Difference between revisions of "Official Languages Day/Tools"
Line 45: | Line 45: | ||
[https://www.clo-ocol.gc.ca/en/tools-resources/tools-resources/effective-practices-chairing-bilingual-meetings-externally-sourced| Effective practices for chairing bilingual meetings and externally sourced presentations] | [https://www.clo-ocol.gc.ca/en/tools-resources/tools-resources/effective-practices-chairing-bilingual-meetings-externally-sourced| Effective practices for chairing bilingual meetings and externally sourced presentations] | ||
+ | |||
'''[https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/en/index| Language Portal of Canada]''' | '''[https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/en/index| Language Portal of Canada]''' | ||
Line 56: | Line 57: | ||
'''[https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/en/ressources-resources/index-eng| Collection of Canadian language resources]''' | '''[https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/en/ressources-resources/index-eng| Collection of Canadian language resources]''' | ||
A large collection of links to high-quality Canadian resources. For example: | A large collection of links to high-quality Canadian resources. For example: | ||
+ | |||
[https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/en/ressources-resources/index-eng Writing resources] | [https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/en/ressources-resources/index-eng Writing resources] | ||
[https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/en/ressources-resources/index-eng Indigenous languages] | [https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/en/ressources-resources/index-eng Indigenous languages] | ||
[https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/en/ressources-resources/index-eng Sign languages] | [https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/en/ressources-resources/index-eng Sign languages] | ||
+ | |||
'''Translation Bureau [https://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/publications-eng.html| glossaries and vocabularies]''' | '''Translation Bureau [https://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/publications-eng.html| glossaries and vocabularies]''' | ||
Line 65: | Line 68: | ||
[https://www.btb.termiumplus.gc.ca/publications/changements-climatiques-sante-publique-eng.html| Glossary on Climate Change and Public Health] | [https://www.btb.termiumplus.gc.ca/publications/changements-climatiques-sante-publique-eng.html| Glossary on Climate Change and Public Health] | ||
+ | |||
[https://www.btb.termiumplus.gc.ca/publications/diversite-diversity-eng.html| Gender and sexual diversity glossary] | [https://www.btb.termiumplus.gc.ca/publications/diversite-diversity-eng.html| Gender and sexual diversity glossary] | ||
+ | |||
[https://www.btb.termiumplus.gc.ca/publications/renseignements-personnels-personal-information-eng.html| Personal Information and Privacy Glossary] | [https://www.btb.termiumplus.gc.ca/publications/renseignements-personnels-personal-information-eng.html| Personal Information and Privacy Glossary] | ||
+ | |||
[https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/en/publications/equite-diversite-inclusion-equity-diversity-inclusion-eng| Guide on Equity, Diversity and Inclusion Terminology] | [https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/en/publications/equite-diversite-inclusion-equity-diversity-inclusion-eng| Guide on Equity, Diversity and Inclusion Terminology] |
Revision as of 13:40, 18 July 2024
TOOLS AND RESOURCES
Official Languages Champions' Toolbox
CBC/Radio-Canada Mauril : a fun and engaging way to learn. Discover the free Mauril app to learn French and English or improve your language skills with content from CBC/Radio-Canada. Watch Giovanna, Catherine and David— sharing their experiences with Mauril! Office of the Commissioner of Official Languages Language rights in the federal public service Infographic: Better Understanding the Obligation to Take Positive Measures Tool for the linguistic identification of positions Best practices to encourage linguistic security in the hybrid workplace Effective practices for chairing bilingual meetings and externally sourced presentations Inclusive writing – Guidelines and resources Content designed to help the federal public service and any other organization produce writing that is free of discrimination based on gender, race, ethnicity or any other identity factor. Official Languages Hub® A search tool you can use to access a wide array of Government of Canada resources on various aspects of official languages. Search by keyword or by theme. Collection of Canadian language resources A large collection of links to high-quality Canadian resources. For example: Writing resources Indigenous languages Sign languages
The Bureau publishes various glossaries and vocabularies listing terms specific to federal departments’ different areas of activity. For example: Glossary on Climate Change and Public Health Gender and sexual diversity glossary |