Line 92: |
Line 92: |
| <li>[[Communauté_des_langues_officielles/Outils|Outils]]</li> | | <li>[[Communauté_des_langues_officielles/Outils|Outils]]</li> |
| <li>[[Communauté_des_langues_officielles/Événements|Événements]]</li> | | <li>[[Communauté_des_langues_officielles/Événements|Événements]]</li> |
− | <li>[[Communauté_des_langues_officielles/Coin_des_PRLOs|Coin des PRLOs]]</li> | + | <li>[[Communauté_des_langues_officielles/Coin_des_PRLOs|Coin des PRLO]]</li> |
| <li>[[Communauté_des_langues_officielles/Infolettre|Infolettre]]</li> | | <li>[[Communauté_des_langues_officielles/Infolettre|Infolettre]]</li> |
| <li>[[Communauté_des_langues_officielles/Références/FAQ|FAQ]]</li> | | <li>[[Communauté_des_langues_officielles/Références/FAQ|FAQ]]</li> |
Line 116: |
Line 116: |
| : Utilisez-le pour déterminer l'admissibilité d'un employé à la prime au bilinguisme selon le type de poste, le processus des ressources humaines et de compétence dans les langues officielles. | | : Utilisez-le pour déterminer l'admissibilité d'un employé à la prime au bilinguisme selon le type de poste, le processus des ressources humaines et de compétence dans les langues officielles. |
| | | |
| + | |
| + | [[File:Tool2.png|120px|left|alt=Tools icon]] |
| + | '''<span style='color:#3095B4;'>[https://wiki.gccollab.ca/images/d/d3/Arbre_de_d%C3%A9cision_pour_la_dotation_des_postes_de_cadres.pdf Arbre de décision des langues officielles pour la dotation des postes de cadres]</span>''' |
| + | |
| + | : Facilite la prise de décision lors de la dotation de postes de cadres (EX-02 à EX-05 ou équivalent) en tenant compte des exigences linguistiques des postes à doter. |
| | | |
| | | |
Line 149: |
Line 154: |
| | | |
| : Voici un précieux guide de référence rapide pour aider les employés et les superviseurs dans les régions désignées bilingues à respecter leurs droits et leurs obligations en milieu de travail. | | : Voici un précieux guide de référence rapide pour aider les employés et les superviseurs dans les régions désignées bilingues à respecter leurs droits et leurs obligations en milieu de travail. |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− | [[File:Tool2.png|120px|left|alt=Tools icon]]
| |
− | '''<span style='color:#3095B4;'>[https://www.canada.ca/fr/secretariat-conseil-tresor/services/valeurs-ethique/langues-officielles/milieu-travail/francais-anglais-travail.html Le français et l’anglais en milieu de travail]</span>'''
| |
− |
| |
− | : Cette ressource vous informera de vos droits et de vos responsabilités linguistiques afin de promouvoir un milieu de travail véritablement bilingue.
| |
| | | |
| | | |
Line 177: |
Line 175: |
| | | |
| : Cette ressource décrit les niveaux de compétence utilisés pour indiquer les habiletés requises dans une seconde langue officielle. | | : Cette ressource décrit les niveaux de compétence utilisés pour indiquer les habiletés requises dans une seconde langue officielle. |
− |
| |
− |
| |
− |
| |
− | [[File:Tool2.png|120px|left|alt=Tools icon]]
| |
− | '''<span style='color:#3095B4;'>[https://www.canada.ca/fr/secretariat-conseil-tresor/services/valeurs-ethique/langues-officielles/milieu-travail/reunions-bilingues.html Réunions bilingues]</span>'''
| |
− |
| |
− | : Vous avez besoin d’aide pour organiser et tenir une réunion bilingue? Cette ressource vous y aidera!
| |
− |
| |
| | | |
| | | |
| [[File:Tool2.png|120px|left|alt=Tools icon]] | | [[File:Tool2.png|120px|left|alt=Tools icon]] |
− | '''<span style='color:#3095B4;'>[[Media:Table - Best Practices Bilingual Meetings - Tableau - Bonne pratiques réunions bilingues.docx| Réunions et événements virtuels]]</span>''' | + | '''<span style='color:#3095B4;'>[[Media:PCIS_Official_Languages_Tool_-_Outil_sur_les_langues_officielles_pour_le_SIPC_V1.1.xlsm|Système d’information sur les postes et la classification – Outil pour les langues officielles ]]</span>''' |
| | | |
− | : Cette page bilingue met en vedette les meilleures pratiques pour soutenir l'utilisation des deux langues officielles lors de réunions et d'événements virtuels. | + | : Un outil interactif afin de vous aider à identifier la bonne combinaison de codes qui pourrait s'appliquer selon les exigences linguistiques des postes. Change les valeurs AOLS et SLI afin d'accéder à différents scénarios. |