Changes

no edit summary
Line 99: Line 99:  
<div style="float:left; width:47%; padding:5px;">  
 
<div style="float:left; width:47%; padding:5px;">  
 
<!--PLACE FRENCH TEXT BELOW THIS LINE AND ABOVE THE CLOSING DIV-->
 
<!--PLACE FRENCH TEXT BELOW THIS LINE AND ABOVE THE CLOSING DIV-->
 +
 +
    
==Ordre du jour==
 
==Ordre du jour==
Line 109: Line 111:  
==Notes et actions à prendre==
 
==Notes et actions à prendre==
   −
# Mises à jour
+
'''1. Mises à jour'''
    
BTN du SCT
 
BTN du SCT
Line 149: Line 151:  
* Mary Beth est absente du bureau pour les deux prochains jours. Veuillez utiliser l'espace de travail Slack (par exemple, le canal #stuck) ou vous adresser à la communauté dans l'intervalle.
 
* Mary Beth est absente du bureau pour les deux prochains jours. Veuillez utiliser l'espace de travail Slack (par exemple, le canal #stuck) ou vous adresser à la communauté dans l'intervalle.
   −
# Pages d'amélioration continue - David Pepin (BTN)
+
'''2. Pages d'amélioration continue - David Pepin (BTN)'''
    
* La première itération d'un guide sur la façon d'améliorer continuellement le contenu Web a été publiée récemment.
 
* La première itération d'un guide sur la façon d'améliorer continuellement le contenu Web a été publiée récemment.
Line 159: Line 161:  
* En outre, partagez-le largement avec vos collègues du web. Nous en ferons une promotion plus large à l'automne.
 
* En outre, partagez-le largement avec vos collègues du web. Nous en ferons une promotion plus large à l'automne.
   −
# Planification prospective - Susan Harper (SC)
+
'''3. Planification prospective - Susan Harper (SC)'''
     
3,339

edits