Changes

no edit summary
Line 502: Line 502:     
Previously, he assumed progressively greater management and executive roles at Service Canada, the Canada School of Public Service, the Department of Finance, Employment and Social Development, and most recently in the Digital Services Branch of Public Services and Procurement Canada. Philip holds a DCS in Commerce from John Abbott College, a B.A. in Social Sciences from the Université de Montréal and an M.A. in History from the Université du Québec à Montréal, where he conducted research prior to joining the federal public service through an accelerated management development program. He is also a founding member of the Federal Youth Network, a graduate of the University of Ottawa Odell House`s Leading people for Results Executive Certificate Program, and an alumni of the Governor General`s Canadian Leadership Conference. Last, but certainly not least, he is a husband and father who is active in his community as a volunteer on and off the soccer field, and is happy to have been the 2020 CRA charitable campaign champion for the CRA`s Service, Innovation and Integration Branch.
 
Previously, he assumed progressively greater management and executive roles at Service Canada, the Canada School of Public Service, the Department of Finance, Employment and Social Development, and most recently in the Digital Services Branch of Public Services and Procurement Canada. Philip holds a DCS in Commerce from John Abbott College, a B.A. in Social Sciences from the Université de Montréal and an M.A. in History from the Université du Québec à Montréal, where he conducted research prior to joining the federal public service through an accelerated management development program. He is also a founding member of the Federal Youth Network, a graduate of the University of Ottawa Odell House`s Leading people for Results Executive Certificate Program, and an alumni of the Governor General`s Canadian Leadership Conference. Last, but certainly not least, he is a husband and father who is active in his community as a volunteer on and off the soccer field, and is happy to have been the 2020 CRA charitable campaign champion for the CRA`s Service, Innovation and Integration Branch.
  −
Philip Quinlan s’est joint à l’Agence du revenu du Canada à titre de directeur général de son laboratoire de recherche et d’innovation en mars 2020, assumant la responsabilité du leadership stratégique de la recherche, de l’innovation, des analyses avancées et des initiatives de mesure du rendement à l’échelle de l’Agence - quatre jours avant la transition de l’Agence vers un mode virtuel complet!
  −
  −
Précédemment, il a progressivement occupé des postes de gestion et de direction de plus en plus importants au sein de Service Canada, de l’École de la fonction publique du Canada, du ministère des Finances, d’Emploi et Développement social Canada, et plus récemment, au sein de la Direction générale des services numériques de Services publics et approvisionnement Canada. Philip détient un diplôme d’études collégiales (DEC) en commerce du Collège John Abbott, un baccalauréat en sciences sociales de l’Université de Montréal et une maîtrise en histoire de l’Université du Québec à Montréal, où il a mené des recherches avant de se joindre à la fonction publique fédérale dans le cadre d’un programme de perfectionnement en gestion accéléré. Il est également un membre fondateur du Réseau des jeunes fonctionnaires fédéraux, diplômé du Programme de certificat en leadership destiné aux cadres supérieurs sur l’art de mener les personnes vers les résultats de la maison Odell de l’Université d’Ottawa, et un ancien de la Conférence canadienne du Gouverneur général sur le leadership. Enfin, il est aussi un mari et un père actif dans sa collectivité en tant que bénévole sur, et en dehors, du terrain de soccer, et il est heureux d’avoir été le champion de la Campagne de charité de l’Agence de 2020 de la Direction générale du service, de l’innovation et de l’intégration de l’ARC.
   
