provincial/territorial content goes live
 
** More will be updated in the next month as things provincial/territorial content goes live
  
IRCC
+
'''IRCC'''
  
 
* For Afghanistan: There’s now an official response for departments who receive emails from people looking for help. Contact Anne Nadeau if you need a copy.  
 
* For Afghanistan: There’s now an official response for departments who receive emails from people looking for help. Contact Anne Nadeau if you need a copy.  
 
* Made an update on the web for extended family members of previously resettled interpreters who assisted the Government of Canada
 
* Made an update on the web for extended family members of previously resettled interpreters who assisted the Government of Canada
  
PP
+
'''PP'''
  
 
* Working on Ministerial Profile template update with DTO
 
* Working on Ministerial Profile template update with DTO
  
PCO
+
'''PCO'''
  
 
* No updates
 
* No updates
Line 57: Line 57:
 
We had a meeting with the provinces and territories yesterday and did a Jamboard exercise. We got their thoughts on:
 
We had a meeting with the provinces and territories yesterday and did a Jamboard exercise. We got their thoughts on:
  
* Common ground
+
* '''Common ground'''
 
** What are you calling your jurisdictions' proof of vaccination certificate?
 
** What are you calling your jurisdictions' proof of vaccination certificate?
 
** Is there a difference in what you are using for interprovincial travel vs. international travel?  
 
** Is there a difference in what you are using for interprovincial travel vs. international travel?  
  
* Highlights and successes
+
* '''Highlights and successes'''
** What were some of the highlights from the last 18 months?  
+
** What were some of the highlights from the last 18 months?
 
** What are some things that web teams have been able to do over the last year or so that they couldn't/didn't do before?
 
** What are some things that web teams have been able to do over the last year or so that they couldn't/didn't do before?
 
** What do you want to keep doing? What was effective?
 
** What do you want to keep doing? What was effective?
  
* Challenges and pain points
+
* '''Challenges and pain points'''
 
** What were they?
 
** What were they?
  
* Looking forward
+
* '''Looking forward'''
 
** What areas would they be interested in hearing more about from federal, provincial or territorial colleagues?
 
** What areas would they be interested in hearing more about from federal, provincial or territorial colleagues?
 
** What should we prioritize for GC web (federal level)?
 
** What should we prioritize for GC web (federal level)?
Line 109: Line 109:
 
  '''1. Mises à jour'''
 
  '''1. Mises à jour'''
  
SC ASPC  
+
'''SC ASPC'''
  
Voyages
+
'''Voyages'''
  
 
* Nous travaillons à la mise à jour du contenu sur les voyages en mettant l'accent sur les vaccins :
 
* Nous travaillons à la mise à jour du contenu sur les voyages en mettant l'accent sur les vaccins :
Line 120: Line 120:
 
* Les règles de voyage restent en vigueur jusqu'en novembre
 
* Les règles de voyage restent en vigueur jusqu'en novembre
  
Vaccins
+
'''Vaccins'''
  
 
* Les changements de noms de vaccins sont en bonne voie pour demain
 
* Les changements de noms de vaccins sont en bonne voie pour demain
  
En général
+
'''En général'''
  
 
* Mise à jour de certains liens provinciaux sur la page Preuve de vaccination.  
 
* Mise à jour de certains liens provinciaux sur la page Preuve de vaccination.  
 
* D'autres mises à jour seront effectuées au cours du mois prochain, au fur et à mesure que le contenu provincial/territorial sera mis en ligne.
 
* D'autres mises à jour seront effectuées au cours du mois prochain, au fur et à mesure que le contenu provincial/territorial sera mis en ligne.
  
IRCC
+
'''IRCC'''
  
 
* Pour l'Afghanistan : Il y a maintenant une réponse officielle pour les départements qui reçoivent des courriels de personnes cherchant de l'aide. Contactez Anne Nadeau si vous avez besoin d'une copie.  
 
* Pour l'Afghanistan : Il y a maintenant une réponse officielle pour les départements qui reçoivent des courriels de personnes cherchant de l'aide. Contactez Anne Nadeau si vous avez besoin d'une copie.  
 
* Nous avons fait une mise à jour sur le Web pour les membres de la famille élargie des interprètes précédemment réinstallés qui ont aidé le gouvernement du Canada.
 
