Changes

m
Added VTP to the list
Line 1: Line 1:  +
{{DISPLAYTITLE:Lexique terminologique bilingue d'Anciens combattants Canada / Veterans Affairs Canada Bilingual Terminology Glossary}}
 +
 
Bienvenue! Welcome!
 
Bienvenue! Welcome!
   Line 49: Line 51:  
|Arbitre
 
|Arbitre
 
|
 
|
 +
|-
 +
|Administrative Service Agent
 +
|ASA
 +
|Agent des services administratif
 +
|ASA
 +
|-
 +
|Administrative Support Officer
 +
|ASO
 +
|Officier des services administratifs
 +
|OSA
 
|-
 
|-
 
|Agent Generated Work Item
 
|Agent Generated Work Item
Line 109: Line 121:  
|Code d'avantage
 
|Code d'avantage
 
|
 
|
 +
|-
 +
|Benefits and Health Services On-Line
 +
|BHSOL
 +
|Prestations et services de santé en direct
 +
|PSSD
 
|-
 
|-
 
|Benefits Operation Directorate
 
|Benefits Operation Directorate
Line 254: Line 271:  
|Protocole de soutien aux blessés
 
|Protocole de soutien aux blessés
 
|
 
|
 +
|-
 +
|Centralized Client Mail Centre
 +
|CCMC
 +
|Service central de traitement du courrier
 +
|SCTC
 
|-
 
|-
 
|Centralized Operations Division
 
|Centralized Operations Division
Line 295: Line 317:  
|
 
|
 
|-
 
|-
|Client Status Application
+
|Client Services Application
 
|CSA
 
|CSA
|Vérification de la situation du client
+
|Application des services aux clients
|VSC
+
|ASC
 
|-
 
|-
 
|Clothing Allowance
 
|Clothing Allowance
Line 314: Line 336:  
|Principe d'indemnisation
 
|Principe d'indemnisation
 
|
 
|
 +
|-
 +
|Comprehensive Assessment Progress Update
 +
|CAPU
 +
|Rapport d’avancement global
 +
|RAG
 
|-
 
|-
 
|Critical Injury Benefit
 
|Critical Injury Benefit
Line 489: Line 516:  
|Allocation d'incapacité exceptionnelle
 
|Allocation d'incapacité exceptionnelle
 
|AIE
 
|AIE
 +
|-
 +
|Family Caregiver Relief Benefit
 +
|FCRB
 +
|Allocation pour relève d'un aidant familial
 +
|ARAF
 
|-
 
|-
 
|Federal Health Claims Processing Service
 
|Federal Health Claims Processing Service
Line 524: Line 556:  
|Résolution au premier contact
 
|Résolution au premier contact
 
|RPC
 
|RPC
 +
|-
 +
|Foreign Countries Operations Rehabilitation Service Specialist
 +
|FCO-RSS
 +
|Spécialiste des services de réadaptation des Services en pays étrangers
 +
|SSR-SPE
 
|-
 
|-
 
|Formulary Review Committee
 
|Formulary Review Committee
Line 624: Line 661:  
|Technologies de l'information
 
|Technologies de l'information
 
|TI
 
|TI
 +
|-
 +
|Initial Standardized Rehabilitation Assessment
 +
|ISRA
 +
|Évaluation de réadaptation initiale normalisée
 +
|ERIN
 
|-
 
|-
 
|Inquiries Resolution Officer
 
|Inquiries Resolution Officer
Line 639: Line 681:  
|Principe d'assurance
 
|Principe d'assurance
 
|
 
|
 +
|-
 +
|Intake Interview Progress Update
 +
|IIPU
 +
|Mise à jour sur l’état d’avancement de l’entrevue d’admission
 +
|MJEAEA
 
|-
 
|-
 
|Integrated Personnel Support Centre
 
|Integrated Personnel Support Centre
Line 644: Line 691:  
|Centre intégré de soutien au personnel
 
|Centre intégré de soutien au personnel
 
|CISP
 
|CISP
 +
|-
 +
|Integrated Transition Plan
 +
|ITP
 +
|Plan de transition intégré
 +
|PTI
 
|-
 
|-
 
|Intensity Factor Indicator
 
|Intensity Factor Indicator
Line 669: Line 721:  
|Soins de longue durée
 
|Soins de longue durée
 
|SLD
 
|SLD
 +
|-
 +
|Manager, Administrative Support Services
 +
|MASS
 +
|Gestionnaire, Soutien et services administratifs
 +
|GSSA
 
