Changes

no edit summary
Line 6: Line 6:     
667 ## $a N'est pas la même personne [ou œuvre] que : [nom ou titre, numéro Canadiana].
 
667 ## $a N'est pas la même personne [ou œuvre] que : [nom ou titre, numéro Canadiana].
</div><blockquote>Meaning: Not same person [or work] as: [name or title, Canadiana number].</blockquote><div style="margin-top:25px; padding-left:75px; text-indent:-70px;">
+
</div><blockquote>Meaning: Not same person [or work] as: [name or title, Canadiana number].</blockquote>
 
+
<div style="margin-top:25px; padding-left:75px; text-indent:-70px;">
667 ## $a Ne peut être identifié comme étant : [nom ou titre, numéro Canadiana].<blockquote>Meaning:  Cannot identify with: [name or title, Canadiana number].</blockquote>667 ## $a Réexaminer avant de réutiliser.<blockquote>Meaning:  Reinvestigate before using again.</blockquote>667 ## $a Anciennement incluse dans une notice de nom indifférenciée : [numéro Canadiana de la notice de nom indifférenciée].<blockquote>Meaning : Formerly on undifferentiated name record: [Canadiana number of undifferentiated name record].</blockquote>667 ## $a Dernière identité sur notice indifférenciée; signalée pour suppression.<blockquote>Meaning:  Last identity on undifferentiated record; reported for deletion.</blockquote>667 ## $a Dernière identité sur notice indifférenciée; signalée pour suppression car remplacée par [numéro Canadiana de la notice de nom différenciée]<blockquote>Meaning : Last identity on undifferentiated record; reported for deletion in favor of [Canadiana number of NAR].</blockquote>667 ## $a Codée "provisoire" car [raison de l'encodage].<blockquote>Meaning:  Coded provisional because [reason for coding].</blockquote>667 ## $a Date de naissance supprimée de toutes les zones suite à la demande de l'auteur, [date de la mise à jour].<blockquote>Meaning : $a Date of birth removed from all fields per author request,[date updated].</blockquote>667 ## $a Pour les œuvres parues avant/après [date].<blockquote>Meaning :  For works issued before/after [date].</blockquote>667 ## $a Pseudonymes non trouvés dans les œuvres publiées :<blockquote>Meaning:  Pseudonyms not found on published works:</blockquote>667 ## $a Notice doublon, signalée pour suppression car remplacée par [numéro Canadiana de la notice à conserver ([date])].<blockquote>Meaning: Duplicate record, reported for deletion in favor of [Canadiana number of kept NAR (date)].</blockquote>667 ## $a Voir aussi les points d'accès connexes pour les occurrences individuelles de ce congrès [ce colloque, cette conférence, ce festival, cette exposition, etc.], qui comprennent de l’information spécifique sur le numéro, la date ou le lieu du congrès individuel [du colloque individuel, de la conférence individuelle, du festival individuel, de l'exposition individuelle, etc.].<blockquote>Meaning : See also related access points for individual instances of this conference which include specific information about the number, date, or place of the individual conference.</blockquote><div style="padding-left:100px">'''''Note :''''' La mention du numéro peut être omise si elle ne s'applique pas.</div>
+
667 ## $a Ne peut être identifié comme étant : [nom ou titre, numéro Canadiana].</div>
 +
<blockquote>Meaning:  Cannot identify with: [name or title, Canadiana number].</blockquote>667 ## $a Réexaminer avant de réutiliser.<blockquote>Meaning:  Reinvestigate before using again.</blockquote>667 ## $a Anciennement incluse dans une notice de nom indifférenciée : [numéro Canadiana de la notice de nom indifférenciée].<blockquote>Meaning : Formerly on undifferentiated name record: [Canadiana number of undifferentiated name record].</blockquote>667 ## $a Dernière identité sur notice indifférenciée; signalée pour suppression.<blockquote>Meaning:  Last identity on undifferentiated record; reported for deletion.</blockquote>667 ## $a Dernière identité sur notice indifférenciée; signalée pour suppression car remplacée par [numéro Canadiana de la notice de nom différenciée]<blockquote>Meaning : Last identity on undifferentiated record; reported for deletion in favor of [Canadiana number of NAR].</blockquote>667 ## $a Codée "provisoire" car [raison de l'encodage].<blockquote>Meaning:  Coded provisional because [reason for coding].</blockquote>667 ## $a Date de naissance supprimée de toutes les zones suite à la demande de l'auteur, [date de la mise à jour].<blockquote>Meaning : $a Date of birth removed from all fields per author request,[date updated].</blockquote>667 ## $a Pour les œuvres parues avant/après [date].<blockquote>Meaning :  For works issued before/after [date].</blockquote>667 ## $a Pseudonymes non trouvés dans les œuvres publiées :<blockquote>Meaning:  Pseudonyms not found on published works:</blockquote>667 ## $a Notice doublon, signalée pour suppression car remplacée par [numéro Canadiana de la notice à conserver ([date])].<blockquote>Meaning: Duplicate record, reported for deletion in favor of [Canadiana number of kept NAR (date)].</blockquote>667 ## $a Voir aussi les points d'accès connexes pour les occurrences individuelles de ce congrès [ce colloque, cette conférence, ce festival, cette exposition, etc.], qui comprennent de l’information spécifique sur le numéro, la date ou le lieu du congrès individuel [du colloque individuel, de la conférence individuelle, du festival individuel, de l'exposition individuelle, etc.].<blockquote>Meaning : See also related access points for individual instances of this conference which include specific information about the number, date, or place of the individual conference.</blockquote><div style="padding-left:100px">'''''Note :''''' La mention du numéro peut être omise si elle ne s'applique pas.</div>
    
667 ## $a Impossible de déterminer la nature de la relation avec [point d'accès de l'entité], [no Canadiana].<blockquote>Meaning : Impossible to determine the nature of the relationship with [access point of the entity], [Canadiana number].</blockquote>667 ## $a UTILISATION COMME VEDETTE-MATIÈRE : Ce point d'accès ne peut pas être employé comme vedette-matière. Les œuvres sur cette personne se trouvent sous [vedette du nom de la personne].
 
667 ## $a Impossible de déterminer la nature de la relation avec [point d'accès de l'entité], [no Canadiana].<blockquote>Meaning : Impossible to determine the nature of the relationship with [access point of the entity], [Canadiana number].</blockquote>667 ## $a UTILISATION COMME VEDETTE-MATIÈRE : Ce point d'accès ne peut pas être employé comme vedette-matière. Les œuvres sur cette personne se trouvent sous [vedette du nom de la personne].
1,277

edits