Line 9: |
Line 9: |
| |- valign="top" | | |- valign="top" |
| | style="color: black; background-color: white; font-size:1.2em;" | | | | style="color: black; background-color: white; font-size:1.2em;" | |
− | <span style="font-size: 1.5em;">ATELIERS</span><br> | + | <span style="font-size: 1.5em;">ATELIERS : 8 ET 9 FÉVRIER</span><br> |
| + | |
| + | |
| + | <big><b>Pour rejoindre un atelier, il suffit de cliquer sur le lien MS Teams au moment voulu. L'inscription n'est pas nécessaire.</b></big> |
| + | |
| <br> | | <br> |
| {| class="wikitable" | | {| class="wikitable" |
| |+ | | |+ |
− | !Dates et heures | + | !Date et heure |
− | !Institutions fédérales | + | !Institution fédérale |
− | !Ateliers | + | !Atelier |
− | !Emplacement | + | !Lien MS Teams |
| |- | | |- |
| |'''8 février 2023''' | | |'''8 février 2023''' |
Line 23: |
Line 27: |
| |'''Règlement sur les langues officielles et l’Exercice de révision de l'application du règlement''' | | |'''Règlement sur les langues officielles et l’Exercice de révision de l'application du règlement''' |
| Cette présentation sur le Règlement sur les langues officielles - communications avec le public et prestation des services et l’Exercice de révision de l’application du Règlement fait un survol du Règlement, de l’Exercice et des obligations des institutions relativement à la désignation linguistique des bureaux fédéraux qui fournissent des services au public.<br> | | Cette présentation sur le Règlement sur les langues officielles - communications avec le public et prestation des services et l’Exercice de révision de l’application du Règlement fait un survol du Règlement, de l’Exercice et des obligations des institutions relativement à la désignation linguistique des bureaux fédéraux qui fournissent des services au public.<br> |
| + | <b>[[:en:images/c/c2/Forum_Bonnes_Pratiques_-_Le_règlement_sur_les_LO_et_l_ERAR_Feb_2023_Access.pdf|Voir la présentation ici]]</b> |
| |[https://teams.microsoft.com/l/meetup-join/19%3ameeting_YjVhZjFmNmYtOWE2MC00OWQzLThlN2ItYTcyOTNmYjcwZmNi%40thread.v2/0?context=%7b%22Tid%22%3a%226397df10-4595-4047-9c4f-03311282152b%22%2c%22Oid%22%3a%22c99d6347-754d-4c7f-b8f8-54218aea110a%22%7d Participez à l'atelier sur MS Teams] | | |[https://teams.microsoft.com/l/meetup-join/19%3ameeting_YjVhZjFmNmYtOWE2MC00OWQzLThlN2ItYTcyOTNmYjcwZmNi%40thread.v2/0?context=%7b%22Tid%22%3a%226397df10-4595-4047-9c4f-03311282152b%22%2c%22Oid%22%3a%22c99d6347-754d-4c7f-b8f8-54218aea110a%22%7d Participez à l'atelier sur MS Teams] |
| |- | | |- |
Line 37: |
Line 42: |
| | | |
| Les Lignes directrices et les recueils de solutions inclusives ont été préparés par le Groupe de travail interministériel sur l’écriture inclusive, coprésidé par Services publics et Approvisionnement (représenté par le Bureau de la traduction), Femmes et Égalité des genres Canada et Patrimoine canadien. Ces ressources ont fait l’objet de vastes consultations, notamment auprès de réseaux d’équité, de diversité et d’inclusion ainsi que de spécialistes de la langue et des communications. | | Les Lignes directrices et les recueils de solutions inclusives ont été préparés par le Groupe de travail interministériel sur l’écriture inclusive, coprésidé par Services publics et Approvisionnement (représenté par le Bureau de la traduction), Femmes et Égalité des genres Canada et Patrimoine canadien. Ces ressources ont fait l’objet de vastes consultations, notamment auprès de réseaux d’équité, de diversité et d’inclusion ainsi que de spécialistes de la langue et des communications. |
| + | |
| + | <b>[[:en:images/3/34/Écriture_inclusive-Uni-FR_-Portail.pdf|Voir la présentation ici]]</b> |
| |[https://teams.microsoft.com/l/meetup-join/19%3ameeting_YjkyZmZlZjEtMDNjNS00NjkwLWI3YTYtNmM3Mjc3Mzk4YjM0%40thread.v2/0?context=%7b%22Tid%22%3a%226397df10-4595-4047-9c4f-03311282152b%22%2c%22Oid%22%3a%22c99d6347-754d-4c7f-b8f8-54218aea110a%22%7d Participez à l'atelier sur MS Teams] | | |[https://teams.microsoft.com/l/meetup-join/19%3ameeting_YjkyZmZlZjEtMDNjNS00NjkwLWI3YTYtNmM3Mjc3Mzk4YjM0%40thread.v2/0?context=%7b%22Tid%22%3a%226397df10-4595-4047-9c4f-03311282152b%22%2c%22Oid%22%3a%22c99d6347-754d-4c7f-b8f8-54218aea110a%22%7d Participez à l'atelier sur MS Teams] |
