Difference between revisions of "Communauté des langues officielles/Références/FAQ/Bilans sur les langues officielles"

From wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "{{ambox|type = content |image = 40px |text = À l’heure actuelle, cette page est en cours de développement initial. Son contenu devrait être con...")
 
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
 
|-
 
|-
 
|-
 
|-
| style="border-right: #CCDC00 1px ridge; padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 2px; padding-top: 2px; text-align: center; font-family: (Arial); font-size: 13pt" width="10%" | '''[[OLCE|<span style="color: Snow">'''Accueil'''</span>]]'''  
+
| style="border-right: #CCDC00 1px ridge; padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 2px; padding-top: 2px; text-align: center; font-family: (Arial); font-size: 13pt" width="10%" | '''[[Communauté_des_langues_officielles|<span style="color: Snow">'''Accueil'''</span>]]'''  
| style="border-right: #CCDC00 1px ridge; padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 2px; padding-top: 2px; text-align: center; font-family: (Arial); font-size: 13pt" width="10%" | [[OLCE/References|<span style="color: Snow">'''Références'''</span>]]'''  
+
| style="border-right: #CCDC00 1px ridge; padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 2px; padding-top: 2px; text-align: center; font-family: (Arial); font-size: 13pt" width="10%" | [[Communauté_des_langues_officielles/Références|<span style="color: Snow">'''Références'''</span>]]'''  
| style="border-right: #CCDC00 1px ridge; padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 2px; padding-top: 2px; text-align: center; font-family: (Arial); font-size: 13pt" width="11%" | '''[[OLCE/Tools|<span style="color: Snow">'''Outils'''</span>]] '''
+
| style="border-right: #CCDC00 1px ridge; padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 2px; padding-top: 2px; text-align: center; font-family: (Arial); font-size: 13pt" width="11%" | '''[[Communauté_des_langues_officielles/Outils|<span style="color: Snow">'''Outils'''</span>]] '''
| style="border-right: #CCDC00 1px ridge; padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 2px; padding-top: 2px; text-align: center; font-family: (Arial); font-size: 13pt" width="10%" | [[OLCE/Media|<span style="color: Snow">'''Média'''</span>]]'''   
+
| style="border-right: #CCDC00 1px ridge; padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 2px; padding-top: 2px; text-align: center; font-family: (Arial); font-size: 13pt" width="10%" | [[Communauté_des_langues_officielles/Infolettre|<span style="color: Snow">'''Infolettre'''</span>]]'''   
| style="border-right: #CCDC00 1px ridge; padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 2px; padding-top: 2px; text-align: center; font-family: (Arial); font-size: 13pt" width="10%" | [[OLCE/Reports|<span style="color: Snow">'''Rapports'''</span>]]'''  
+
| style="border-right: #CCDC00 1px ridge; padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 2px; padding-top: 2px; text-align: center; font-family: (Arial); font-size: 13pt" width="10%" | [[Communauté_des_langues_officielles/Rapports|<span style="color: Snow">'''Rapports'''</span>]]'''  
| style="border-right: #CCDC00 1px ridge; padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 2px; padding-top: 2px; text-align: center; font-family: (Arial); font-size: 13pt" width="10%" | [[OLCE/Contact|<span style="color: Snow">'''Contact'''</span>]]'''   
+
| style="border-right: #CCDC00 1px ridge; padding-right: 0px; padding-left: 0px; padding-bottom: 2px; padding-top: 2px; text-align: center; font-family: (Arial); font-size: 13pt" width="10%" | [[Communauté_des_langues_officielles/Contact|<span style="color: Snow">'''Contact'''</span>]]'''   
 
|}
 
|}
 
=<span style="font-family: Arial; font-size: 18pt"><b>Bilans sur les langues officielles</b>=
 
=<span style="font-family: Arial; font-size: 18pt"><b>Bilans sur les langues officielles</b>=
Line 19: Line 19:
 
