Difference between revisions of "Forum sur les bonnes pratiques en matière de langues officielles/Pratiques exemplaires des institutions fédérales"
Anik.sauve (talk | contribs) m |
Anik.sauve (talk | contribs) |
||
Line 26: | Line 26: | ||
'''Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada''' | '''Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada''' | ||
|- | |- | ||
− | |[[File:Carrefour.png|frameless|193x193px]] | + | |[[File:Carrefour.png|frameless|193x193px|link=https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/fr/entrevue-carrefour-fra]] |
|Entrevue avec la PDG du Bureau de la traduction sur le Carrefour des langues officielles<sup>®</sup> | |Entrevue avec la PDG du Bureau de la traduction sur le Carrefour des langues officielles<sup>®</sup> | ||
'''Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada''' | '''Bureau de la traduction, Services publics et Approvisionnement Canada''' |
Revision as of 17:03, 26 February 2021
PRATIQUES EXEMPLAIRES Visionnez des capsules vidéo réalisées par des employés d’institutions fédérales présentant une pratique exemplaire, ainsi que des vidéos sur les langues officielles.
RessourcesProgramme de maintien virtuel des compétences linguistiques, Agence du revenu du Canada Consulter l’approche de Bibliothèque et Archives Canada pour favoriser l’épanouissement des Communautés de langue officielle en situation minoritaire, Bibliothèque et Archives Canada Découvrez le nouveau Recueil de pratiques exemplaires : Promouvoir la pleine reconnaissance et l’usage du français et de l’anglais dans la société canadienne, Patrimoine Canadien |