Changes

no edit summary
Line 3: Line 3:  
'''<big>1er février 2024</big>'''
 
'''<big>1er février 2024</big>'''
   −
<big>Honouring Black Atlantic Canadian History</big>
+
<big>Hommage à l'histoire des Noirs du Canada Atlantique : Discussion du Club de lecture du Bureau de la diversité et de l'inclusion avec l'auteur Lindsay Ruck</big>
[[File:LRBookClub.png|right|frameless|512x512px]]
  −
<big>The Diversity and Inclusion Office Book Club discussion with author Lindsay Ruck</big>
     −
<big>Materiel Group’s Diversity and Inclusion Office hosted a book club on Thursday, February 1st, 2024, in celebration of the 29th year of Black History Month and the 10th year of the [https://www.un.org/en/observances/decade-people-african-descent International Decade for the People of African Descent]. In line with this year’s Black History Month theme of [https://www.canada.ca/en/canadian-heritage/campaigns/black-history-month.html Black Excellence: A Heritage to Celebrate; a Future to Build], the meeting commemorated both historic and ongoing contributions of Black Canadians, discussing '''Lindsay Ruck’s book Amazing Black Atlantic Canadians'''. Led by Chief of Staff Major-General Rob Dundon and Section Head Samantha Moonsammy, the book club featured author Lindsay Ruck in a moving discussion about the power of storytelling, celebrating Black excellence and resistance, and honouring the multifaceted and dynamic experiences of Black people in Canadian history.  </big>
+
<big>Le club de lecture du Bureau de la diversité et de l'inclusion du Groupe des matériels a organisé une rencontre le jeudi 1er février 2024, pour célébrer la 29e année du Mois de l'histoire des Noirs et la [https://www.un.org/fr/observances/decade-people-african-descent 10e année ou la Décennie internationale des personnes d'ascendance africaine]. Conformément au thème du Mois de l'histoire des Noirs de cette année, [https://www.canada.ca/fr/patrimoine-canadien/campagnes/mois-histoire-des-noirs.html l'excellence Noire : Un héritage à célébrer, un avenir à construire], la réunion a commémoré les contributions historiques et actuelles des Canadiens noirs, en discutant du livre de Lindsay Ruck intitulé "Amazing Black Atlantic Canadians". Dirigé par le chef d'état-major, le major-général Rob Dundon, et la cheffe de section, Samantha Moonsammy, le Club de lecture a permis à l'auteur Lindsay Ruck de participer à une discussion émouvante sur le pouvoir de la narration, la célébration de l'excellence et de la résistance des Noirs, et l'hommage rendu aux expériences multiples et dynamiques des Noirs dans l'histoire du Canada.  </big>
   −
<big>Lindsay explained that the book functions to fill a void in discussions of inclusivity and diversity. Beginning by historicising the experience of Black Canadians, the book offers insight into history that is not commonly discussed in classrooms and the workplace.  </big>
+
<big>Lindsay a expliqué que l'ouvrage vise à combler un vide dans les discussions sur l'inclusion et la diversité. En commençant par retracer l'histoire de l'expérience des Canadiens noirs, le livre offre un aperçu de l'histoire qui n'est pas couramment abordée dans les salles de classe et sur le lieu de travail.  </big>
[[File:AmazingBlackAtlanticCanadians.jpg|left|frameless]]
  −
<big>The book describes the various ways that people of African descent came to make up the fabric of Canadian society, with sections on athletes, artists, movers and shakers, and military figures. Throughout the book, we get snapshots of information, including a synopsis of the once-thriving community in Halifax, Africville. We learn that Africville was destroyed and never rebuilt as a result of racial injustice, showing one of the many ways that Black Canadians were deprived in Canada.</big>
     −
<big>One of the book’s main important features is its highlight of specific Black Canadians. One such spotlight tells us about the once-enslaved Richard Preston, who was separated from his mother during childhood and reunited several years later in Canada. Richard’s story, which highlights a young person’s quest to find his mother, is an example of how love triumphs over adversity and can be easily understood by everyone. Another example is of Sam Langford, a boxer who faced several racial barriers during his career. Sam lost his vision in his left eye during a fight in 1917 yet continued to box for the next eight years, showing great determination and fortitude in the face of so much adversity.</big>