|-
 
|-
 
|Manager of a Disability Benefits Unit
 
|Manager of a Disability Benefits Unit
Line 754: Line 811:  
|Mon cahier ACC
 
|Mon cahier ACC
 
|
 
|
 +
|-
 +
|National Client Documentation Unit
 +
|NCDU
 +
|Unité nationale des documents des clients
 +
|UNDC
 
|-
 
|-
 
|National Contact Centre Network
 
|National Contact Centre Network
Line 804: Line 866:  
|Évaluation infirmière
 
|Évaluation infirmière
 
|
 
|
 +
|-
 +
|Nurse Case Manager
 +
|NuCM
 +
|Infirmier.ère gestionnaire de cas
 +
|IGC
 
|-
 
|-
 
|Occupational Therapist
 
|Occupational Therapist
Line 818: Line 885:  
|OVO
 
|OVO
 
|Bureau de l'ombudsman des vétérans
 
|Bureau de l'ombudsman des vétérans
|BVO
+
|BOV
 
|-
 
|-
 
|On the Job Training
 
|On the Job Training
Line 874: Line 941:  
|Tableau des contributions partielles
 
|Tableau des contributions partielles
 
|TCP
 
|TCP
 +
|-
 +
|Participant Guide
 +
|PG
 +
|Guide du participant
 +
|GP
 
|-
 
|-
 
|Partners in Canadian Veterans Rehabilitation Services
 
|Partners in Canadian Veterans Rehabilitation Services
Line 939: Line 1,011:  
|Programme de choix
 
|Programme de choix
 
|PDC
 
|PDC
 +
|-
 +
|Progress Report
 +
|PR
 +
|Rapport d’avancement
 +
|RA
 +
|-
 +
|Progress Update
 +
|PU
 +
|Rapport d’évolution
 +
|RE
 
|-
 
|-
 
|PTSD Coach Canada
 
|PTSD Coach Canada
Line 944: Line 1,026:  
|Coach ESPT Canada
 
|Coach ESPT Canada
 
|
 
|
 +
|-
 +
|Public Liability Clearance Card
 +
|PLCC
 +
|Certificat de responsabilité personnelle et de désengagement
 +
|CRPD
 
|-
 
|-
 
|Public Service Alliance of Canada
 
|Public Service Alliance of Canada
Line 1,019: Line 1,106:  
|Dépenses liées à la réadaptation
 
|Dépenses liées à la réadaptation
 
|
 
|
 +
|-
 +
|Rehabilitation Service Provider
 +
|RSP
 +
|Professionnel des services de réadaptation
 +
|PSR
 +
|-
 +
|Rehabilitation Service Provider Coordinator
 +
|RSP-C
 +
|Le coordonnateur des professionnel des services de réadaptation
 +
|PSR-C
 +
|-
 +
|Rehabilitation Service Specialist
 +
|RSS
 +
|Spécialiste des services de réadaptation
 +
|SSR
 +
|-
 +
|Rehabilitation Service Specialist Coordinator
 +
|RSS-C
 +
|Le coordonnateur des Spécialiste des services de réadaptation
 +
|SSR-C
 
|-
 
|-
 
|Rehabilitation Services & Vocational Assistance Program
 
|Rehabilitation Services & Vocational Assistance Program
 
|RSVP
 
|RSVP
|Services de réadaptation et d'assistance professionnelle
+
|Programme des services de réadaptation et d'assistance professionnelle
|SRAP
+
|PSRAP
 
|-
 
|-
 
|Release
 
|Release
Line 1,269: Line 1,376:  
|Rapport sommaire d'évaluation professionnelle
 
|Rapport sommaire d'évaluation professionnelle
 
|RSEP
 
|RSEP
 +
|-
 +
|Vocational Training Plan
 +
|VTP
 +
|Plan de formation professionnelle
 +
|PFP
 
|-
 
|-
 
|Wait Time Tool
 
|Wait Time Tool
Line 1,291: Line 1,403:  
|}
 
|}
 
Contact / Pour contacter l'auteur: francois.boudreault@veterans.gc.ca
 
Contact / Pour contacter l'auteur: francois.boudreault@veterans.gc.ca
 +
 +
{{DEFAULTSORT:Lexique_terminologique_bilingue_d'Anciens_combattants_Canada_/_Veterans_Affairs_Canada_Bilingual_Terminology_Glossary}}
12

edits