* Nous avons fait une mise à jour sur le Web pour les membres de la famille élargie des interprètes précédemment réinstallés qui ont aidé le gouvernement du Canada.
  
PP
+
'''PP'''
  
 
* Travail sur la mise à jour du modèle de profil de ministre avec le BTN.
 
* Travail sur la mise à jour du modèle de profil de ministre avec le BTN.
  
BCP
+
'''BCP'''
  
 
* Aucune mise à jour
 
* Aucune mise à jour
Line 146: Line 146:
 
Nous avons eu une réunion avec les provinces et les territoires hier et avons fait un exercice de Jamboard. Nous avons recueilli leurs points de vue :
 
Nous avons eu une réunion avec les provinces et les territoires hier et avons fait un exercice de Jamboard. Nous avons recueilli leurs points de vue :
  
* Terrain d'entente
+
* '''Terrain d'entente'''
 
** Comment appelez-vous le certificat de preuve de vaccination de votre province ou territoire ?
 
** Comment appelez-vous le certificat de preuve de vaccination de votre province ou territoire ?
 
** Y a-t-il une différence entre ce que vous utilisez pour les voyages interprovinciaux et les voyages internationaux ?  
 
** Y a-t-il une différence entre ce que vous utilisez pour les voyages interprovinciaux et les voyages internationaux ?  
  
* Faits saillants et réussites
+
* '''Faits saillants et réussites'''
** Quels ont été les faits marquants des 18 derniers mois ?  
+
** Quels ont été les faits marquants des 18 derniers mois ?
 
** Quelles sont les choses que les équipes Web ont pu faire au cours de l'année écoulée et qu'elles ne pouvaient pas ou ne voulaient pas faire auparavant ?
 
** Quelles sont les choses que les équipes Web ont pu faire au cours de l'année écoulée et qu'elles ne pouvaient pas ou ne voulaient pas faire auparavant ?
 
** Qu'est-ce que vous voulez continuer à faire ? Qu'est-ce qui a été efficace ?
 
** Qu'est-ce que vous voulez continuer à faire ? Qu'est-ce qui a été efficace ?
  
* Défis et points douloureux
+
* '''Défis et points douloureux'''
 
** Quels étaient-ils ?
 
** Quels étaient-ils ?
  
* Perspectives d'avenir
+
* '''Perspectives d'avenir'''
 
** Quels sont les domaines sur lesquels les collègues fédéraux, provinciaux ou territoriaux aimeraient en savoir plus ?
 
** Quels sont les domaines sur lesquels les collègues fédéraux, provinciaux ou territoriaux aimeraient en savoir plus ?
 
** À quoi devrions-nous accorder la priorité pour le Web du GC (niveau fédéral) ?
 
** À quoi devrions-nous accorder la priorité pour le Web du GC (niveau fédéral) ?

Latest revision as of 13:41, 17 September 2021



Agenda

1. Updates



Notes and action items

1. Updates

HC PHAC

Travel

  • Working on updates to travel content with vaccine-first focus:
    • Vaccinated travellers
    • Updated vaccine name changes
    • Border summary data page
    • Removing alerts for Sept. 7th border changes
  • Travel rules staying now in place till November

Vaccines

  • Vaccine product name changes on track for tomorrow

Overall

  • Updated some provincial links on Proof of Vaccination page
    • More will be updated in the next month as things provincial/territorial content goes live

IRCC

  • For Afghanistan: There’s now an official response for departments who receive emails from people looking for help. Contact Anne Nadeau if you need a copy.
  • Made an update on the web for extended family members of previously resettled interpreters who assisted the Government of Canada

PP

  • Working on Ministerial Profile template update with DTO

PCO

  • No updates
2. F/P/T meeting updates

We had a meeting with the provinces and territories yesterday and did a Jamboard exercise. We got their thoughts on:

  • Common ground
    • What are you calling your jurisdictions' proof of vaccination certificate?
    • Is there a difference in what you are using for interprovincial travel vs. international travel?
  • Highlights and successes
    • What were some of the highlights from the last 18 months?
    • What are some things that web teams have been able to do over the last year or so that they couldn't/didn't do before?
    • What do you want to keep doing? What was effective?
  • Challenges and pain points
    • What were they?
  • Looking forward
    • What areas would they be interested in hearing more about from federal, provincial or territorial colleagues?
    • What should we prioritize for GC web (federal level)?
    • What could we use these meetings for?
3. Updates to Ministerial Profiles - Peter Smith (DTO) 

By the time the next cabinet is announced, everyone will be able to use the updated template so that there will be consistency across the board.  