+
<big>Le livre décrit les différentes façons dont les personnes d'ascendance africaine ont été intégrées au sein de la société canadienne, avec des sections sur les athlètes, les artistes, les personnes influentes et les personnalités militaires. Tout au long du livre, nous obtenons des  informations spontanées, y compris un synopsis de la communauté autrefois florissante d'Halifax: Africville. Nous apprenons qu'Africville a été détruite et n'a jamais été reconstruite en raison de l'injustice raciale, ce qui montre l'une des nombreuses façons dont les Canadiens noirs ont été dépourvues au Canada.</big>
   −
<big>These rich and transformative stories connect us with the past by humanising these figures, some of whom exist merely as names in ledgers like the “Book of Negroes.” Lindsay’s book humanises these individuals by giving their names and stories the honourable recognition they deserve. Through Lindsay’s book, we’re able to draw connections between our lives and theirs while recognising the great adversity they faced in order to survive and, more importantly, honouring how they have paved the way for us in our places of work and our society.  </big>
+
<big>L'une des principales caractéristiques du livre est la mise en lumière de certains Canadiens noirs. L'un d'entre eux nous parle de Richard Preston, autrefois esclave, qui a été séparé de sa mère pendant son enfance et qui l'a retrouvée plusieurs années plus tard au Canada. L'histoire de Richard, qui met en lumière la quête d'un jeune pour retrouver sa mère, est un exemple de la façon dont l'amour triomphe de l'adversité et peut être facilement comprise par tout le monde. Un autre exemple est celui de Sam Langford, un boxeur qui a dû faire face à plusieurs barrières raciales au cours de sa carrière. Sam a perdu la vue de l'œil gauche lors d'un combat en 1917, mais a continué à boxer pendant les huit années suivantes, faisant preuve d'une grande détermination et d'une grande force d'âme face à tant d'adversité.</big>
   −
<big>During the meeting, members asked for insights into how to incorporate discussions around race and inclusion into the workplace. In Lindsay’s words, “education” is a fundamental tool for breaking barriers. Adding to Lindsay’s insights, Section Head Samantha Moonsammy noted that “knowledge transfer, access to sponsorship, and belongingness” are all tactics to break down structural barriers and cultivate inclusion within the workplace.</big>
+
<big>Ces histoires riches et transformatrices nous relient au passé en humanisant ces personnages, dont certains n'existent que sous la forme de noms dans des registres tels que le "Book of Negroes". Le livre de Lindsay humanise ces individus en donnant à leurs noms et à leurs histoires la reconnaissance honorable qu'ils méritent. Grâce au livre de Lindsay, nous pouvons établir des liens entre nos vies et les leurs, tout en reconnaissant la grande adversité à laquelle ils ont dû faire face pour survivre et, plus important encore, en honorant la façon dont ils nous ont ouvert la voie sur nos lieux de travail et dans notre société.  </big>
   −
<big>Paraphrasing Major-General Rob Dundon, to curb racism, we must be willing to get out of our comfort zone and have difficult conversations that take us out of the box. This powerful engagement filled a void in the national narrative, encouraging members to become co-conspirators in the pursuit of a more just and inclusive world.</big>
+
<big>Au cours de la réunion, les membres ont demandé des conseils sur la manière d'intégrer les discussions sur la race et l'inclusion sur le lieu de travail. Selon Lindsay, "l'éducation" est un outil fondamental pour briser les barrières. Samantha Moonsammy, cheffe de section, a ajouté que "le transfert de connaissances, l'accès au parrainage et le sentiment d'appartenance" sont autant de tactiques permettant de faire tomber les barrières structurelles et de cultiver l'inclusion sur le lieu de travail.</big>
 +
 
 +
<big>Pour paraphraser le major-général Rob Dundon, pour enrayer le racisme, nous devons être prêts à sortir de notre zone de confort et à avoir des conversations difficiles qui nous sortent des sentiers battus. Ce puissant engagement a comblé un vide dans le récit national, encourageant les membres à devenir des co-conspirateurs dans la poursuite d'un monde plus juste et plus inclusif.</big>
2,887

edits