| |- | | |- |
Line 45: |
Line 52: |
| La mesure de dotation de l’initiative non impératif bilingue vise à amener les employés à occuper des postes bilingues. Depuis juin 2021, l'équipe de recrutement régionale de Service Canada a soutenu plus de 50 employés dans la région de l'Ouest et des territoires. En collaboration avec le Collège d'Emploi et Développement social Canada, les employés apprennent et améliorent leurs compétences en langue seconde. | | La mesure de dotation de l’initiative non impératif bilingue vise à amener les employés à occuper des postes bilingues. Depuis juin 2021, l'équipe de recrutement régionale de Service Canada a soutenu plus de 50 employés dans la région de l'Ouest et des territoires. En collaboration avec le Collège d'Emploi et Développement social Canada, les employés apprennent et améliorent leurs compétences en langue seconde. |
| | | |
− | <b>[[:en:images/3/32/W-T_Bilingual_Non-Imperative_Initiative_Staffing_Action_-_Mesure_de_dotation_de_l'initiative_du_bilinguisme_non_impératif_O-T.pdf|Voir la présentation ici.]]</b> | + | <b>[[:en:images/3/32/W-T_Bilingual_Non-Imperative_Initiative_Staffing_Action_-_Mesure_de_dotation_de_l'initiative_du_bilinguisme_non_impératif_O-T.pdf|Voir la présentation ici]]</b> |
| | | |
| '''La Communauté de pratique des langues officielles''' | | '''La Communauté de pratique des langues officielles''' |
Line 57: |
Line 64: |
| |'''Programme de bourses en seconde langue officielle''' | | |'''Programme de bourses en seconde langue officielle''' |
| Les exigences linguistiques des postes et l'apprentissage d'une seconde langue officielle sont souvent cités tels des obstacles chez les membres de groupes en quête d'équité. Le programme de bourses en seconde langue officielle vient financer jusqu'à 250 heures de formation linguistique à des récipiendaires répondant à des critères très précis. Au cours de cet atelier, le programme, son évolution et les leçons tirées au fil des années vous seront présentés afin de montrer comment il est possible d'accorder diversité, inclusion et langues officielles. | | Les exigences linguistiques des postes et l'apprentissage d'une seconde langue officielle sont souvent cités tels des obstacles chez les membres de groupes en quête d'équité. Le programme de bourses en seconde langue officielle vient financer jusqu'à 250 heures de formation linguistique à des récipiendaires répondant à des critères très précis. Au cours de cet atelier, le programme, son évolution et les leçons tirées au fil des années vous seront présentés afin de montrer comment il est possible d'accorder diversité, inclusion et langues officielles. |
| + | |
| + | <b>[[:en:images/0/0e/Forum-2023-BIL_%281%29.pdf|Voir la présentation ici]]</b> |
| |[https://teams.microsoft.com/l/meetup-join/19%3ameeting_ZjMwOTdjNTktMDEyYy00NDlmLWE1NzgtNjQxMzliYTgyZjU2%40thread.v2/0?context=%7b%22Tid%22%3a%226397df10-4595-4047-9c4f-03311282152b%22%2c%22Oid%22%3a%22c99d6347-754d-4c7f-b8f8-54218aea110a%22%7d Participez à l'atelier sur MS Teams] | | |[https://teams.microsoft.com/l/meetup-join/19%3ameeting_ZjMwOTdjNTktMDEyYy00NDlmLWE1NzgtNjQxMzliYTgyZjU2%40thread.v2/0?context=%7b%22Tid%22%3a%226397df10-4595-4047-9c4f-03311282152b%22%2c%22Oid%22%3a%22c99d6347-754d-4c7f-b8f8-54218aea110a%22%7d Participez à l'atelier sur MS Teams] |
| |- | | |- |
Line 64: |
Line 73: |
| |'''Le cours "Les langues officielles et vous"''' | | |'''Le cours "Les langues officielles et vous"''' |
