Changes

no edit summary
Line 76: Line 76:  
<br>
 
<br>
   −
<p><span style="color:#343742"><span style="font-size:18px"><strong><span style="font-family:Franklin Gothic, Demi Cond, sans-serif"><small>RESSOURCES RÉCEMMENT AJOUTÉES</small></span></strong></span></span>
+
<p><span style="color:#343742"><span style="font-size:18px"><strong><span style="font-family:Franklin Gothic, Demi Cond, sans-serif"><small>INITIATIVES EN MATIÈRE DE RECRUTEMENT</small></span></strong></span></span>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
      −
<p><span style="font-size:16px"><span style="font-family:Georgia,serif">Le programme [https://nature.ca/fr/sujet-musee/produits-services/location-expositions-itinerantes '''Nature en tournée'''] du Musée canadien de la nature propose des expositions itinérantes qui fournissent aux CLOSM de partout au Canada un accès à des expositions et à des expériences éducatives. Ces expositions couvrent une variété de sujets sur le thème de la nature dans les deux langues officielles. Elles sont conçues en étroite collaboration avec des écoles et des organisations communautaires pour améliorer et accroître les expériences culturelles communautaires. Cela contribue à éduquer et à inspirer les Canadiens, incluant les CLOSM, sur l’histoire et l’exploration de la nature.
+
<p><span style="font-size:16px"><span style="font-family:Georgia,serif">Un partenariat entre '''Affaires mondiales Canada''', l’Association des collèges et universités de la francophonie canadienne et le Réseau des cégeps et des collèges francophones du Canada permet de faciliter les activités de développement du commerce international pour divers marchés dans le monde, y compris le recrutement d’étudiants étrangers francophones pour les établissements des régions francophones minoritaires du Canada
<br>
+
 
<br>
+
<span style="font-size:16px"><span style="font-family:Georgia,serif">Le '''Bureau du directeur général des élections''' (BDGE) a mis en place un mécanisme formel de consultation des CLOSM dans le cadre d’un projet pilote visant à faciliter le recrutement de travailleurs capables d’offrir des services dans les deux langues officielles lors d’élections fédérales. Ce dialogue permettra au BDGE d’améliorer ses outils, de cibler ses initiatives, de développer des plans d’action qui tiennent compte des réalités des CLOSM et de susciter l’engagement des membres des CLOSM durant les périodes de recrutement électoral.  
 +
 
 +
 
   −
<p><span style="font-size:16px"><span style="font-family:Georgia,serif">La collaboration entre le Musée des sciences et de la technologie du Canada et le Conseil des écoles catholiques du Centre-Est a permis d’offrir un camp d'été dans le domaine des sciences aux jeunes francophones de la région de Kingston (Ontario) en offrant du contenu exclusivement en français. Le Musée a aussi conclu une entente pluriannuelle avec le Conseil des écoles publiques de l’Ontario visant à soutenir la réussite scolaire des apprenants, à leur offrir des expériences à l’extérieur des salles de classe et à établir une offre de services qui répond aux clientèles scolaires francophones en contribuant à l’expérience scolaire des apprenants tout en valorisant l’utilisation de la langue minoritaire.
+
<span style="font-size:16px"><span style="font-family:Georgia,serif">Le Centre de soutien à la clientèle (CSC) d’'''Immigration, réfugiés et citoyenneté Canada''' a actualisé son bassin de candidats bilingues afin d’attirer un plus grand nombre de personnes de talent dans le nouveau contexte de travail à distance. En tirant profit de la technologie, le CSC a été en mesure de reprendre sa stratégie d’embauche intensive, en dépit des restrictions liées à la pandémie de la COVID-19, grâce à un processus d’embauche entièrement virtuel. Le CSC a ainsi pu prendre part au projet pilote des Ressources humaines au moyen de Vid-Cruiter et automatiser l’ensemble de son processus d’embauche sans compromettre la qualité des candidats retenus.
<br>
  −
<br>
     −
<span style="font-size:16px"><span style="font-family:Georgia,serif">Le Musée canadien de l’immigration du Quai 21, situé à Halifax (Nouvelle-Écosse), a participé comme exposant à un salon de l’emploi organisé par l’organisme Canadian Parents for French. Grâce à cette activité, l’institution a pu faire la promotion des emplois bilingues auprès des élèves du secondaire.  
+
<span style="font-size:16px"><span style="font-family:Georgia,serif">'''Savoir polaire''' encourage la publication de concours ouverts au public dans L’Aquilon, le journal francophone distribué dans les Territoires du Nord-Ouest, afin de recruter des candidats membres de la communauté francophone.
<br>
  −
<br>
     −
<span style="font-size:16px"><span style="font-family:Georgia,serif">Le Centre de foresterie de l’Atlantique de Ressources naturelles Canada, au Nouveau‑Brunswick, a participé à une série d’événements axés sur la communauté, notamment l’expo-sciences régionale annuelle de River Valley, qui réunit des élèves du secondaire et des étudiants collégiaux francophones et anglophones pour participer à un concours de projets scientifiques. Des projets d’étudiants en immersion française y ont d’ailleurs été présentés. <p>
+
<span style="font-size:16px"><span style="font-family:Georgia,serif">Pour attirer le talent bilingue, '''Transports Canada''' (TC) Atlantique a consolidé ses relations avec l’Université de Moncton afin de cerner les possibilités d’attirer des étudiants bilingues à une carrière à TC. De plus, TC Prairies et Région du Nord ont entamé des discussions avec l’Université de Saint-Boniface pour explorer l’embauche d’étudiants bilingues de la région.  
<br>
     −
<span style="font-size:16px"><span style="font-family:Georgia,serif">CBC Radio-Canada et Patrimoine canadien ont créé un partenariat avec le groupe Youth 4 Youth Québec afin d’encadrer la production du balado [https://www.y4yquebec.org/podcast '''Say La Vie'''], destiné à présenter les expériences, la diversité et la culture des jeunes anglophones du Québec.
+
<span style="font-size:16px"><span style="font-family:Georgia,serif">Nous félicitons ces organisations de leurs efforts de recrutement auprès des membres de CLOSM! Vous aimeriez partager une pratique exemplaire développée par votre organisation? N’hésitez pas à nous en faire part en communiquant avec le [Mailto:anik.sauve@tbs-sct.gc.ca '''secrétariat du Conseil''']!
<br>
  −
<br>
     −
<p></p>
+
<p></p>
<p></p>
   
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
2,913

edits