Line 3: |
Line 3: |
| {{Template:PFAN Tabs}} | | {{Template:PFAN Tabs}} |
| <br> | | <br> |
− | <!--
| + | |
| __TOC__ | | __TOC__ |
| | | |
Line 17: |
Line 17: |
| Gender is not a Core attribute for persons in RDA. Gender is a highly personal and sensitive attribute. Exercise restraint in adding gender terms to authority records, keeping in mind these PFAN best practices: | | Gender is not a Core attribute for persons in RDA. Gender is a highly personal and sensitive attribute. Exercise restraint in adding gender terms to authority records, keeping in mind these PFAN best practices: |
| # Optionally record information about gender as the person self-identifies and explicitly discloses. | | # Optionally record information about gender as the person self-identifies and explicitly discloses. |
− | # Record ''Males'' or ''Females'' in accordance with the term used by the person, or with gendered pronouns and/or inflected nouns used in the source. | + | # Record ''masculin'' or ''féminin'' in accordance with the term used by the person, or with gendered pronouns and/or inflected nouns used in the source. |
| # Do not assume gender identity based on pictures or names. | | # Do not assume gender identity based on pictures or names. |
| # Do not dig for given names or genders assigned at birth. | | # Do not dig for given names or genders assigned at birth. |
− | # For transgender/transsexual persons, record the terms ''Transgender people'' or ''Transsexuals'' in accordance with the term used by the person. | + | # For transgender/transsexual persons, record the terms ''Transgenres'' or ''Transsexuels'' in accordance with the term used by the person. |
− | # For well-known persons who publicly transition between ''male'' and ''female'' mid-life and have literary warrant for recording both genders, record both Males and Females and other terms as applicable. | + | # For well-known persons who publicly transition between males and female mid-life and have literary warrant for recording both genders, record both ''masculin'' and ''féminin'' and other terms as applicable. |
− | # Record gender terms based on information in the source. For example, if a person claims to be a cisgender male, record Cisgender persons and Males. If a person just says “as a young boy…” or uses male pronouns then record Males, but do not assume he is cisgender or transgender. | + | # Record gender terms based on information in the source. For example, if a person claims to be a cisgender male, record ''Cisgenres $2rvm'' and ''masculin''. If a person just says “en tant que jeune garçon [as a young boy] …” or uses male pronouns then record ''masculin'', but do not assume he is cisgender or transgender. |
− | # Enregistrer les dates (375 $s et $t) associées à un genre uniquement lorsque la personne fournit explicitement des dates de transition. | + | # Record dates (375 $s and $t) associated with a gender only when the person explicitly provides dates of transition. |
− | Record dates (375 $s and $t) associated with a gender only when the person explicitly provides dates of transition. | + | # Justify gender data recorded in the 375 field in a subfield $v or 670 field or both. |
− | # Justifier les données relatives au genre enregistrées dans la zone 375 dans une sous-zone $v ou dans une zone 670 ou des deux façons. | |
− | Justify gender data recorded in the 375 field in a subfield $v or 670 field or both. | |
| # Take into account the following considerations: | | # Take into account the following considerations: |
| #*Is there potential for this information to harm the person through outing or violating the right to privacy? | | #*Is there potential for this information to harm the person through outing or violating the right to privacy? |
Line 32: |
Line 30: |
| #*Will including this information help a library user in the search process? | | #*Will including this information help a library user in the search process? |
| | | |
− | Lors de l'enregistrement d'un terme indiquant le genre, privilégier les termes ''masculin'' et ''féminin''. Pour ces termes, ne pas mettre de majuscule ni indiquer la source du terme dans la sous-zone $2.
| + | |
| + | When recording a term indicating gender, prefer the terms: ''masculin'' and ''féminin''. For these terms, do not capitalize or indicate the source of the term in the $2 subfield. |
| | | |
− | Si ni l'un ni l'autre de ces termes n'est approprié ou suffisamment précis, enregistrer un terme ou une expression appropriés en utilisant de préférence un vocabulaire contrôlé, tel que le RVMGD ou le [https://www.btb.termiumplus.gc.ca/publications/diversite-diversity-fra.html ''Lexique sur la diversité sexuelle et de genre''], en enregistrant la source dans la sous-zone 2. Lorsque les termes ne proviennent pas d'un vocabulaire contrôlé, utiliser une forme couramment utilisée. Par souci de cohérence, mettre une majuscule au premier terme de chaque sous-zone $a pour les termes autres que ''masculin'' et ''féminin''.
| + | If neither of these terms is appropriate or sufficiently precise, record an appropriate term or phrase, preferably using a controlled vocabulary, such as the RVMGD or the [https://www.btb.termiumplus.gc.ca/publications/diversite-diversity-eng.html ''Gender and sexual diversity glossary''], recording the source in subfield 2. For consistency, capitalize the first term in each subfield $a for terms other than ''masculin'' and ''féminin''. |
| | | |
− | ''Exemple :'' | + | ''Example:'' |
| <pre style="font-family:courier new;"> | | <pre style="font-family:courier new;"> |
| 100 1# $a Lenoir, Axelle, $d 1979- | | 100 1# $a Lenoir, Axelle, $d 1979- |
Line 44: |
Line 43: |
| </pre> | | </pre> |
| | | |
− | ''Last update : 2021-03-11''<!--(2021-03-06)--> | + | ''Last update : 2021-03-12''<!--(2021-03-06)--> |
− | -->
| + | |
| | | |
| [[Category:PFAN]] | | [[Category:PFAN]] |