Changes

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
Line 102: Line 102:     
<div style="text-align: right;">[[:en:Communauté_des_langues_officielles/Coin_des_PRLOs|'''FRANÇAIS''']]</div>
 
<div style="text-align: right;">[[:en:Communauté_des_langues_officielles/Coin_des_PRLOs|'''FRANÇAIS''']]</div>
 +
 +
[[File:Training-Formation.svg|120px|left|alt=Intro icon]]
 +
<span style="font-size: 1.5em;">MANDATORY TRAINING</span>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
=====[https://www.youtube.com/watch?v=PlGH9PPK9J8 Training on the System for Official Languages Obligations (SOLO)]=====
 +
<br>
 +
[[File:SOLO Training - Screenshot.PNG|frameless|300x300px|left|link=https://www.youtube.com/watch?v=PlGH9PPK9J8]] Persons responsible for official languages (PROL) are the institutions account holder for SOLO. In order to obtain access to SOLO, the PROL must take this mandatory training. This training on SOLO provides an overview of the basic functions that can be used by employees responsible for entering or reviewing information with respect to the language designation of their federal offices serving the public.
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<span style="font-size: 1.5em;">WORKSHOP-IN-A-BOX</span>
 +
<br>
 +
<br>
 +
[[File:Tool2.png|120px|left|alt=Intro icon]]
 +
<b>[https://view.officeapps.live.com/op/view.aspx?src=https%3A%2F%2Fwiki.gccollab.ca%2Fimages%2F6%2F68%2FSubstantive_equality_-_the_principle_of_linguistic_equality_in_the_context_of_communications_and_services.pptx&wdOrigin=BROWSELINK Substantive equality: the principle of linguistic equality in the context of communications and services]</b>
 +
 +
: Use this presentation and the recommended speaking points to offer a workshop within your institution.
 
__NOTOC__
 
__NOTOC__
  −
Coming soon!
 

Navigation menu

GCwiki