Line 7: |
Line 7: |
| <div style="float:left; width:47%; padding:5px;"> | | <div style="float:left; width:47%; padding:5px;"> |
| <!--PLACE ENGLISH TEXT BELOW THIS LINE AND ABOVE THE CLOSING DIV--> | | <!--PLACE ENGLISH TEXT BELOW THIS LINE AND ABOVE THE CLOSING DIV--> |
− |
| |
− |
| |
| | | |
| | | |
Line 20: |
Line 18: |
| ==Notes and action items== | | ==Notes and action items== |
| | | |
− | # Updates
| + | '''1. Updates''' |
| | | |
− | HC PHAC | + | '''HC PHAC''' |
| | | |
− | Travel | + | '''Travel''' |
| | | |
| * Working on updates to travel content with vaccine-first focus: | | * Working on updates to travel content with vaccine-first focus: |
Line 33: |
Line 31: |
| * Travel rules staying now in place till November | | * Travel rules staying now in place till November |
| | | |
− | Vaccines | + | '''Vaccines''' |
| | | |
| * Vaccine product name changes on track for tomorrow | | * Vaccine product name changes on track for tomorrow |
| | | |
− | Overall | + | '''Overall''' |
| | | |
| * Updated some provincial links on Proof of Vaccination page | | * Updated some provincial links on Proof of Vaccination page |
| ** More will be updated in the next month as things provincial/territorial content goes live | | ** More will be updated in the next month as things provincial/territorial content goes live |
| | | |
− | IRCC | + | '''IRCC''' |
| | | |
| * For Afghanistan: There’s now an official response for departments who receive emails from people looking for help. Contact Anne Nadeau if you need a copy. | | * For Afghanistan: There’s now an official response for departments who receive emails from people looking for help. Contact Anne Nadeau if you need a copy. |
| * Made an update on the web for extended family members of previously resettled interpreters who assisted the Government of Canada | | * Made an update on the web for extended family members of previously resettled interpreters who assisted the Government of Canada |
| | | |
− | PP | + | '''PP''' |
| | | |
| * Working on Ministerial Profile template update with DTO | | * Working on Ministerial Profile template update with DTO |
| | | |
− | PCO | + | '''PCO''' |
| | | |
| * No updates | | * No updates |
| | | |
− | # F/P/T meeting updates
| + | '''2. F/P/T meeting updates''' |
| | | |
| We had a meeting with the provinces and territories yesterday and did a Jamboard exercise. We got their thoughts on: | | We had a meeting with the provinces and territories yesterday and did a Jamboard exercise. We got their thoughts on: |
| | | |
− | * Common ground | + | * '''Common ground''' |
| ** What are you calling your jurisdictions' proof of vaccination certificate? | | ** What are you calling your jurisdictions' proof of vaccination certificate? |
| ** Is there a difference in what you are using for interprovincial travel vs. international travel? | | ** Is there a difference in what you are using for interprovincial travel vs. international travel? |
| | | |
− | * Highlights and successes | + | * '''Highlights and successes''' |
− | ** What were some of the highlights from the last 18 months? | + | ** What were some of the highlights from the last 18 months? |
| ** What are some things that web teams have been able to do over the last year or so that they couldn't/didn't do before? | | ** What are some things that web teams have been able to do over the last year or so that they couldn't/didn't do before? |
| ** What do you want to keep doing? What was effective? | | ** What do you want to keep doing? What was effective? |
| | | |
− | * Challenges and pain points | + | * '''Challenges and pain points''' |
| ** What were they? | | ** What were they? |
| | | |
− | * Looking forward | + | * '''Looking forward''' |
| ** What areas would they be interested in hearing more about from federal, provincial or territorial colleagues? | | ** What areas would they be interested in hearing more about from federal, provincial or territorial colleagues? |
| ** What should we prioritize for GC web (federal level)? | | ** What should we prioritize for GC web (federal level)? |
| ** What could we use these meetings for? | | ** What could we use these meetings for? |
| | | |
− | # Updates to Ministerial Profiles - Peter Smith (DTO)
| + | '''3. Updates to Ministerial Profiles - Peter Smith (DTO)''' |
| | | |
| By the time the next cabinet is announced, everyone will be able to use the updated template so that there will be consistency across the board. | | By the time the next cabinet is announced, everyone will be able to use the updated template so that there will be consistency across the board. |
Line 84: |
Line 82: |