We are working with the Principal Publisher to get the code updated.

The links for the proposed templates will be posted in Slack. Please have a look and contact Peter Smith if you have feedback.

4. Reflecting on the Jamboard exercise

Reflected on the comments from our last Jamboard session a few weeks ago. We had further discussion on:

  1. Design System
  2. Content
  3. Staffing and People growth
  4. CMS / Technology / Tools


Ordre du jour

1. Mises à jour



Notes et actions à prendre

1. Mises à jour

SC ASPC

Voyages

  • Nous travaillons à la mise à jour du contenu sur les voyages en mettant l'accent sur les vaccins :
    • Voyageurs vaccinés
    • Mise à jour des changements de noms de vaccins
    • Page de données récapitulatives sur les frontières
    • Suppression des alertes concernant les modifications apportées aux frontières le 7 septembre.
  • Les règles de voyage restent en vigueur jusqu'en novembre

Vaccins

  • Les changements de noms de vaccins sont en bonne voie pour demain

En général

  • Mise à jour de certains liens provinciaux sur la page Preuve de vaccination.
  • D'autres mises à jour seront effectuées au cours du mois prochain, au fur et à mesure que le contenu provincial/territorial sera mis en ligne.

IRCC

  • Pour l'Afghanistan : Il y a maintenant une réponse officielle pour les départements qui reçoivent des courriels de personnes cherchant de l'aide. Contactez Anne Nadeau si vous avez besoin d'une copie.
  • Nous avons fait une mise à jour sur le Web pour les membres de la famille élargie des interprètes précédemment réinstallés qui ont aidé le gouvernement du Canada.

PP

  • Travail sur la mise à jour du modèle de profil de ministre avec le BTN.

BCP

  • Aucune mise à jour
2. Mises à jour des réunions F/P/T

Nous avons eu une réunion avec les provinces et les territoires hier et avons fait un exercice de Jamboard. Nous avons recueilli leurs points de vue :

  • Terrain d'entente
    • Comment appelez-vous le certificat de preuve de vaccination de votre province ou territoire ?
    • Y a-t-il une différence entre ce que vous utilisez pour les voyages interprovinciaux et les voyages internationaux ?
  • Faits saillants et réussites
    • Quels ont été les faits marquants des 18 derniers mois ?
    • Quelles sont les choses que les équipes Web ont pu faire au cours de l'année écoulée et qu'elles ne pouvaient pas ou ne voulaient pas faire auparavant ?
    • Qu'est-ce que vous voulez continuer à faire ? Qu'est-ce qui a été efficace ?
  • Défis et points douloureux
    • Quels étaient-ils ?
  • Perspectives d'avenir
    • Quels sont les domaines sur lesquels les collègues fédéraux, provinciaux ou territoriaux aimeraient en savoir plus ?
    • À quoi devrions-nous accorder la priorité pour le Web du GC (niveau fédéral) ?
    • À quoi pourraient servir ces réunions ?
3. Mises à jour des profils des ministres - Peter Smith (BTN) 

D'ici à ce que le prochain cabinet soit annoncé, tout le monde sera en mesure d'utiliser le modèle mis à jour, de sorte qu'il y aura une uniformité dans l'ensemble.  

Nous travaillons avec l'éditeur principal pour mettre à jour le code.

Les liens pour les modèles proposés seront postés dans Slack. Veuillez y jeter un coup d'œil et contacter Peter Smith si vous avez des commentaires.

4. Réflexion sur l'exercice Jamboard

Nous avons réfléchi aux commentaires de notre dernière session Jamboard, il y a quelques semaines. Nous avons eu une discussion plus approfondie sur :

  • le système de conception
  • le contenu
  • le personnel et la croissance des effectifs
  • les CMS / la technologie / les outils