__TOC__
 
__TOC__
  
==<span style="font-family: Arial; font-size: 14pt">What is the Annual Review on Official Languages?</span>==
+
==<span style="font-family: Arial; font-size: 14pt">C'est quoi le bilan sur les langues officielles?</span>==
 
<div style="padding:5px; border:1px solid #3095b4; width:100%; margin-top:20px;">
 
<div style="padding:5px; border:1px solid #3095b4; width:100%; margin-top:20px;">
  
There are two  main components to the Annual Review on Official Languages:<br>
+
Le bilan sur les langues officielles compte deux composantes :<br>
<b>1. Excel Questionnaire</b> (Joint TBS-PCH questions, as well as Parts IV, V, VI of the OLA)<br>
+
<b>1. Questionnaire Excel</b> (questions conjointes SCT-PCH, et les parties IV, V, VI de la <I>Loi sur les langues officielles</I> (LLO)<br>
*Collects official languages related information with questions on Governance, Monitoring, Communications and Services to the Public, Languages of Work, Equitable Participation, Leadership, and Human Resources Management.<br>
+
*Collecte d’informations en matière de langues officielles sur la gouvernance, la surveillance, les communications et service au public, la langue de travail et la gestion des ressources humaines.<br>
*Excel template for tabulation purposes. Mixture of narrative and drop-down menu style questions.<br>
+
*Format Excel pour faciliter la compilation. Un mélange de questions de style narratif et de menus déroulants.<br>
<b>2. Part VII Questionnaire</b> <br>
+
 
*A narrative style questionnaire highlighting key achievements of your institution relating to the implementation of positive measures. <br>
+
<b>2. Questionnaire partie VII</b><br>
 +
*Questionnaire de style narratif soulignant les principales réalisations de votre institution en matière de mesures positives.<br>
 
</div>
 
</div>
  
==<span style="font-family: Arial; font-size: 14pt">Is my institution required to complete a Review this year?</span>==
+
==<span style="font-family: Arial; font-size: 14pt">Dois-je compléter un bilan cette année? </span>==
 
<div style="padding:5px; border:1px solid #3095b4; width:100%; margin-top:20px;">
 
<div style="padding:5px; border:1px solid #3095b4; width:100%; margin-top:20px;">
  
There are approximately 200 institutions that are subject to the <I>Official Languages Act</I>. In order to reduce the reporting burden, TBS adopted a three-year cycle. A majority of institutions must submit a review at least once over a three-year cycle. TBS takes into consideration the size, mandate and level of risk in terms of official languages of the institution. Institutions that are required to complete a Review this year will be contacted to attend an information session prior to the exercise’s launch.
+
Environ 200 institutions sont assujetties à la LLO. Afin de réduire le fardeau de rapport, le SCT a adopté un cycle de trois ans, selon lequel la majorité des institutions ont à compléter un bilan au moins une fois au trois ans. Le SCT tient compte de la taille, du mandat et du
 +
niveau de risque en matière des langues officielles de l’institution. Les institutions qui doivent compléter un bilan cette année seront invitées à participer à une séance d'information avant le lancement de l'exercice.
 
</div>
 
</div>
  
==<span style="font-family: Arial; font-size: 14pt">When is the official call letter for the Annual Reviews on Official Languages sent out?</span>==
+
==<span style="font-family: Arial; font-size: 14pt">Quand pouvons-nous anticiper la lettre d'appel pour l'exercice des bilans sur les langues officielles?</span>==
 
<div style="padding:5px; border:1px solid #3095b4; width:100%; margin-top:20px;">
 
<div style="padding:5px; border:1px solid #3095b4; width:100%; margin-top:20px;">
  
