| Line 62: | 
Line 62: | 
|   | |+  |   | |+  | 
|   | |'''Président'''    |   | |'''Président'''    | 
| − | |ADM(Mat) Level 1 Diversity and Inclusion Advisor.  | + | |conseiller en diversité et inclusion de niveau 1 du SMA(Mat)  | 
|   | |-  |   | |-  | 
|   | |'''Membres'''    |   | |'''Membres'''    | 
| Line 73: | 
Line 73: | 
|   | |}  |   | |}  | 
|   |  |   |  | 
| − | === 7. Responsibilities: ===  | + | === 7. Responsabilités: ===  | 
|   | {| class="wikitable"  |   | {| class="wikitable"  | 
|   | |+  |   | |+  | 
| − | |'''Chair'''  | + | |'''Président'''  | 
|   | |  |   | |  | 
| − | * Create a safe space to facilitate open and effective communication within the WG.  | + | * Créer un espace sûr pour faciliter une communication ouverte et efficace au sein du GT  | 
| − | * Organize and host WG meetings.  | + | * Organiser et accueillir les réunions du groupe de travail  | 
| − | * Share knowledge and information with openness and transparency with the WG.  | + | * Partager les connaissances et les informations en faisant preuve d’ouverture et de transparence avec le GT.  | 
| − | * Report on WG activities to L0, L1, L2 leadership.  | + | * Faire rapport sur les activités du groupe de travail aux dirigeants de N0, de N1 et de N2.  | 
| − | * Support WG members to develop L2 and L3 plans and activities.  | + | * Soutenir les membres du GT dans l’élaboration des plans et activités de N2 et de N3.  | 
| − | * Sponsor L2 and L3 D&I initiatives.  | + | * Parrainer les initiatives en matière de D et I de N2 et de N3.  | 
| − | * Raise awareness of WG activities and best practices to other Defence Team groups and Federal Public Service organizations.  | + | * Faire connaître les activités et les pratiques exemplaires du GT aux autres groupes de l’Équipe de la Défense et aux organisations de la fonction publique fédérale.  | 
| − | * Share D&I activities and best practices of other Defence Team groups and Federal Public Service organizations.  | + | * Partager les activités de D et I et les pratiques exemplaires des autres groupes de l’Équipe de la Défense et des organisations de la fonction publique fédérale.  | 
| − | * Solicit advice, feedback, and input from WG.  | + | * Solliciter des conseils, des commentaires et des données du GT.  | 
|   | |-  |   | |-  | 
| − | |'''Members'''  | + | |'''Membres'''  | 
|   | |  |   | |  | 
| − | * Participate in WG meetings.  | + | * Participer aux réunions du GT.  | 
| − | * Participate in L1 D&I and WG activities and initiatives.  | + | * Participer aux activités et aux initiatives du GT et en matière de D et I de N1.  | 
| − | * Share L2 organizational D&I activities and initiatives  | + | * Partager les activités et initiatives en matière de D et I de l’organisation de N2.  | 
| − | * Distribute information and knowledge from WG to their L2 and L3 organizations.    | + | * Diffuser les informations et les connaissances du GT aux organisations de N2 et de N3.  | 
| − | * Create safe spaces for discussion and learning within their L2 and L3 organizations.  | + | * Créer des espaces sûrs pour la discussion et l’apprentissage au sein de leurs organisations de N2 et de N3.  | 
| − | * Promote WG activities and initiatives within their L2 organization.  | + | * Promouvoir les activités et les initiatives du GT au sein de leur organisation de N2.  | 
| − | * Maintain open D&I relationship with senior leadership of their L2 organization.  | + | * Maintenir une relation ouverte de D et I avec la direction de leur organisation de N2.  | 
| − | * Build L2 and L3 D&I action plans.  | + | * Élaborer des plans d’action sur la D et I au N2 et au N3.  | 
| − | * Build L2 and L3 D&I working groups.  | + | * Créer des groupes de travail sur la D et I au N2 et au N3.  | 
| − | * Solicit advice, feedback, and input from L2 and L3 organizations.  | + | * Solliciter des conseils, des commentaires et des données des organisations de N2 et de N3.  | 
|   | |-  |   | |-  | 
| − | |'''Allies'''  | + | |'''Alliés'''  | 
|   | |  |   | |  | 
|   | * Participate in WG meetings.  |   | * Participate in WG meetings.  | 
| Line 107: | 
Line 107: | 
|   | |}  |   | |}  | 
|   |  |   |  | 
| − | === 8. Meetings ===  | + | === 8. Réunions ===  | 
| − | * Meetings are scheduled and organized by the WG Chair or their delegate biweekly.-<blockquote>Frequency are adjusted as needed</blockquote>  | + |    | 
| − | * Agendas and relevant attachments are shared prior to the meeting.  | + |    | 
| − | * Meeting minutes are provided before the meeting along with any additional attachments.  | + | Les réunions sont programmées et organisées par le président du GT ou son délégué toutes les deux semaines.  | 
| − | * Meetings take place virtually using the MS Teams platform.  | + |    | 
| − | * Time is set aside at each meeting for round table discussion to include, but not limited to:<blockquote>Successes or lessons learned on D&I initiatives and engagement efforts;  Communications challenges and requests for help / ideas;  Opportunities to collaborate, co-create,  cross-promote;  Activities that might be scalable or transferrable across organizations.</blockquote>  | + | * Les fréquences sont ajustées en fonction des besoins.  | 
| − | * WG members or observers are welcome to contribute to meeting Agenda and to invite other participants to attend.  | + | * L’ordre du jour et les pièces jointes pertinentes sont transmis avant les réunions.  | 
| − | * Meetings provide opportunity for invited guests from outside the WG to share activities, initiatives, successes and challenges.  | + | * Les procès-verbaux de la réunion précédente sont fournis avant toute nouvelle réunion, ainsi que toute pièce jointe supplémentaire.  | 
|   | + | * Les réunions ont lieu virtuellement à l’aide de la plateforme MS Teams.  | 
|   | + | * Lors de chaque réunion, un temps est réservé à des discussions en table ronde portant, entre autres, sur les points suivants :  | 
|   | + | ** succès ou leçons retenues des initiatives sur la D et I et des efforts d’engagement  | 
|   | + | ** défis de communication et demandes d’aide/d’idées  | 
|   | + | ** possibilités de collaboration, de co-création et de promotion croisée  | 
|   | + | ** activités qui pourraient être extensibles ou transférables entre organisations  | 
|   | + | * Les membres du GT ou les observateurs sont invités à contribuer à l’ordre du jour de la réunion et à inviter d’autres participants à y assister.  | 
|   | + | * Les réunions sont l’occasion pour les invités extérieurs au GT de partager leurs activités, initiatives, succès et défis.  | 
|   |  |   |  | 
| − | === 9. Recordkeeping ===  | + | === 9. Tenue de dossiers ===  | 
| − | All WG documents and information, including Terms of Referenc, Meeting Agendas and Minutes are maintained on the WG Intranet page and SharePoint site.
  | + | Tous les documents et informations du GT sont conservés sur la page Intranet du GT et sur le site SharePoint.  |