BACLAC - Cadres de classification de bibliothèque

From wiki
Jump to navigation Jump to search
Intro Énoncés de politique Cadres de classification de bibliothèque Notices d’autorité (à venir) Analyse documentaire Catalogage descriptif Procédures (à venir) Annonces et mises à jour (à venir) Autre documentation


Classe PS8000, Cadre de classification de la littérature canadienne - Cinquième édition

Préface de la cinquième édition

Dans le Plan d’action pour le patrimoine autochtone de BAC, nous mentionnons que nous adapterons la description des articles de notre collection en lien avec les Premières Nations, les Inuit et la Nation Métis en vue de faciliter l’accès aux documents dans une perspective de respect et de sensibilité aux réalités culturelles autochtones.

Étant donné que le langage décrivant les documents autochtones ne reflète souvent pas la terminologie préférée des communautés des Premières Nations, des Inuit et de la Nation Métis au Canada, BAC a entamé en 2019 un examen des vedettes-matière et de la classification. La contribution directe des Premières Nations, des Inuit et de la Nation Métis est un élément essentiel de nos efforts pour mettre à jour le vocabulaire.

La cinquième édition de la Classe PS8000, cadre de la classification de la littérature canadienne, a été révisée en 2022-2023 pour mettre à jour le vocabulaire décrivant les peuples autochtones.

Préface de la quatrième édition

La quatrième édition de la Classe PS8000, une classification pour la littérature canadienne constitue une version revue et corrigée de la troisième édition qui a été publiée en 2003. La classe PS8000 a initialement été élaborée pour répondre au besoin ressenti au Canada d’un traitement plus précis de sa littérature que celui prévu par la classification de la Bibliothèque du Congrès.

Un cadre de classement détaillé de la littérature canadienne ne tenant pas compte de la langue, et ce particulièrement dans le contexte canadien, est préférable à celui de la Bibliothèque du Congrès, où la classification se fait selon la langue, par exemple celle d’expression française est classée dans la classe PQ tandis que celle d’expression anglaise l’est dans la classe PR.

La Bibliothèque du Congrès ne peut adopter et intégrer la classe PS8000 dans sa propre classification parce que celle-ci, d’une part, ne tient pas compte du critère de langue en réunissant toute la littérature canadienne dans une seule séquence et, d’autre part, en intégrant le roman canadien avec les autres œuvres littéraires canadiennes plutôt que d’utiliser la classe PZ.

La Bibliothèque du Congrès reconnaît cependant que la classe PS8000 répond à un besoin et elle l’approuve officiellement comme substitut à sa classification pour la littérature canadienne. Pour prévenir toute possibilité de conflit de notation, elle donne l’assurance qu’elle n’emploiera jamais pour son propre usage les indices compris dans la classe PS8000.

La version électronique de cette quatrième édition de la classe PS permet donc à Bibliothèque et Archives Canada de faire les mises à jour sur une base plus fréquente.

Cette quatrième édition a été préparée par le personnel du catalogage de Bibliothèque et Archives Canada qui a puisé dans ses nombreuses années d’expérience avec la classe PS8000 ainsi que sa vaste collection en littérature canadienne. Nous tenons à souligner les contributions du personnel du catalogage, et en particulier le travail assidu de Laura May, Paula Van Strien et de Michael van Dyk dans la préparation de cette quatrième mise à jour.

Les commentaires provenant des utilisateurs ont été des plus utiles à Bibliothèque et Archives Canada pour effectuer les modifications à la classe. N’hésitez pas à nous faire parvenir vos suggestions ayant trait à l’amélioration ou au développement de la classe.

Introduction

La classe PS8000 pour la classification de la littérature canadienne est établie d’après celui de la littérature américaine d’expression anglaise (PS1-PS3626) de la Bibliothèque du Congrès. Toutefois, elle diffère des autres classes pour la littérature, car elle regroupe la littérature canadienne en entier sans tenir compte de la langue. Ainsi, elle remplace les séquences des indices de la Bibliothèque du Congrès pour la littérature canadienne d’expression française (PQ3900-PQ3919.3) et d’expression anglaise (PR9180-9199.4) ainsi que les autres séquences des classes pour la littérature canadienne, qu’il faudrait utiliser selon la langue d’expression.

Bien qu’elle permette la classification de toute la littérature canadienne dans une seule séquence, les bibliothèques peuvent toutefois établir des indices de classification distincts pour la littérature d’expression française. Pour ce faire, la classe PS8000 utilise des indices impairs, de sorte que les indices pairs puissent être employés facultativement pour la classification séparée de la littérature d’expression française. Certaines bibliothèques ont classifié toute la littérature canadienne ensemble, d’autres ont utilisé les nombres impairs et pairs pour la littérature d’expression anglaise et française respectivement, alors qu’un bon nombre d’autres ont tout simplement converti les indices PS8000 en PS9000. Ce qui n’avait même pas été envisagé dans la version originale pour la littérature d’expression française. La classe PS8000 permet de classifier distinctement l’histoire et la critique de même que les recueils de littérature des nombreuses langues d’origine du Canada.

