Important: The GCConnex decommission will not affect GCCollab or GCWiki. Thank you and happy collaborating!

Difference between revisions of "Groupe de travail federal provincial territorial sur la gestion du contenu web COVID-19/14 septembre 2021"

From wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 39: Line 39:
  
 
==Notes et actions à prendre==
 
==Notes et actions à prendre==
*<b>[https://jamboard.google.com/u/1/d/1to0lxz8ZykSgu3hua9WLWlZAVDWCs_6NsfVEOARqmng/viewer Contribute to Jamboard discussion]</b>
+
*<b>[https://jamboard.google.com/u/1/d/1to0lxz8ZykSgu3hua9WLWlZAVDWCs_6NsfVEOARqmng/viewer  
*Please continue to contribute to the Jamboard between now and our next meeting at the end of September.
+
Contribuer à la discussion sur le Jamboard]</b>
 +
*Veuillez continuer de contribuer au Jamboard d’ici notre prochaine réunion à la fin de septembre.
  
*We want your thoughts on:
+
*Nous voulons savoir ce que vous pensez de ce qui suit :
**<b>Common ground</b>
+
**<b>Points communs</b>
***What are you calling your jurisdictions' proof of vaccination certificate?
+
***Quel nom donnez-vous au certificat de preuve de vaccination de votre administration?
***Is there a difference in what you are using for interprovincial travel vs. international travel?  
+
***Y a-t-il une différence entre ce que vous utilisez pour les voyages interprovinciaux et les voyages internationaux?
  
*<b>Highlights and successes</b>
+
*<b>Faits saillants et réussites</b>
**What were some of the highlights from the last 18 months?  
+
**Quels sont les faits saillants des 18 derniers mois?
**What are some things that your web teams have been able to do over the last year or so that they couldn't/didn't do before?
+
**Qu’est-ce que vos équipes Web ont été en mesure de faire au cours de la dernière année environ ou qu’elles ne pouvaient pas faire ou ne faisaient pas auparavant?
**What do you want to keep doing? What was effective?
+
**Que voulez-vous continuer à faire? Qu’est-ce qui a été efficace
  
*<b>Challenges and pain points</b>
+
*<b>Défis et irritants</b>
**What were they?
+
**De quoi s’agissait-il?
  
*<b>Looking forward</b>
+
*<b>À l’avenir</b>
**What areas would you be interested in hearing more about from your federal, provincial or territorial colleagues?
+
**De quels domaines aimeriez-vous entendre parler davantage de la part de vos collègues fédéraux, provinciaux ou territoriaux?
**What should we prioritize for GC web (federal level)?
+
**Quelles devraient être les priorités pour le Web du GC (à l’échelon fédéral)?
**What could we use these meetings for?
+
**À quoi pourraient servir ces réunions?
 
[[Category:COVID communications]]
 
[[Category:COVID communications]]

Revision as of 11:56, 23 September 2021

Home Meetings Collaboration space Contacts

Mises à jour


  • C.-B.
    • La troisième dose pour les immunodéprimés est annoncée.
    • Le déploiement du passeport vaccinal (« Vaccine Card ») est en cours; plus de deux millions de personnes l’ont reçu.


  • Ontario
    • La preuve de vaccination est lancée le 22 septembre.
    • Le ministère de l’Éducation publie le nombre de cas dans les écoles, il faut donc créer une page pour cela.


  • Manitoba
    • Lancement du tableau de suivi des cas de COVID19 dans les écoles.
    • Les pages sur la preuve de vaccination à jour ont été divisées en deux sections :
      • résidents
      • entreprises

Points de discussion :

Notes et actions à prendre

Contribuer à la discussion sur le Jamboard]

  • Veuillez continuer de contribuer au Jamboard d’ici notre prochaine réunion à la fin de septembre.
  • Nous voulons savoir ce que vous pensez de ce qui suit :
    • Points communs
      • Quel nom donnez-vous au certificat de preuve de vaccination de votre administration?
      • Y a-t-il une différence entre ce que vous utilisez pour les voyages interprovinciaux et les voyages internationaux?
  • Faits saillants et réussites
    • Quels sont les faits saillants des 18 derniers mois?
    • Qu’est-ce que vos équipes Web ont été en mesure de faire au cours de la dernière année environ ou qu’elles ne pouvaient pas faire ou ne faisaient pas auparavant?
    • Que voulez-vous continuer à faire? Qu’est-ce qui a été efficace
  • Défis et irritants
    • De quoi s’agissait-il?
  • À l’avenir
    • De quels domaines aimeriez-vous entendre parler davantage de la part de vos collègues fédéraux, provinciaux ou territoriaux?
    • Quelles devraient être les priorités pour le Web du GC (à l’échelon fédéral)?
    • À quoi pourraient servir ces réunions?