The call letter for the Review on Official Languages is generally sent by the end of March. The call letter is comprised of two distinct elements: <br>
+
La lettre d’appel pour le processus des bilans sur les langues officielles est généralement expédiée au plus tard à la fin du mois de mars. La lettre d’appel comprend deux éléments distincts :<br>
<b>1.</b> A joint email to Deputy Heads from the TBS Chief Human Resources Officer and the Deputy Minister of Tourism, Official Languages and La Francophonie at PCH, informing them that the exercise has been launched;<br>
+
<b>1.</b> un courriel conjoint expédié aux administrateurs généraux provenant de la part de la dirigeante principale des ressources humaines du SCT et de la sous-ministre du Tourisme, des langues officielles et de la Francophonie à PCH, leurs informant que l’exercice est en cours ; <br>
<b>2.</b> This first email is immediately followed by a second email to Champions, Persons Responsible for Official Languages and Section 41 Coordinators within your institution. This second email includes the instructions and necessary templates in order to complete the exercise.  <br>  
+
<b>2.</b> ce premier courriel est immédiatement suivi par un deuxième courriel comprenant les instructions et les gabarits de l’exercice, adressé aux champions, aux personnes responsables des langues officielles, et aux coordonnateurs 41 partie VII de votre institution, afin d’entamer l’exercice.<br>
</div>
+
</div>  
  
==<span style="font-family: Arial; font-size: 14pt">Why is the Review important?</span>==
+
==<span style="font-family: Arial; font-size: 14pt">Pourquoi c’est important?</span>==
 
<div style="padding:5px; border:1px solid #3095b4; width:100%; margin-top:20px;">
 
<div style="padding:5px; border:1px solid #3095b4; width:100%; margin-top:20px;">
  
<b>Legislative requirement: <I>The Official Languages Act</I> (OLA)</b><br>
+
<b>Obligations législatives : LLO</b><br>
*Under Part VIII of the OLA, the President of the Treasury Board must submit an annual report to Parliament (the Annual Report on Official Languages) on the status of programs relating to the official languages of Canada in the various federal institutions under his/her mandate.<br>
+
*En vertu de la partie VIII de la LLO, le président du Conseil du Trésor doit déposer au Parlement un rapport annuel (le Rapport annuel sur les langues officielles) sur l’exécution des programmes en matière de langues officielles au sein des institutions fédérales visées par sa mission.<br>
<br>
 
<b>Annual Report on Official Languages (AROL)</b></br>
 
*The information submitted in the Reviews on Official Languages is used to draft the AROL for both TBS and Canadian Heritage.<br>
 
*Should an institution fail to submit a Review within the established timelines, TBS reserves the right to name that institution in the AROL.<br>
 
*Allows parliamentarians and the Canadian public to examine the state of official languages within the federal public service.<br>
 
 
<br>
 
<br>
<b>Institutional Diagnostic</b><br>
+
<b>Rapport annuel sur les langues officielles (RALO)</b><br>
*Can help identify areas of strength, and opportunity for improvement.<br>
+
*Les informations recueillies par les bilans sur les langues officielles appuient la rédaction du RALO pour le SCT et PCH.<br>
*Allows TBS to identify common issues, best practices, and offer horizontal support to institutions.<br>
+
*Si une institution ne soumet pas un bilan selon l’échéancier, le SCT se réserve le droit de nommer l’institution dans le RALO.<br>
 +
*Permet aux parlementaires et au public canadien d’examiner l’état des langues officielles au sein de la fonction publique.<br>
 +
<br>
 +
<b>Diagnostique institutionnel</b> <br>
 +
*Permet d’identifier les forces et les défis en matière des langues officielles.<br>
 +
*Permet au SCT de dégager les tendances, les bonnes pratiques, et offrir un soutien horizontal aux institutions.<br>
 
</div>
 
</div>
  
==<span style="font-family: Arial; font-size: 14pt">How do you collect workforce data?</span>==
+
==<span style="font-family: Arial; font-size: 14pt">Comment faites-vous la collecte des données sur la main-d’oeuvre?</span>==
 
<div style="padding:5px; border:1px solid #3095b4; width:100%; margin-top:20px;">
 
<div style="padding:5px; border:1px solid #3095b4; width:100%; margin-top:20px;">
  
