Important: The GCConnex decommission will not affect GCCollab or GCWiki. Thank you and happy collaborating!
Difference between revisions of "Promotional kit for the Guidelines for Inclusive Writing"
m |
m |
||
Line 83: | Line 83: | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''FACEBOOK message #2 – English'''</center><br><br> | | width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''FACEBOOK message #2 – English'''</center><br><br> | ||
− | <div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;">To draft communications that are truly respectful of #diversity, use the #GoC’s Guidelines for #InclusiveWriting! | + | <div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;">To draft communications that are truly respectful of #diversity, use the #GoC’s Guidelines for #InclusiveWriting! You’ll find practical techniques for writing texts that are free of discrimination based on gender, race, ethnicity or any other identity factor. And make sure to check out the Inclusionary, a collection of gender-inclusive solutions. |
− | You’ll find practical techniques for writing texts that are free of discrimination based on gender, race, ethnicity or any other identity factor. And make sure to check out the Inclusionary, a collection of gender-inclusive solutions. | ||
The Guidelines were developed by an interdepartmental working group co‑chaired by @PSPC.SPAC (#TranslationBureau), @wage.fegc and @CdnHeritage and composed of over 35 Canadians departments and agencies. Extensive consultations were also conducted with various groups, including networks representing #GenderDiversity and #SexualDiversity communities. | The Guidelines were developed by an interdepartmental working group co‑chaired by @PSPC.SPAC (#TranslationBureau), @wage.fegc and @CdnHeritage and composed of over 35 Canadians departments and agencies. Extensive consultations were also conducted with various groups, including networks representing #GenderDiversity and #SexualDiversity communities. | ||
Line 93: | Line 92: | ||
</div><br> | </div><br> | ||
| width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''FACEBOOK message #2 – French'''</center><br><br> | | width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''FACEBOOK message #2 – French'''</center><br><br> | ||
− | <div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;"><span lang="fr">Pour des communications véritablement respectueuses de la #diversité, adoptez les Lignes directrices sur l'écriture inclusive du #GC! | + | <div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;"><span lang="fr">Pour des communications véritablement respectueuses de la #diversité, adoptez les Lignes directrices sur l'écriture inclusive du #GC! Vous y trouverez des procédés concrets à employer pour rédiger des textes exempts de discrimination liée au genre, à la race, à l’origine ethnique ou à tout autre facteur identitaire. Consultez aussi l'Inclusionnaire, un recueil pratique de solutions inclusives. |
− | Vous y trouverez des procédés concrets à employer pour rédiger des textes exempts de discrimination liée au genre, à la race, à l’origine ethnique ou à tout autre facteur identitaire. Consultez aussi l'Inclusionnaire, un recueil pratique de solutions inclusives. | ||
Plus de 35 ministères et organismes du Canada, membres d’un groupe de travail interministériel coprésidé par @SPAC.PSPC (#BureauDeLaTraduction), @fegc.wage et @Patrimoinecdn, ont contribué à l’élaboration de ces lignes directrices. Des consultations élargies ont aussi été menées entre autres auprès de réseaux représentant les communautés de la #DiversitéSexuelle et de genre. | Plus de 35 ministères et organismes du Canada, membres d’un groupe de travail interministériel coprésidé par @SPAC.PSPC (#BureauDeLaTraduction), @fegc.wage et @Patrimoinecdn, ont contribué à l’élaboration de ces lignes directrices. Des consultations élargies ont aussi été menées entre autres auprès de réseaux représentant les communautés de la #DiversitéSexuelle et de genre. | ||
Line 118: | Line 116: | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''LINKEDIN message #2 – English'''</center><br><br> | | width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''LINKEDIN message #2 – English'''</center><br><br> | ||
− | <div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;">To draft communications that are truly respectful of #diversity, use the #GoC’s Guidelines for #InclusiveWriting! | + | <div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;">To draft communications that are truly respectful of #diversity, use the #GoC’s Guidelines for #InclusiveWriting! You’ll find practical techniques for writing texts that are free of discrimination based on gender, race, ethnicity or any other identity factor. And make sure to check out the Inclusionary, a collection of gender-inclusive solutions. |
− | You’ll find practical techniques for writing texts that are free of discrimination based on gender, race, ethnicity or any other identity factor. And make sure to check out the Inclusionary, a collection of gender-inclusive solutions. | ||
− | The Guidelines were developed by an interdepartmental working group | + | The Guidelines were developed by an interdepartmental working group co chaired by Public Services and Procurement Canada @pspc-spac (#TranslationBureau), Women and Gender Equality Canada @fegc-wage and Canadian Heritage @canadian-heritage-patrimoine-canadien and composed of over 35 Canadian departments and agencies. Extensive consultations were also conducted with various groups, including networks representing #GenderDiversity and #SexualDiversity communities. |