| Des employés bien informés de leurs droits et obligations en matière de langues officielles aide l'institution à offrir des programmes et des services de qualité aux clients et à offrir un milieu de travail respectueux. Le cours "Les langues officielles et vous" donne aux employés de Services publics et Approvisionnement Canada un outil supplémentaire pour se familiariser ou rafraîchir leur connaissance quant à la désignation linguistique des postes, les droits et obligations en matière de langue de travail et de services au public selon les régions désignées bilingues et unilingues. Pendant l'atelier, nous vous donnerons un aperçu du contenu du cours, des commentaires des apprenants, des outils promotionnels et nous mettrons vos connaissances à l’épreuve. | | Des employés bien informés de leurs droits et obligations en matière de langues officielles aide l'institution à offrir des programmes et des services de qualité aux clients et à offrir un milieu de travail respectueux. Le cours "Les langues officielles et vous" donne aux employés de Services publics et Approvisionnement Canada un outil supplémentaire pour se familiariser ou rafraîchir leur connaissance quant à la désignation linguistique des postes, les droits et obligations en matière de langue de travail et de services au public selon les régions désignées bilingues et unilingues. Pendant l'atelier, nous vous donnerons un aperçu du contenu du cours, des commentaires des apprenants, des outils promotionnels et nous mettrons vos connaissances à l’épreuve. |
| + | |
| + | <b>[[:en:images/e/e2/01b-_Cours_-_Langues_officielles_et_vous_participant.pdf |Voir la présentation ici]]</b> |
| |[https://teams.microsoft.com/l/meetup-join/19%3ameeting_NDk5MDZlOWEtZmU5Mi00ZjQ3LTlkNDgtMWQwZDNlNTAzMjYx%40thread.v2/0?context=%7b%22Tid%22%3a%226397df10-4595-4047-9c4f-03311282152b%22%2c%22Oid%22%3a%22c99d6347-754d-4c7f-b8f8-54218aea110a%22%7d Participez à l'atelier sur MS Teams] | | |[https://teams.microsoft.com/l/meetup-join/19%3ameeting_NDk5MDZlOWEtZmU5Mi00ZjQ3LTlkNDgtMWQwZDNlNTAzMjYx%40thread.v2/0?context=%7b%22Tid%22%3a%226397df10-4595-4047-9c4f-03311282152b%22%2c%22Oid%22%3a%22c99d6347-754d-4c7f-b8f8-54218aea110a%22%7d Participez à l'atelier sur MS Teams] |
| |- | | |- |
Line 71: |
Line 82: |
| |'''Lignes directrices et ressources sur l'écriture inclusive pour la langue anglaise''' | | |'''Lignes directrices et ressources sur l'écriture inclusive pour la langue anglaise''' |
| Vous souhaitez écrire de façon inclusive en anglais? Vous voulez connaître les principes et procédés d’écriture inclusive qui vous permettront d’y arriver? L'équipe du Portail linguistique du Canada vous propose un survol des Lignes directrices et ressources sur l’écriture inclusive, qui ont récemment été publiées dans le Portail. | | Vous souhaitez écrire de façon inclusive en anglais? Vous voulez connaître les principes et procédés d’écriture inclusive qui vous permettront d’y arriver? L'équipe du Portail linguistique du Canada vous propose un survol des Lignes directrices et ressources sur l’écriture inclusive, qui ont récemment été publiées dans le Portail. |
− |
| |
| | | |
| Ces lignes directrices sont conçues pour aider la fonction publique fédérale et toute autre institution intéressée à adopter une écriture évitant toute discrimination, qu’elle soit liée au genre, à la race, à l’origine ethnique, à la capacité ou à tout autre facteur identitaire. Elles présentent des principes permettant de rédiger des textes inclusifs et des procédés concrets parmi lesquels choisir selon le contexte. Autres nouveautés : l’Inclusionnaire et son pendant anglais l’Inclusionary vous permettent de trouver des solutions inclusives pour remplacer des mots genrés désignant ou qualifiant des personnes. | | Ces lignes directrices sont conçues pour aider la fonction publique fédérale et toute autre institution intéressée à adopter une écriture évitant toute discrimination, qu’elle soit liée au genre, à la race, à l’origine ethnique, à la capacité ou à tout autre facteur identitaire. Elles présentent des principes permettant de rédiger des textes inclusifs et des procédés concrets parmi lesquels choisir selon le contexte. Autres nouveautés : l’Inclusionnaire et son pendant anglais l’Inclusionary vous permettent de trouver des solutions inclusives pour remplacer des mots genrés désignant ou qualifiant des personnes. |
