Difference between revisions of "Linguistic Duality Day/Dictation"
Jump to navigation
Jump to search
m (Quand la version 2022 sera affichée) |
Anik.sauve (talk | contribs) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
| style="color: black; background-color: white; font-size:1.2em;" | | | style="color: black; background-color: white; font-size:1.2em;" | | ||
<span style="font-size: 1.5em;">'''COMMISSIONER'S DICTATION'''</span><br> | <span style="font-size: 1.5em;">'''COMMISSIONER'S DICTATION'''</span><br> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
<br> | <br> | ||
+ | Welcome to the 2022 edition of the Commissioner’s Dictation Challenge! | ||
<br> | <br> | ||
− | |||
<br> | <br> | ||
+ | This year’s theme is the modernization of the Official Languages Act and myths about official languages, and the goal of the activity is to have fun and celebrate our two official languages. The dictation is bilingual, so Commissioner Théberge will read it slowly to give you time to write. Click on the video and enjoy the challenge! | ||
<br> | <br> | ||
− | + | <br>[[File:Dictation-dictee.png|alt=Image of Raymond Théberge, Commissioner of Official Languages|center|frameless|600x600px|link=https://youtu.be/ab12MCrY30A]] | |
<br> | <br> | ||
<br> | <br> |
Revision as of 13:56, 30 August 2022
COMMISSIONER'S DICTATION Corrected text of the dictation
|