| The links for the proposed templates will be posted in Slack. Please have a look and contact Peter Smith if you have feedback. | | The links for the proposed templates will be posted in Slack. Please have a look and contact Peter Smith if you have feedback. |
| | | |
− | # Reflecting on the Jamboard exercise
| + | '''4. Reflecting on the Jamboard exercise''' |
| | | |
| Reflected on the comments from our last Jamboard session a few weeks ago. We had further discussion on: | | Reflected on the comments from our last Jamboard session a few weeks ago. We had further discussion on: |
Line 97: |
Line 95: |
| <div style="float:left; width:47%; padding:5px;"> | | <div style="float:left; width:47%; padding:5px;"> |
| <!--PLACE FRENCH TEXT BELOW THIS LINE AND ABOVE THE CLOSING DIV--> | | <!--PLACE FRENCH TEXT BELOW THIS LINE AND ABOVE THE CLOSING DIV--> |
− |
| |
− |
| |
| | | |
| | | |
Line 110: |
Line 106: |
| | | |
| ==Notes et actions à prendre== | | ==Notes et actions à prendre== |
| + | |
| + | '''1. Mises à jour''' |
| + | |
| + | '''SC ASPC''' |
| + | |
| + | '''Voyages''' |
| + | |
| + | * Nous travaillons à la mise à jour du contenu sur les voyages en mettant l'accent sur les vaccins : |
| + | ** Voyageurs vaccinés |
| + | ** Mise à jour des changements de noms de vaccins |
| + | ** Page de données récapitulatives sur les frontières |
| + | ** Suppression des alertes concernant les modifications apportées aux frontières le 7 septembre. |
| + | * Les règles de voyage restent en vigueur jusqu'en novembre |
| + | |
| + | '''Vaccins''' |
| + | |
| + | * Les changements de noms de vaccins sont en bonne voie pour demain |
| + | |
| + | '''En général''' |
| + | |
| + | * Mise à jour de certains liens provinciaux sur la page Preuve de vaccination. |
| + | * D'autres mises à jour seront effectuées au cours du mois prochain, au fur et à mesure que le contenu provincial/territorial sera mis en ligne. |
| + | |
| + | '''IRCC''' |
| + | |
| + | * Pour l'Afghanistan : Il y a maintenant une réponse officielle pour les départements qui reçoivent des courriels de personnes cherchant de l'aide. Contactez Anne Nadeau si vous avez besoin d'une copie. |
| + | * Nous avons fait une mise à jour sur le Web pour les membres de la famille élargie des interprètes précédemment réinstallés qui ont aidé le gouvernement du Canada. |
| + | |
| + | '''PP''' |
| + | |
| + | * Travail sur la mise à jour du modèle de profil de ministre avec le BTN. |
| + | |
| + | '''BCP''' |
| + | |
| + | * Aucune mise à jour |
| + | |
| + | '''2. Mises à jour des réunions F/P/T''' |
| + | |
| + | Nous avons eu une réunion avec les provinces et les territoires hier et avons fait un exercice de Jamboard. Nous avons recueilli leurs points de vue : |
| + | |
| + | * '''Terrain d'entente''' |
| + | ** Comment appelez-vous le certificat de preuve de vaccination de votre province ou territoire ? |
| + | ** Y a-t-il une différence entre ce que vous utilisez pour les voyages interprovinciaux et les voyages internationaux ? |
| + | |
| + | * '''Faits saillants et réussites''' |
| + | ** Quels ont été les faits marquants des 18 derniers mois ? |
| + | ** Quelles sont les choses que les équipes Web ont pu faire au cours de l'année écoulée et qu'elles ne pouvaient pas ou ne voulaient pas faire auparavant ? |
| + | ** Qu'est-ce que vous voulez continuer à faire ? Qu'est-ce qui a été efficace ? |
| + | |
| + | * '''Défis et points douloureux''' |
| + | ** Quels étaient-ils ? |
| + | |
| + | * '''Perspectives d'avenir''' |
| + | ** Quels sont les domaines sur lesquels les collègues fédéraux, provinciaux ou territoriaux aimeraient en savoir plus ? |
| + | ** À quoi devrions-nous accorder la priorité pour le Web du GC (niveau fédéral) ? |
| + | ** À quoi pourraient servir ces réunions ? |
| + | |
| + | '''3. Mises à jour des profils des ministres - Peter Smith (BTN)''' |
| + | |
| + | D'ici à ce que le prochain cabinet soit annoncé, tout le monde sera en mesure d'utiliser le modèle mis à jour, de sorte qu'il y aura une uniformité dans l'ensemble. |
| + | |
| + | Nous travaillons avec l'éditeur principal pour mettre à jour le code. |
| + | |
| + | Les liens pour les modèles proposés seront postés dans Slack. Veuillez y jeter un coup d'œil et contacter Peter Smith si vous avez des commentaires. |
| + | |
| + | '''4. Réflexion sur l'exercice Jamboard''' |
| + | |
| + | Nous avons réfléchi aux commentaires de notre dernière session Jamboard, il y a quelques semaines. Nous avons eu une discussion plus approfondie sur : |
| + | |
| + | * le système de conception |
| + | * le contenu |
| + | * le personnel et la croissance des effectifs |
| + | * les CMS / la technologie / les outils |
| | | |
| [[Category:COVID Communications]] | | [[Category:COVID Communications]] |