Difference between revisions of "Emily'sSandbox"

From wiki
Jump to navigation Jump to search
(Replaced content with "{{Collapse2|title=<big> I send an email (using the Dashboard) to BT Livraison centrale - TB Delivery Central to:</big>|content= <br> </div> }} <!-- left column BEG...")
Tag: Replaced
Line 1: Line 1:
 
{{Collapse2|title=<big>&nbsp;I send an email (using the Dashboard) to BT Livraison centrale - TB Delivery Central to:</big>|content=
 
{{Collapse2|title=<big>&nbsp;I send an email (using the Dashboard) to BT Livraison centrale - TB Delivery Central to:</big>|content=
<br>
+
 
'''&nbsp;&nbsp;deliver a request'''
 
{{multicol}}{{divbox|blue|Type of request}}
 
{{multicol-break}}{{divbox|blue|Person responsible for delivery}}
 
{{multicol-break}}{{divbox|blue|Delivery method(s)}}
 
{{multicol-end}}
 
<br>
 
<div style="padding-left:10px">
 
{{multicol}}UNCLASSIFIED{{multicol-break}}
 
Independent delivery by the last person to have worked on the request (TR, proofreader or desktop publishing technician){{multicol-break}}
 
Delivery in the IIS ([https://gcdocs.gc.ca/tpsgc-pwgsc/llisapi.dll?func=ll&objaction=overview&objid=139217247 how-to]) and “already delivered” delivery notice using the Dashboard (delivery to client by email, if applicable).
 
{{multicol-end}}
 
<hr style="border-style:solid; border-color:orange; border-width:1px;">
 
{{multicol}}PROTECTED A{{multicol-break}}
 
Independent delivery by the last person to have worked on the request (TR, proofreader or desktop publishing technician){{multicol-break}}
 
Delivery in the IIS ([https://gcdocs.gc.ca/tpsgc-pwgsc/llisapi.dll?func=ll&objaction=overview&objid=139217247 how-to]) and “already delivered” delivery notice using the Dashboard.
 
{{multicol-end}}
 
<hr style="border-style:solid; border-color:orange; border-width:1px;">
 
{{multicol}}UNCLASSIFIED or PROTECTED A request that is DIVIDED BETWEEN SEVERAL PEOPLE or that must be delivered through PARTIAL DELIVERIES{{multicol-break}}Independent delivery according to what was agreed with the client{{multicol-break}}
 
See the procedures «&nbsp;[https://gcdocs.gc.ca/tpsgc-pwgsc/llisapi.dll?func=ll&objaction=overview&objid=87717989 Processing requests to be partially delivered through the IIS (i.e. partial deliveries)]&nbsp;» and «&nbsp;[https://gcdocs.gc.ca/tpsgc-pwgsc/llisapi.dll?func=ll&objaction=overview&objid=87749189 Processing and merging a document divided into sections]&nbsp;»
 
{{multicol-end}}
 
<hr style="border-style:solid; border-color:orange; border-width:1px;">
 
{{multicol}}PROTECTED B{{multicol-break}}
 
Independent delivery by the last person to have worked on the request (TR, proofreader or desktop publishing technician)<br><br>'''OR'''<br><br>{{multicol-break}}
 
Email delivery of the encrypted file to the client “already delivered” delivery notice using the Dashboard.
 
{{multicol-end}}
 
{{multicol}}&nbsp;{{multicol-break}}
 
Delivery by administrative staff{{multicol-break}}
 
“To deliver” delivery notice using the Dashboard.
 
{{multicol-end}}
 
{{multicol}}&nbsp;{{multicol-break}}
 
<br>'''IN ALL CASES:'''{{multicol-break}}
 
<br>Apply the «&nbsp;[https://gcdocs.gc.ca/tpsgc-pwgsc/llisapi.dll?func=ll&objaction=overview&objid=87758472 Encrypting Protected B requests]&nbsp;» procedure
 
{{multicol-end}}
 
<hr style="border-style:solid; border-color:orange; border-width:1px;">
 
{{multicol}}PROTECTED B via military ENTRUST (DND clients with <u>@forces.gc.ca</u> addresses only){{multicol-break}}
 
Delivery by administrative staff{{multicol-break}}
 
“To deliver” delivery notice using the Dashboard.
 
{{multicol-end}}
 
<hr style="border-style:solid; border-color:orange; border-width:1px;">
 
{{multicol}}SECRET{{multicol-break}}
 
Delivery by administrative staff{{multicol-break}}
 
See the procedures «&nbsp;[https://gcdocs.gc.ca/tpsgc-pwgsc/llisapi.dll?func=ll&objaction=overview&objid=87749344 Processing classified requests using Globodox]&nbsp;» and «&nbsp;[https://gcdocs.gc.ca/tpsgc-pwgsc/llisapi.dll?func=ll&objaction=overview&objid=87717967 Transferring classified requests between regions through Talon]&nbsp;»{{multicol-end}}
 
<hr style="border-style:solid; border-color:orange; border-width:1px;">
 
{{multicol}}PROTECTED C{{multicol-break}}
 
Delivery by administrative staff{{multicol-break}}
 
Delivery by courier or in person, depending on the client's preference.
 