Bookmark this link! https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/en/writing-tips-plus/inclusive-writing-guidelines-resources</div><br> | Bookmark this link! https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/en/writing-tips-plus/inclusive-writing-guidelines-resources</div><br> | ||
| width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''LINKEDIN message #2 – French'''</center><br><br> | | width="50%" style="padding-top: 20px" | <center>'''LINKEDIN message #2 – French'''</center><br><br> | ||
− | <div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;"><span lang="fr">Pour des communications véritablement respectueuses de la #diversité, adoptez les Lignes directrices sur l'écriture inclusive du #GC! | + | <div style="padding-left: 10px; padding-right: 10px;"><span lang="fr">Pour des communications véritablement respectueuses de la #diversité, adoptez les Lignes directrices sur l'écriture inclusive du #GC! Vous y trouverez des procédés concrets à employer pour rédiger des textes exempts de discrimination liée au genre, à la race, à l’origine ethnique ou à tout autre facteur identitaire. Consultez aussi l'Inclusionnaire, un recueil pratique de solutions inclusives. |
− | Vous y trouverez des procédés concrets à employer pour rédiger des textes exempts de discrimination liée au genre, à la race, à l’origine ethnique ou à tout autre facteur identitaire. Consultez aussi l'Inclusionnaire, un recueil pratique de solutions inclusives. | ||
− | Plus de 35 ministères et organismes du Canada, membres d’un groupe de travail interministériel coprésidé par @ | + | Plus de 35 ministères et organismes du Canada, membres d’un groupe de travail interministériel coprésidé par Services publics et Approvisionnement Canada @pspc-spac (#BureauDeLaTraduction), Femmes et Égalité des genres Canada @fegc-wage et Patrimoine canadien @canadian-heritage-patrimoine-canadien, ont contribué à l’élaboration de ces lignes directrices. Des consultations élargies ont aussi été menées entre autres auprès de réseaux représentant les communautés de la #DiversitéSexuelle et de genre |
Conservez ce lien dans vos favoris! https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/fr/cles-de-la-redaction/ecriture-inclusive-lignes-directrices-ressources | Conservez ce lien dans vos favoris! https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/fr/cles-de-la-redaction/ecriture-inclusive-lignes-directrices-ressources |
Revision as of 08:33, 20 September 2022
Version française |
Are you interested in promoting the Guidelines for Inclusive Writing? The team at the Language Portal of Canada, a website managed by Public Services and Procurement Canada’s Translation Bureau, has put together a promotional toolkit with everything you need to do just that. The kit includes bilingual promotional messages and graphics tailored to various types of communication and promotion.Simply go to the section on this page entitled "Downloadable version" to access the turnkey products that are best suited to your communication needs. You can also consult the promotional kit for the Guide on Equity, Diversity and Inclusion Terminology. |
![]() |
DOWNLOADABLE VERSION
In this section, you’ll find turnkey promotional messages that you can download.
SOCIAL MEDIA
Please note that you should use the hashtags #GoC, #InclusiveWriting and #diversity in English and #GC, #ÉcritureInclusive and #diversité in French. They have been included in the social media messages prepared for publication.
TWITTER |
Expand |
---|
FACEBOOK |
Expand |
---|
LINKEDIN |
Expand |
---|
INSTAGRAM |
Expand |
---|
INTERNAL COMMUNICATIONS ON SCREENS
The following bilingual images can be used to promote the Guidelines for Inclusive Writing in PowerPoint presentations and during Zoom or MS Teams meetings.
POWERPOINT IMAGE AND BACKGROUND |
Expand |
---|
WEB BANNERS
Web banners of various sizes can be used to promote the guidelines for inclusive writing on your intranet pages and in carousels on your web pages.
SIZE 653 X 194 |
Expand |
---|
SIZE 1400 X 338 |
Expand |
---|
SIZE 1500 X 300 |
Expand |
---|
NOTE Here is the alternate text to be used to describe the image: English Three geometrical shapes (a blue disc, a yellow hexagon and a green square) are linked by a wavy line drawn by a pencil. The disc contains a green silhouette; the hexagon, a blue silhouette; and the square, a pink silhouette. On the line are four smaller geometric shapes: a yellow triangle, a pink hexagon, a green disc and a blue square. Text: “GUIDELINES for Inclusive Writing.” French Trois formes géométriques (disque bleu, hexagone jaune et carré vert) sont réunies par une ligne courbe se terminant par un crayon. Chaque forme contient une silhouette respectivement verte, bleue et rose. Sur la ligne courbe sont posées quatre formes géométriques plus petites (triangle, hexagone, disque et carré) reprenant les mêmes couleurs. Texte : « LIGNES DIRECTRICES sur l’écriture inclusive ». |
COMMUNICATIONS AND NEWSLETTERS
The Language Portal team has prepared one bilingual promotional text for you to use in your internal communications (for example, in an employee newsletter).
Bilingual text – Target audience: Canadians with an interest in official languages and federal public servants |
Expand |
---|
Contacting the Language Portal of Canada team If you have any questions or would like more information on this promotional toolkit, please write to the Language Portal team at the following address: noslangues.ourlanguages@tpsgc-pwgsc.gc.ca. |