Line 77: |
Line 77: |
| |- valign="top" | | |- valign="top" |
| | width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''FACEBOOK message #1 – English'''</center><br><br> | | | width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''FACEBOOK message #1 – English'''</center><br><br> |
− | <div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;">Texte français à venir.</div><br> | + | <div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;">Texte anglais à venir.</div><br> |
| | width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''FACEBOOK message #1 – French'''</center><br><br> | | | width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''FACEBOOK message #1 – French'''</center><br><br> |
− | <div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;"><span lang="fr">Texte anglais à venir</span></div><br> | + | <div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;"><span lang="fr">Texte français à venir</span></div><br> |
| |- valign="top" | | |- valign="top" |
| | width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''FACEBOOK message #2 – English'''</center><br><br> | | | width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''FACEBOOK message #2 – English'''</center><br><br> |
− | <div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;">Texte français à venir.</div><br> | + | <div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;">Texte anglais à venir.</div><br> |
| | width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''FACEBOOK message #2 – French'''</center><br><br> | | | width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''FACEBOOK message #2 – French'''</center><br><br> |
| <div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;"><span lang="fr">Texte français à venir</span></div><br> | | <div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;"><span lang="fr">Texte français à venir</span></div><br> |
Line 125: |
Line 125: |
| <h2>COMMUNICATIONS AND NEWSLETTERS</h2> | | <h2>COMMUNICATIONS AND NEWSLETTERS</h2> |
| <br> | | <br> |
− | L’équipe du Portail linguistique vous propose un texte promotionnel bilingue que vous pourrez utiliser dans vos communications internes (par exemple, dans une infolettre à l’intention des employés).
| + | The Language Portal team has prepared one bilingual promotional text for you to use in your internal communications (for example, in an employee newsletter). |
| <br> | | <br> |
| <br> | | <br> |
| {| style="border: black 1px solid;" class="mw-collapsible mw-collapsed" width="100%" | | {| style="border: black 1px solid;" class="mw-collapsible mw-collapsed" width="100%" |
| |- valign="top" | | |- valign="top" |
− | | colspan="2" | <big>Texte bilingue – Public cible : Canadiens et Canadiennes s’intéressants aux langues et fonctionnaires de l’administration fédérale</big><br> | + | | colspan="2" | <big>Bilingual text – Target audience : xxxx</big><br> |
| ! | | ! |
| |- valign="top" | | |- valign="top" |