{{multicol-end}}
 
 
<br>
 
<br>
 
</div>
 
</div>
Line 59: Line 12:
 
'''<span style='color:#545454;'></span>'''
 
'''<span style='color:#545454;'></span>'''
 
<div style="line-height: 3em; font-size: 110%; text-indent: 25%; font-family:'Helvetica Neue';">'''A NEWSLETTER FOR POINTS OF CONTACT AND REQUIRED TRAINING COORDINATORS'''</div>
 
<div style="line-height: 3em; font-size: 110%; text-indent: 25%; font-family:'Helvetica Neue';">'''A NEWSLETTER FOR POINTS OF CONTACT AND REQUIRED TRAINING COORDINATORS'''</div>
 
{{Collapse2|title=<big>&nbsp;I send an email (using the Dashboard) to BT Éditique - TB Desktop Publishing to:</big>|content=
 
<div style="padding-left:10px; padding-right:10px;"><br>
 
<dl>
 
<dt>send a section of a text to be merged with other sections prior to delivery</dt>
 
<dd>
 
If a file is divided up among several translators, merging must be done before delivery. This type of work requires special handling, and the classification of the request may increase the degree of complexity, hence the importance of following instructions. See the [https://gcdocs.gc.ca/tpsgc-pwgsc/llisapi.dll?func=ll&objaction=overview&objid=87749189 Processing and merging a document divided into sections] procedure.
 
</dd>
 
</dl>
 
<dl>
 
<dt>get validation that the document was completely translated (for texts translated in foreign languages [Multilingual] by a supplier)</dt>
 
<dd>
 
The Desktop Publishing team can review texts translated in foreign languages by Multilingual suppliers for which revision in the target language is not possible to ensure that the number of paragraphs matches and that numbers and other visual elements are present.
 
</dd>
 
</dl>
 
<dl>
 
<dt>get a transcript of an audio or video file provided by the client</dt>
 
<dd>
 
The Desktop Publishing team can transcribe audio and video files, in English and in French, that were recorded at meetings, during questioning or in another setting. If you receive such a request, contact TB Desktop Publishing immediately so it can contact the client to complete this request.
 
</dd>
 
</dl>
 
<dl>
 
<dt>get help so that I can solve a formatting or desktop publishing problem myself</dt>
 
<dd>
 
Just send an email to TB Desktop Publishing to get quick help by phone to help solve your problem.
 
</dd>
 
</dl></div>
 
}}
 
 
</div>
 
 
</div>}}
 
 
<!-- left column ENDS -->
 
 
<!-- right column ENDS -->
 
 
{{Collapse2|title=<big>&nbsp;I send an email (using the Dashboard) to BT Éditique - TB Desktop Publishing to:</big>|content=
 
<div style="padding-left:10px; padding-right:10px;"><br>
 
<dl>
 
<dt>send a section of a text to be merged with other sections prior to delivery</dt>
 
<dd>
 
If a file is divided up among several translators, merging must be done before delivery. This type of work requires special handling, and the classification of the request may increase the degree of complexity, hence the importance of following instructions. See the [https://gcdocs.gc.ca/tpsgc-pwgsc/llisapi.dll?func=ll&objaction=overview&objid=87749189 Processing and merging a document divided into sections] procedure.
 
</dd>
 
</dl>
 
<dl>
 
<dt>get validation that the document was completely translated (for texts translated in foreign languages [Multilingual] by a supplier)</dt>
 
<dd>
 
The Desktop Publishing team can review texts translated in foreign languages by Multilingual suppliers for which revision in the target language is not possible to ensure that the number of paragraphs matches and that numbers and other visual elements are present.
 
</dd>
 
</dl>
 
<dl>
 
<dt>get a transcript of an audio or video file provided by the client</dt>
 
<dd>
 
The Desktop Publishing team can transcribe audio and video files, in English and in French, that were recorded at meetings, during questioning or in another setting. If you receive such a request, contact TB Desktop Publishing immediately so it can contact the client to complete this request.
 
</dd>
 
</dl>
 
<dl>
 
<dt>get help so that I can solve a formatting or desktop publishing problem myself</dt>
 
<dd>
 
Just send an email to TB Desktop Publishing to get quick help by phone to help solve your problem.
 
</dd>
 
</dl></div>
 
}}
 

Revision as of 14:47, 2 January 2019

Template:Collapse2


{{Main page box (left)|border-color=#d3d3d3|background=#2F4F4F |colour=white| title=Fall 2018 Edition||content=

A NEWSLETTER FOR POINTS OF CONTACT AND REQUIRED TRAINING COORDINATORS