Line 83: |
Line 83: |
| * log in, edit source, click link to add your link and name accordingly | | * log in, edit source, click link to add your link and name accordingly |
| *[https://docs.google.com/document/d/1chGNyZD1nlowlQb_hrZ9tOH4wC5WxWgm/edit?usp=sharing&ouid=109428560409942672337&rtpof=true&sd=true FYN - champion role - English only draft] | | *[https://docs.google.com/document/d/1chGNyZD1nlowlQb_hrZ9tOH4wC5WxWgm/edit?usp=sharing&ouid=109428560409942672337&rtpof=true&sd=true FYN - champion role - English only draft] |
| + | |} |
| + | |
| + | {| width="100%" cellpadding="10" cellspacing=15px |
| + | |
| + | |-valign="top" |
| + | |style="border-left: 10px solid #FF792C; box-shadow: 0 4px 8px 0 rgba(0, 0, 0, 0.2), 0 6px 20px 0 rgba(0, 0, 0, 0.19); color: black; background-color: white; font-size:1.2em;" | |
| + | <span style="font-size: 1.5em;">Upcoming Sections</span><br> |
| + | As suggested by members. <br> |
| + | *newsletter // Bulletin d'information |
| + | *Scenario notes // Notes sur les scénarios |
| + | *Annual report // Rapport annuel |
| + | *Meeting agenda/minutes // Comptes rendus de réunion ou procès-verbaux de réunion |
| + | *Email to the managers of new members // Courriels aux gestionnaires de nouveaux membres |
| + | *Email to request or confirm members’ involvement in planning initiatives // Courriels pour demander ou confirmer l’implication de membres à la planification d’initiatives |
| + | *Election posters // Affiches électorales |
| + | *Call for new members // Appel aux nouveaux membres |
| + | *MOU for engagement expectations // Protocole d'entente sur les attentes en termes de participation/mobilisation |
| + | *Welcome kits // Trousses de bienvenue |
| + | *platform tips (ie Wonder, Zoom, Slido, etc) // conseils sur les plates-formes (Wonder, Zoom, Slido, etc.) |
| + | *invitation emails // courriels d'invitation |
| + | *Opening and/or closing remarks for champion at events // Mots d’ouverture ou de clôture du champion lors d’événements |
| + | *Sample schedule and/or script for events (e.g., for panel discussions, conferences, etc.) // Exemple de calendrier et/ou de déroulement des événements (par exemple, pour les forums de discussion, conférences, etc.) |
| |} | | |} |