Line 82: |
Line 82: |
| <br> | | <br> |
| | | |
− | <span style="font-size:16px"><span style="font-family:Georgia,serif">Le 3 mai dernier, le Conseil a lancé la campagne de sensibilisation « Donner le ton en matière de langues officielles ». Visionnez la [https://www.youtube.com/watch?v=ajbr_51574E '''vidéo'''] sur notre chaîne YouTube et consultez la [[:en:images/0/0d/FR-Trousse_promo.pdf|'''trousse d’outils promotionnels''']] pour participer à la campagne!<p> <p> <p> | + | <span style="font-size:16px"><span style="font-family:Georgia,serif">Le 3 mai dernier, le Conseil a lancé la campagne de sensibilisation « Donner le ton en matière de langues officielles ». Visionnez la [https://www.youtube.com/watch?v=ajbr_51574E '''vidéo'''] sur notre chaîne YouTube et consultez la [[:en:images/0/0d/FR-Trousse_promo.pdf|'''trousse d’outils promotionnels''']] pour participer à la campagne!<p> <p> <p> |
| <br> | | <br> |
| <br> | | <br> |
Line 92: |
Line 92: |
| * <span style="font-size:16px"><span style="font-family:Georgia,serif">L'École de la fonction publique du Canada a élaboré l’outil de travail '''[https://www.csps-efpc.gc.ca/tools/jobaids/linguistic-insecurity-fra.aspx « De l'insécurité à la résilience linguistique »]''' en partenariat avec et le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. | | * <span style="font-size:16px"><span style="font-family:Georgia,serif">L'École de la fonction publique du Canada a élaboré l’outil de travail '''[https://www.csps-efpc.gc.ca/tools/jobaids/linguistic-insecurity-fra.aspx « De l'insécurité à la résilience linguistique »]''' en partenariat avec et le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. |
| * <span style="font-size:16px"><span style="font-family:Georgia,serif">Le Commissariat aux langues officielles a lancé un nouveau balado : '''[https://www.clo-ocol.gc.ca/fr/publications/balados « Parle-moi de ton bilinguisme »]'''. | | * <span style="font-size:16px"><span style="font-family:Georgia,serif">Le Commissariat aux langues officielles a lancé un nouveau balado : '''[https://www.clo-ocol.gc.ca/fr/publications/balados « Parle-moi de ton bilinguisme »]'''. |
− | * <span style="font-size:16px"><span style="font-family:Georgia,serif">Le commissaire aux langues officielles a publié le rapport final du [https://www.clo-ocol.gc.ca/fr/nouvelles/communiques/2022/2022-02-24 '''Sondage de suivi sur les langues officielles 2021'''], ainsi que des infographies utiles. | + | * <span style="font-size:16px"><span style="font-family:Georgia,serif">Le commissaire aux langues officielles a publié le rapport final du [https://www.clo-ocol.gc.ca/fr/nouvelles/communiques/2022/2022-02-24 '''Sondage de suivi sur les langues officielles 2021'''], ainsi que des infographies utiles. |
| *<p> <span style="font-size:16px"><span style="font-family:Georgia,serif">Le Conseil a préparé un atelier de discussion à l'aide des questions [https://view.officeapps.live.com/op/view.aspx?src=https%3A%2F%2Fwiki.gccollab.ca%2Fimages%2Fe%2Fef%2FOsez_en_discuter.pptx&wdOrigin=BROWSELINK '''« Osez en discuter »'''], diffusé dans le cadre du Forum sur les bonnes pratiques en matière de langues officielles. | | *<p> <span style="font-size:16px"><span style="font-family:Georgia,serif">Le Conseil a préparé un atelier de discussion à l'aide des questions [https://view.officeapps.live.com/op/view.aspx?src=https%3A%2F%2Fwiki.gccollab.ca%2Fimages%2Fe%2Fef%2FOsez_en_discuter.pptx&wdOrigin=BROWSELINK '''« Osez en discuter »'''], diffusé dans le cadre du Forum sur les bonnes pratiques en matière de langues officielles. |
| *<p> <span style="font-size:16px"><span style="font-family:Georgia,serif">Patrimoine canadien a publié deux nouveaux cadres de référence : [https://www.canada.ca/fr/patrimoine-canadien/services/langues-officielles-bilinguisme/publications/cooperation-francophones-anglophones.html '''Favoriser l’appréciation et la coopération entre les francophones et les anglophones du Canada'''] et le [https://www.canada.ca/fr/patrimoine-canadien/services/langues-officielles-bilinguisme/publications/vitalite-communautes-minoritaire.html '''Cadre de référence sur la vitalité des communautés de langue officielle en situation minoritaire (CLOSM)''']. | | *<p> <span style="font-size:16px"><span style="font-family:Georgia,serif">Patrimoine canadien a publié deux nouveaux cadres de référence : [https://www.canada.ca/fr/patrimoine-canadien/services/langues-officielles-bilinguisme/publications/cooperation-francophones-anglophones.html '''Favoriser l’appréciation et la coopération entre les francophones et les anglophones du Canada'''] et le [https://www.canada.ca/fr/patrimoine-canadien/services/langues-officielles-bilinguisme/publications/vitalite-communautes-minoritaire.html '''Cadre de référence sur la vitalité des communautés de langue officielle en situation minoritaire (CLOSM)''']. |