Line 77: |
Line 87: |
| | | |
| Les Lignes directrices et les recueils de solutions inclusives ont été préparés par le Groupe de travail interministériel sur l’écriture inclusive, coprésidé par Services publics et Approvisionnement (représenté par le Bureau de la traduction), Femmes et Égalité des genres Canada et Patrimoine canadien. Ces ressources ont fait l’objet de vastes consultations, notamment auprès de réseaux d’équité, de diversité et d’inclusion ainsi que de spécialistes de la langue et des communications. | | Les Lignes directrices et les recueils de solutions inclusives ont été préparés par le Groupe de travail interministériel sur l’écriture inclusive, coprésidé par Services publics et Approvisionnement (représenté par le Bureau de la traduction), Femmes et Égalité des genres Canada et Patrimoine canadien. Ces ressources ont fait l’objet de vastes consultations, notamment auprès de réseaux d’équité, de diversité et d’inclusion ainsi que de spécialistes de la langue et des communications. |
− | |Participez à l'atelier sur MS Teams | + | |
| + | <b>[[:en:images/8/85/Inclusive_Writing_Uni-EN-Portal.pdf|Voir la présentation ici]]</b> |
| + | |[https://teams.microsoft.com/l/meetup-join/19%3ameeting_ZTBiYWUxYWQtYWI3NS00NTZlLTk5YmQtNzgyOGFlNzBjZTJi%40thread.v2/0?context=%7b%22Tid%22%3a%226397df10-4595-4047-9c4f-03311282152b%22%2c%22Oid%22%3a%22c99d6347-754d-4c7f-b8f8-54218aea110a%22%7d Participez à l'atelier sur MS Teams] |
| |- | | |- |
| |'''9 février 2023''' | | |'''9 février 2023''' |
Line 90: |
Line 102: |
| | | |
| L'atelier présentera l'application et offrira des conseils pratiques pour avoir du succès dans votre parcours d’apprentissage, tant dans la plateforme que votre quotidien. | | L'atelier présentera l'application et offrira des conseils pratiques pour avoir du succès dans votre parcours d’apprentissage, tant dans la plateforme que votre quotidien. |
− | | | + | |
| + | <b>[[:en:images/d/d3/Mauril_Forum_des_bonnes_pratiques_LO_2023_FR_%281%29.pdf|Voir la présentation ici]]</b> |
| + | |[https://teams.microsoft.com/l/meetup-join/19%3ameeting_Nzk3OTE4ZjItMzQxMC00ZDAxLWI2MDItNWQ2NmVmODYwN2Zk%40thread.v2/0?context=%7b%22Tid%22%3a%226397df10-4595-4047-9c4f-03311282152b%22%2c%22Oid%22%3a%22c99d6347-754d-4c7f-b8f8-54218aea110a%22%7d Participez à l'atelier sur MS Teams] |
| |- | | |- |
| |'''9 février 2023''' | | |'''9 février 2023''' |
Line 97: |
Line 111: |
| |'''Bâtir sa sécurité linguistique''' | | |'''Bâtir sa sécurité linguistique''' |
| À l’Agence du revenu du Canada, les langues officielles sont un avantage pour tous! Que l’on soit apprenant de langue seconde ou bien qu’on souhaite travailler dans sa première langue officielle ceci exige d’avoir la sécurité linguistique. Cette session interactive vous permettra de découvrir en vous ce que vous pouvez faire pour bâtir une culture respectueuse de la dualité linguistique et propice à l'inclusion des deux langues officielles au travail. | | À l’Agence du revenu du Canada, les langues officielles sont un avantage pour tous! Que l’on soit apprenant de langue seconde ou bien qu’on souhaite travailler dans sa première langue officielle ceci exige d’avoir la sécurité linguistique. Cette session interactive vous permettra de découvrir en vous ce que vous pouvez faire pour bâtir une culture respectueuse de la dualité linguistique et propice à l'inclusion des deux langues officielles au travail. |
− | | | + | |
| + | <b>[[:en:images/4/49/Batir_la_sécurité_linguistique_-_SCT_FV.pdf|Voir la présentation ici]] |
| + | |[https://teams.microsoft.com/l/meetup-join/19%3ameeting_ZWRkMGVlZjQtMmVkMS00NDU2LTk3OWQtMTU5NTliOTQ0MGIw%40thread.v2/0?context=%7b%22Tid%22%3a%226397df10-4595-4047-9c4f-03311282152b%22%2c%22Oid%22%3a%22c99d6347-754d-4c7f-b8f8-54218aea110a%22%7d Participez à l'atelier sur MS Teams] |
| |} | | |} |
| | | |