Difference between revisions of "DARE-OSEZ/tools"
Jump to navigation
Jump to search
Line 19: | Line 19: | ||
* [https://www.canada.ca/en/canadian-heritage/services/official-languages-bilingualism/publications/guide-drafting-memoranda-cabinet.html Guide for Drafting Memoranda to Cabinet — Official Languages Impact Analysis] (Canadian Heritage) | * [https://www.canada.ca/en/canadian-heritage/services/official-languages-bilingualism/publications/guide-drafting-memoranda-cabinet.html Guide for Drafting Memoranda to Cabinet — Official Languages Impact Analysis] (Canadian Heritage) | ||
* [[:en:images/5/57/PCH-OL-Strategy-eng.pdf|Canadian Heritage Official Languages Strategy 2021-2026 – Official Languages: Looking Toward the Future]] (Canadian Heritage) | * [[:en:images/5/57/PCH-OL-Strategy-eng.pdf|Canadian Heritage Official Languages Strategy 2021-2026 – Official Languages: Looking Toward the Future]] (Canadian Heritage) | ||
− | ** [[:https://wiki.gccollab.ca/images/2/29/Framework_FINAL2.pdf|Accountability Framework for Canadian Heritage Official Languages Strategy 2021–2026]] (Canadian Heritage) | + | ** [https://wiki.gccollab.ca/images/2/29/Framework_FINAL2.pdf Accountability Framework for Canadian Heritage Official Languages Strategy 2021–2026] (Canadian Heritage) |
+ | |||
+ | [[:https://wiki.gccollab.ca/images/2/29/Framework_FINAL2.pdf|Accountability Framework for Canadian Heritage Official Languages Strategy 2021–2026]] (Canadian Heritage) | ||
Revision as of 15:59, 19 May 2022
TOOLS AND RESOURCES
BEST PRACTICES
- Official Languages Hub
- Self-assessment tool for official languages best practices (Canada School of Public Service)
- Best Practices Forum on Official Languages
- Best Practices Digest: Fostering the Full Recognition and Use of both English and French in Canadian Society (Canadian Heritage)
- Guide for Drafting Memoranda to Cabinet — Official Languages Impact Analysis (Canadian Heritage)
- Canadian Heritage Official Languages Strategy 2021-2026 – Official Languages: Looking Toward the Future (Canadian Heritage)
Accountability Framework for Canadian Heritage Official Languages Strategy 2021–2026 (Canadian Heritage)
THEME KITS
New official languages champions
- Reference Guide for Official Languages Champions
- About the Council of the Network of Official Languages Champions
- Infographic on the Council of the Network of Official Languages Champions
- Infographic on the Role and Responsibilities of Official Languages Champions
- Mandates of the bodies playing a key role in official languages
- List of persons responsible for official languages and official languages champions in institutions subject to the Official Languages Act (Treasury Board of Canada Secretariat)
Respecting official languages when teleworking
- Language of Work Rights While Teleworking (Treasury Board of Canada Secretariat)
- Working remotely (Treasury Board of Canada Secretariat)
- Best practices to help support bilingualism during virtual meetings and events (Treasury Board of Canada Secretariat)
- Bilingual meetings (Treasury Board of Canada Secretariat)
- Effective practices for chairing bilingual meetings (Office of the Commissioner of Official Languages)
- How can we promote the use of both official languages when teleworking? (video)
- Microsoft Teams backgrounds
- Bilingual Microsoft Teams invitation template (Treasury Board of Canada Secretariat)
- Vocabulary on distance teaching and telework (Translation Bureau, Public Services and Procurement Canada)
- Use of Official Languages in the Virtual Work Era (Canada Revenue Agency)
SELF-ASSESSMENTS
- Official Languages Maturity Model (Office of the Commissioner of Official Languages)
- Tool for the linguistic identification of positions (Office of the Commissioner of Official Languages)
- Official Languages Governance: Checklist for Deputy Heads
- Self-assessment tool for official languages best practices (Canada School of Public Service)
INFOGRAPHICS
- Infographic on the Council of the Network of Official Languages Champions
- Infographic on the Role and Responsibilities of Official Languages Champions
- Infographics on Canada's Official Languages (Office of the Commissioner of Official Languages of Canada)
- Infographic on what Canadians think about official bilingualism and the Official Languages Act in 2021 (Office of the Commissioner of Official Languages of Canada)
- Infographic on what Canadians think about learning English and French in 2021 (Office of the Commissioner of Official Languages of Canada)
- Infographic on official languages, diversity, and Canada’s place in the world (Office of the Commissioner of Official Languages of Canada)
- Infographic: Understanding Linguistic Insecurity (Office of the Commissioner of Official Languages of Canada)
- Statistics on Official Languages in Canada (Canadian Heritage)
- Dashboard on Francophone Immigration - 2019 (Immigration, Refugees and Citizenship Canada)
- E-poster with links to learn or maintain the second official language
- Editable poster for second language meetings days
VIDEOS
- Setting the Tone for Official Languages
- Official languages: are you the next Section 41 leader? (new video from Canadian Heritage)
- How can we promote the use of both official languages when teleworking?
- Video targeting high school students
- Video targeting university students
- The Official Languages Act (Historica Canada)
- Building my life in French in Canada (Immigration, Refugees and Citizenship Canada)
- Best Practices Video on Official Languages
- Dare! Videos
- Council's YouTube channels:
- In English: OL_Champions
- In French: Champions_LO
RESEARCH
- Official Languages Tracking Survey 2021 - Final Report (Office of the Commissioner of Official Languages)
- OLMC Dashboard (Canadian Heritage)
- Linguistic (in)security at work – Exploratory survey on official languages among federal government employees in Canada (Office of the Commissioner of Official Languages)
- Statistical analysis of the 4.4% immigration target for French-speaking immigrants in Francophone minority communities: Almost 20 years after setting the target, it is time to do more and do better (Office of the Commissioner of Official Languages)