*If your institution <b>is part of the Core Public Administration</b>, we extract this data from the Position and Classification Information System (PCIS) as of March 31st. <br>
+
* Si votre institution <b>fait partie de l’administration publique centrale</b>, nous extrayons ces données du Système d’information sur les postes et la classification en date du 31 mars.
*If your institution <b>is not part of the Core Public Administration</b>, you must complete an Official Languages Information System II (OLIS II) table - Excel format table that auto-populates certain information once your institution name is selected
+
* Si votre institution <b>est à l’extérieur de l’administration publique centrale</b>, vous devez remplir les tableaux du Système d’information sur les langues officielles II (tableau SILO II) - tableau Excel automatisé en sélectionnant le nom de votre institution
 
</div>
 
</div>

Latest revision as of 13:23, 6 April 2020


Accueil Références Outils Infolettre Rapports Contact

Bilans sur les langues officielles

C'est quoi le bilan sur les langues officielles?

Le bilan sur les langues officielles compte deux composantes :
1. Questionnaire Excel (questions conjointes SCT-PCH, et les parties IV, V, VI de la Loi sur les langues officielles (LLO)

  • Collecte d’informations en matière de langues officielles sur la gouvernance, la surveillance, les communications et service au public, la langue de travail et la gestion des ressources humaines.
  • Format Excel pour faciliter la compilation. Un mélange de questions de style narratif et de menus déroulants.

2. Questionnaire partie VII

  • Questionnaire de style narratif soulignant les principales réalisations de votre institution en matière de mesures positives.

Dois-je compléter un bilan cette année?

Environ 200 institutions sont assujetties à la LLO. Afin de réduire le fardeau de rapport, le SCT a adopté un cycle de trois ans, selon lequel la majorité des institutions ont à compléter un bilan au moins une fois au trois ans. Le SCT tient compte de la taille, du mandat et du niveau de risque en matière des langues officielles de l’institution. Les institutions qui doivent compléter un bilan cette année seront invitées à participer à une séance d'information avant le lancement de l'exercice.

Quand pouvons-nous anticiper la lettre d'appel pour l'exercice des bilans sur les langues officielles?

La lettre d’appel pour le processus des bilans sur les langues officielles est généralement expédiée au plus tard à la fin du mois de mars. La lettre d’appel comprend deux éléments distincts :
1. un courriel conjoint expédié aux administrateurs généraux provenant de la part de la dirigeante principale des ressources humaines du SCT et de la sous-ministre du Tourisme, des langues officielles et de la Francophonie à PCH, leurs informant que l’exercice est en cours ;
2. ce premier courriel est immédiatement suivi par un deuxième courriel comprenant les instructions et les gabarits de l’exercice, adressé aux champions, aux personnes responsables des langues officielles, et aux coordonnateurs 41 partie VII de votre institution, afin d’entamer l’exercice.

Pourquoi c’est important?

Obligations législatives : LLO

  • En vertu de la partie VIII de la LLO, le président du Conseil du Trésor doit déposer au Parlement un rapport annuel (le Rapport annuel sur les langues officielles) sur l’exécution des programmes en matière de langues officielles au sein des institutions fédérales visées par sa mission.


Rapport annuel sur les langues officielles (RALO)

  • Les informations recueillies par les bilans sur les langues officielles appuient la rédaction du RALO pour le SCT et PCH.
  • Si une institution ne soumet pas un bilan selon l’échéancier, le SCT se réserve le droit de nommer l’institution dans le RALO.
  • Permet aux parlementaires et au public canadien d’examiner l’état des langues officielles au sein de la fonction publique.


Diagnostique institutionnel

  • Permet d’identifier les forces et les défis en matière des langues officielles.
  • Permet au SCT de dégager les tendances, les bonnes pratiques, et offrir un soutien horizontal aux institutions.

Comment faites-vous la collecte des données sur la main-d’oeuvre?

  • Si votre institution fait partie de l’administration publique centrale, nous extrayons ces données du Système d’information sur les postes et la classification en date du 31 mars.
  • Si votre institution est à l’extérieur de l’administration publique centrale, vous devez remplir les tableaux du Système d’information sur les langues officielles II (tableau SILO II) - tableau Excel automatisé en sélectionnant le nom de votre institution