Il arrive souvent que des catalogueurs au pays nous demandent de leur fournir des lignes directrices définissant quel auteur est considéré canadien. Ces derniers nous indiquent souvent de façon précise leur nationalité quand nous recevons leurs œuvres à traiter. La question se complique dans les nombreux et fréquents cas d’auteurs néocanadiens dont la carrière d’écrivain a débuté à l’étranger. En règle générale, Bibliothèque et Archives Canada assigne un indice de la classe PS8000 pour un auteur néocanadien lorsque celui-ci a établi résidence au Canada et semble vouloir y demeurer.

Tel qu’expliqué antérieurement, la classe PS8000 suit la structure d’ensemble du cadre de classification de la littérature américaine d’expression anglaise de la Bibliothèque du Congrès. Le cadre débute par les généralités, suivies de l’histoire et critique, puis des recueils de littérature canadienne et enfin des œuvres des auteurs particuliers. Le cadre canadien comporte un plus grand nombre d’indices pour les périodes chronologiques que les cadres de la Bibliothèque du Congrès pour la littérature canadienne d’expression anglaise et française. Ainsi la classe PS8000 comporte les périodes chronologiques suivantes :

Avant la Confédération
1867-1913
1914-1967
1968-2003
2004-


En plus des nouvelles périodes chronologiques, la quatrième édition inclut de nouveaux concepts aux indices des genres littéraires et des études. Cela est illustré par les exemples cités tout au long du cadre de classification.

Généralités PS8001-8039

Généralités

8001 Périodiques
Cet indice comprend les périodiques traitant exclusivement de création littéraire ainsi que sur l’histoire et la critique littéraire.
Cet indice comprend également les périodiques traitant des genres l ittéraires particuliers par exemple, les périodiques de poésie.

8003 Annuaires

8005 Sociétés
Cet indice comprend les sociétés qui s’occupent des genres littéraires particuliers par exemple, les sociétés de poésie.
Classer les sociétés s’occupant de littérature en général à PN21-29.

8007 Congrès

Recueils de monographie, d’études, etc.

8011 De plusieurs auteurs

.5 D’auteurs particuliers (.A-.Z)


8015 Encyclopédies, dictionnaires

8021 Théorie et principes de l’étude de la littérature canadienne

8023 Ouvrages sur les écrits portant sur l’histoire de la littérature canadienne

8025 Biographies d’historiens et de critiques de la littérature canadienne

.A1 Collectives
.A2-.Z Individuelles


8027 Philosophie, rapports avec les autres sujets, etc.
Cet indice comprend également les rapports avec l’histoire du Canada.
Cf. PS8093-8097

Étude et enseignement

Cf. PN171.4-239, Technique, composition littéraire, rhétorique

8031 Ouvrages généraux

Étude et enseignement au cours de la période

8033 Par période

.1 Avant la Confédération
.2 1867-1913
.3 1914-1967
.4 1968-2003
.5 2004-


8035 Par lieu (.A-.Z)

8037 Par école, collège ou université (.A-.Z)

8039 Par genre (.A-.Z)

p. ex.
.A7 Art oratoire
.E8 Esprit et humour
.E85 Essais
.F5 Fiction
.P6 Poésie
.P7 Prose
.T4 Théâtre
.5 Recherche littéraire


Critique littéraire canadienne PS8041-8057

Critique littéraire canadienne en tant que sujet

8041 Ouvrages généraux

8043 Ouvrages d’intérêt secondaire

8045 Histoire de la critique littéraire canadienne

8047 Sujets particuliers (par sujets, .A-.Z)

p. ex. .R4 Recension de livres


Par période
8051 Avant la Confédération
8053 1867-1913
8055 1914-1967
8057 1968-2003

.1 2004-


Histoire et critique de la littérature canadienne PS8061-8227

Généralités

8061 Ouvrages généraux
Histoire et critique de la littérature canadienne en général
Cf. PS8071, 8073, 8075

8065 Condensés

8067 Résumés, programmes d’étude, tableaux synoptiques, questions et réponses, etc.

8069 Littérature de jeunesse

8071 Littérature canadienne d’expression anglaise
Ceux qui utilisent PS9000 pour la littérature canadienne d’expression anglaise préféreront PS9071.
Ceux qui utilisent les indices pairs pour la littérature canadienne d’expression anglaise préféreront PS8072.

.1 Avant la Confédération
.2 1867-1913
.3 1914-1967
.4 1968-2003
.5 2004-


8073 Littérature canadienne d’expression française
Ceux qui utilisent PS9000 pour la littérature canadienne d’expression française préféreront PS9071.
Ceux qui utilisent les indices pairs pour la littérature canadienne d’expression française préféreront PS8072.

.1 Avant la Confédération
.2 1867-1913
.3 1914-1967
.4 1968-2003
.5 2004-


8075 Littérature canadienne en langues autres que le français ou l’anglais
Cet indice comprend l’histoire et la critique des genres particuliers comme la poésie, le théâtre, etc. par exemple, la poésie canadienne en polonais est classée à PS8075.P6 et non à PS8141.

.A1 Généralités
.A5-.Z Par langue
p. ex.
.G3 Gaélique
.H4 Hébreu
.I8 Italien
.P6 Polonais
.U5 Ukrainien
.5 Littérature en inuktitut
.7 Littérature canadienne en langues des Premières Nations et Métchif
.A1 Généralités
.A2-.Z Par langue
p. ex. .C7 Cri