Difference between revisions of "DTMN RGED"
Lisa.perry2 (talk | contribs) |
Lisa.perry2 (talk | contribs) |
||
Line 37: | Line 37: | ||
|'''<big>Presenter(s) / Présentateur(s)/trice(s)</big>''' | |'''<big>Presenter(s) / Présentateur(s)/trice(s)</big>''' | ||
|<big>'''Description'''</big> | |<big>'''Description'''</big> | ||
+ | |<big>'''Documents'''</big> | ||
|- | |- | ||
|Thursday, November 24, 2022 | |Thursday, November 24, 2022 | ||
Line 55: | Line 56: | ||
Le Sondage auprès des fonctionnaires fédéraux (SAFF) de 2022-2023 se déroulera du 21 novembre 2022 au 5 février 2023. Le SAFF de 2022-2023 est une occasion importante d’exprimer vos points de vue concernant votre bien-être en milieu de travail. Vous pourrez notamment faire part de vos expériences vécues dans le contexte des priorités gouvernementales comme le mode de travail hybride et l’équité et l’inclusion. Découvrez comment vous pouvez soutenir et encourager la participation des employés civils au SAFF pour aider à tracer la voie à suivre et à améliorer la qualité du milieu de travail de l'Équipe de la Défense. | Le Sondage auprès des fonctionnaires fédéraux (SAFF) de 2022-2023 se déroulera du 21 novembre 2022 au 5 février 2023. Le SAFF de 2022-2023 est une occasion importante d’exprimer vos points de vue concernant votre bien-être en milieu de travail. Vous pourrez notamment faire part de vos expériences vécues dans le contexte des priorités gouvernementales comme le mode de travail hybride et l’équité et l’inclusion. Découvrez comment vous pouvez soutenir et encourager la participation des employés civils au SAFF pour aider à tracer la voie à suivre et à améliorer la qualité du milieu de travail de l'Équipe de la Défense. | ||
+ | | | ||
+ | * Presentation - [https://018gc.sharepoint.com/:p:/s/ORG-2297-026-000/EaD8fJBf51VEm5-WBzzg9YMB-APrNrlo7orM3gXxR9WSAw?e=BJnp7m English] | ||
+ | * Présentation - [https://018gc.sharepoint.com/:p:/s/ORG-2297-026-000/ESWy-idTrdVChXMQkU0l1akBH4av9GAqMk1VZkeVnWIVJQ?e=djJlON français] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ''(Accessible via D365 only).'' | ||
|- | |- | ||
|Thursday, December 1, 2022 | |Thursday, December 1, 2022 | ||
Line 73: | Line 80: | ||
Participez au café-causerie du Réseau des gestionnaires de l’Équipe de la Défense afin d’en apprendre davantage sur les efforts que l’organisation du SMA(RH-Civ) déploie pour améliorer votre expérience en matière de dotation. Maintenant plus que jamais, nous devons doter les postes vacants rapidement afin de demeurer un employeur concurrentiel et de soutenir le mandat du MDN et des FAC. Le projet lié à la durée du processus de dotation permet de cerner les possibilités d’amélioration et les gains d’efficacité dans le processus de dotation de bout en bout en vue de créer une meilleure expérience pour les gestionnaires d’embauche et les nouveaux talents. Découvrez les prochaines étapes du projet et la façon dont vous pouvez façonner l’avenir de la dotation au MDN. | Participez au café-causerie du Réseau des gestionnaires de l’Équipe de la Défense afin d’en apprendre davantage sur les efforts que l’organisation du SMA(RH-Civ) déploie pour améliorer votre expérience en matière de dotation. Maintenant plus que jamais, nous devons doter les postes vacants rapidement afin de demeurer un employeur concurrentiel et de soutenir le mandat du MDN et des FAC. Le projet lié à la durée du processus de dotation permet de cerner les possibilités d’amélioration et les gains d’efficacité dans le processus de dotation de bout en bout en vue de créer une meilleure expérience pour les gestionnaires d’embauche et les nouveaux talents. Découvrez les prochaines étapes du projet et la façon dont vous pouvez façonner l’avenir de la dotation au MDN. | ||
+ | | | ||
|- | |- | ||
|January 2023 | |January 2023 | ||
Line 83: | Line 91: | ||
Prix visant à célébrer l'excellence: présenter des candidatures fortes | Prix visant à célébrer l'excellence: présenter des candidatures fortes | ||
|Kimberly Sorfleet, Manager, Corporate Awards and Recognition Secretariat and Community Management | |Kimberly Sorfleet, Manager, Corporate Awards and Recognition Secretariat and Community Management | ||
+ | | | ||
| | | | ||
|- | |- | ||
Line 101: | Line 110: | ||
La communication, la communication, la communication ! Nous savons tous que c'est important, mais les compétences de communication, surtout dans une langue seconde, peuvent être difficiles à développer et à mettre en œuvre au travail. Joignez-vous au café-causerie virtuel du Réseau des gestionnaires de l’Équipe de la Défense alors que l'équipe des langues officielles partage une variété d'outils éducatifs et de ressources utiles pour l'apprentissage, le maintien et l'intégration des langues officielles du Canada au sein de votre équipe. | La communication, la communication, la communication ! Nous savons tous que c'est important, mais les compétences de communication, surtout dans une langue seconde, peuvent être difficiles à développer et à mettre en œuvre au travail. Joignez-vous au café-causerie virtuel du Réseau des gestionnaires de l’Équipe de la Défense alors que l'équipe des langues officielles partage une variété d'outils éducatifs et de ressources utiles pour l'apprentissage, le maintien et l'intégration des langues officielles du Canada au sein de votre équipe. | ||
+ | | | ||
|} | |} | ||
Revision as of 07:44, 24 November 2022
About the DTMN / A propos du RGED Managers play a critical role in our Department and much of our success depends on you. The goal of the Defence Team Manager’s Network (DTMN) is to create a network of motivated, innovative and curious managers and to provide you with tools to become the leaders of tomorrow. Whether you are a new or experienced manager, the DTMN aims to strengthen the professional community for managers through optional virtual and face-to-face networking events and working groups, like the DTMN Coffee Chats.
|
Upcoming DTMN Coffee Chats / Cafés-causeries du RGED à venir Contact defenceteammn-rgequipedeladefense@forces.gc.ca for meeting links. Communiquez avec defenceteammn-rgequipedeladefense@forces.gc.ca pour les liens de réunions.
|
Past Sessions / Séances antérieurs |