Difference between revisions of "Community of Official Languages/Tools/Guides and collections"

From wiki
Jump to navigation Jump to search
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 32: Line 32:
  
 
[[File:Tools.jpg|80px|left|alt=Tools icon]]
 
[[File:Tools.jpg|80px|left|alt=Tools icon]]
'''<span style='color:#3095B4;'>[https://www.tbs-sct.gc.ca/lp-pl/index.aspx?Lang=EN Determining the linguistic profile of bilingual positions]</span>'''
+
'''<span style='color:#3095B4;'>[[Media:Non-Imperative_Staffing_Tool.docx |Non-Imperative Staffing]]</span>'''
  
: If you’re a manager or supervisor with a bilingual position to staff, this resource will tell you how to determine what language level may be required.  
+
: Non-imperative staffing is a staffing procedure for a bilingual position that allows the consideration of applicants who meet all the essential qualifications except the required language skills.
  
  
Line 41: Line 41:
 
'''<span style='color:#3095B4;'>[[Media:Best_Practices_Digest_-_Advancement_of_English_and_French.pdf|Best Practices Digest: Advancement of English and French]]</span>'''   
 
'''<span style='color:#3095B4;'>[[Media:Best_Practices_Digest_-_Advancement_of_English_and_French.pdf|Best Practices Digest: Advancement of English and French]]</span>'''   
  
: XX
+
: Looking for best practices to promote English and French? Canadian Heritage has prepared a compendium of best practices drawn from the Official Languages Reviews (Part VII) of several federal institutions. The examples deal specifically with the promotion of English and French in Canadian society.
  
  

Revision as of 15:15, 19 May 2020

Home References Tools Newsletter Reports Contact


Guides and collections


Tools

Tools icon

Non-Imperative Staffing

Non-imperative staffing is a staffing procedure for a bilingual position that allows the consideration of applicants who meet all the essential qualifications except the required language skills.



Tools icon

Best Practices Digest: Advancement of English and French

Looking for best practices to promote English and French? Canadian Heritage has prepared a compendium of best practices drawn from the Official Languages Reviews (Part VII) of several federal institutions. The examples deal specifically with the promotion of English and French in Canadian society.