Changes

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
Line 32: Line 32:     
[[File:Tools.jpg|80px|left|alt=Tools icon]]
 
[[File:Tools.jpg|80px|left|alt=Tools icon]]
'''<span style='color:#3095B4;'>[https://www.tbs-sct.gc.ca/lp-pl/index.aspx?Lang=EN Determining the linguistic profile of bilingual positions]</span>'''
+
'''<span style='color:#3095B4;'>[[Media:Non-Imperative_Staffing_Tool.docx |Non-Imperative Staffing]]</span>'''
   −
: If you’re a manager or supervisor with a bilingual position to staff, this resource will tell you how to determine what language level may be required.  
+
: Non-imperative staffing is a staffing procedure for a bilingual position that allows the consideration of applicants who meet all the essential qualifications except the required language skills.
      Line 41: Line 41:  
'''<span style='color:#3095B4;'>[[Media:Best_Practices_Digest_-_Advancement_of_English_and_French.pdf|Best Practices Digest: Advancement of English and French]]</span>'''   
 
'''<span style='color:#3095B4;'>[[Media:Best_Practices_Digest_-_Advancement_of_English_and_French.pdf|Best Practices Digest: Advancement of English and French]]</span>'''   
   −
: XX
+
: Looking for best practices to promote English and French? Canadian Heritage has prepared a compendium of best practices drawn from the Official Languages Reviews (Part VII) of several federal institutions. The examples deal specifically with the promotion of English and French in Canadian society.
     

Navigation menu

GCwiki