BACLAC - Catalogage descriptif

From wiki
Jump to navigation Jump to search

082 Cote de la Classification décimale Dewey

En cours - plus à venir

Modifications au contenu de la zone MARC 082
La présente est pour annoncer la mise en œuvre à Bibliothèque et Archives Canada de nouvelles instructions concernant le contenu des sous-zones 082 $q et $2 du MARC 21 bibliographique, ce à partir du 17 juillet 2023. Ces changements nous permettront de mieux documenter le contexte dans lequel un indice de la Classification décimale Dewey (CDD) a été attribué.

Tout d’abord, l’utilisation de la sous-zone 082 $q (source d’attribution) nous permettra dorénavant d’indiquer que l’indice CDD a été construit par le personnel de BAC, lui conférant ainsi un degré d’autorité qui jusqu’à maintenant lui manquait. Le seul contenu de la sous-zone sera le sigle de bibliothèque de BAC, soit CaOONL.

Quant à la sous-zone 082 $2 (information relative à l'édition), elle indiquera désormais non seulement le numéro de l’édition de CDD consultée, mais également la langue de la version utilisée et la date à laquelle l’indice a été attribué. Comme les paragraphes suivants vous le montreront, de subtiles différences de codage existeront selon la version de CDD qui aura été consultée.


Instructions de codage à suivre lorsqu’on consulte WebDewey

Pour les indices de classification complets établis à l’aide de la version française de WebDewey, on retrouvera en sous-zone 082 $2 le numéro d'édition sous la forme du chiffre 23, suivi du code de langue fre et d’une date formulée selon le format aaaammjj, chaque élément étant séparé par une barre oblique :

082
04$a641.5951$qCaOONL$223/fre/20230717


En contrepartie, tout indice complet établi à l’aide de la version anglaise de WebDewey sera suivi d’une sous-zone 082 $2 formulée de la façon suivante:

082
04$a641.5951$qCaOONL$223/eng/20230717


Pour les indices de classification abrégés établis à l’aide de WebDewey dans l’une ou l’autre langue, on retrouvera en sous-zone $2 le numéro d'édition sous la forme du chiffre 15, suivi du code de langue eng (ceci dans tous les cas car il n’existe pas de version française de la 15ème édition abrégée de CDD) et d’une date formulée selon le format aaaammjj, par exemple :

082
14$a629.13$qCaOONL$215/eng/20230717



Instructions de codage à suivre lorsqu’on consulte une édition imprimée de CDD

Si, pour des raisons exceptionnelles, un indice de classification complet ou abrégé est établi à partir d’une version imprimée de la CDD, la sous-zone $2 contiendra le numéro de l’édition, un code de langue ainsi que l’année de publication ou d’impression de la version utilisée, par exemple :

082 04 $a612.1/1$qCaOONL$223/eng/2011
082 04 $a612.1/1$qCaOONL $223/fre/2015
082 14 $a612.1$qCaOONL $215/eng/2012
082 14 $a612.1$qCaOONL $214/fre/2005



Notes:

  • Ne révisez pas le formatage de la zone 082 dans les notices existantes à moins que vous ne modifiiez également l’indice de classification (comme lors de la mise à jour d'une notice CIP).
  • Si une notice existante comprend une zone 082 comportant une sous-zone $q générée par OCLC ($qOCoLC), ne pas s’en soucier et ajouter une zone 082 avec notre propre code en $q.
  • Il est tout à fait acceptable d’établir un indice CDD abrégé à partir d’une version de la 23e édition, c’est-à-dire en se basant sur l’emplacement du segment pour déterminer un indice qu’on bâtirait normalement en utilisant la 15e édition abrégée. Dans ces circonstances, on utilise quand même le numéro d’édition 15 dans la sous-zone $2.
  • Le générateur de blocs de données CIP a été réglé pour n’imprimer que les deux premiers caractères de la sous-zone $2. Ainsi les nouveaux éléments de données de la sous-zone $2 n’apparaîtront pas dans le bloc de données CIP.