|Session 2
 
|Session 2
 
|-
 
|-
Line 512: Line 508:  
|Director General
 
|Director General
 
|Indigenous Services Canada, Departmental Planning and Management Practices
 
|Indigenous Services Canada, Departmental Planning and Management Practices
|Sylvain is currently Director General, Departmental Planning and Management Practices with Indigenous Services Canada (ISC). His main mandate is to ensure, through a digital-by-design vision, informed Department priority-setting and resource allocation based on best practices relating to integrated business planning, investment planning, results and risk management, and performance measurement and reporting. During his career, Sylvain has held several important leadership roles, notably at Transport Canada as Director General of Transformation where he was responsible for modernizing legislation, advancing digital services delivery and comprehensive corporate planning for transformation. He has also been a leader within the Treasury Board Secretariat, the Canadian Food Inspection Agency and Health Canada, organizations in which he has been able to make his mark in modernizing policies and procedures. People management practices as well as in the improvement of value-added human resources services. He continues to promote and lead several government initiatives related to horizontal talent management and inclusive workplaces.
+
|Sylvain is currently Director General, Departmental Planning and Management Practices with Indigenous Services Canada (ISC). His main mandate is to ensure, through a digital-by-design vision, informed Department priority-setting and resource allocation based on best practices relating to integrated business planning, investment planning, results and risk management, and performance measurement and reporting. During his career, Sylvain has held several important leadership roles, notably at Transport Canada as Director General of Transformation where he was responsible for modernizing legislation, advancing digital services delivery and comprehensive corporate planning for transformation. He has also been a leader within the Treasury Board Secretariat, the Canadian Food Inspection Agency and Health Canada, organizations in which he has been able to make his mark in modernizing policies and procedures. People management practices as well as in the improvement of value-added human resources services. He continues to promote and lead several government initiatives related to horizontal talent management and inclusive workplaces. 
 
  −
Sylvain est actuellement Directeur général, Planification ministérielle et Gestion de pratique au sein de Services autochtones Canada (SAC). Il a comme mandat principal de s’assurer d’informer, en misant sur une vision moderne et numérique, la mise en place de priorités et l’allocation des ressources ministérielles en se basant sur les meilleures pratiques en lien avec la planification intégrée des activités, la planification des investissements, les mesures de résultats, la gestion de risque et de performance ainsi que la reddition de comptes. Au cours de sa carrière, Sylvain a exercé plusieurs importantes fonctions de leadership notamment à Transports Canada à titre de Directeur général de la Transformation où il avait les responsabilités d’assurer la modernisation de la législation, de l’avancement de la prestation des services numériques et la planification ministérielle complète en matière de transformation. Il a également été un leader au sein du Secrétariat du Conseil du Trésor, de l’Agence canadienne d’inspection des aliments et de Santé Canada, organisations dans lesquelles il a été en mesure de laisser sa marque en matière de modernisation des politiques et des pratiques de la gestion des personnes ainsi que dans l’amélioration des services à valeur ajoutée en ressources humaines. Il continue de promouvoir et de mener plusieurs initiatives gouvernementales concernant la gestion horizontale des talents et les milieux de travail inclusifs.       
   
|Session 1
 
|Session 1
 
|-
 
|-
Line 541: Line 535:     
He is very proud of his Métis heritage, is a dedicated and passionate public servant, a recipient of the Public Service Award of Excellence - for having demonstrated excellence in achieving results for Canadians while demonstrating key leadership competencies, and is a recipient of the Queen Elizabeth II Golden Jubilee Medal - which was awarded to Canadians who have made outstanding and exemplary contributions to their communities and to Canada as a whole.   
 
He is very proud of his Métis heritage, is a dedicated and passionate public servant, a recipient of the Public Service Award of Excellence - for having demonstrated excellence in achieving results for Canadians while demonstrating key leadership competencies, and is a recipient of the Queen Elizabeth II Golden Jubilee Medal - which was awarded to Canadians who have made outstanding and exemplary contributions to their communities and to Canada as a whole.   
  −
Patrick est vice-président et dirigeant principal de la transformation (DPT) à l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC). À ce titre, il est chargé d’assurer un leadership pour l’ensemble du programme de transformation de l’Agence.  Son équipe et lui ont la responsabilité de susciter le changement et d’assurer la gestion du programme de renouvellement de l’Agence, de veiller à ce que les relations d’interdépendance soient connues et comprises, d’encourager la collaboration horizontale, de favoriser l’innovation ainsi que de faciliter la réalisation des priorités de l’Agence en ce qui a trait au changement de culture et à la gestion du changement. 
  −
  −
Avant de se joindre à l’ASFC, il a occupé, de 2017 à 2019, un poste au ministère de la Justice, où il dirigeait une équipe multidisciplinaire qui collaborait avec des collègues de l’ensemble du gouvernement afin de s’assurer que la Couronne respecte ses obligations constitutionnelles et internationales en matière de droits de la personne, y compris les droits des peuples autochtones et les droits issus des traités. Il a également aidé le ministre de la Justice et procureur général du Canada à respecter les engagements prévus dans son mandat en vue de favoriser la réconciliation et de renouveler la relation de nation à nation entre la Couronne et les peuples autochtones.
  −
  −
De 2009 et 2017, il a occupé divers postes importants de directeur général à Sécurité publique Canada, le plus récent ayant été celui de directeur général, Infrastructures essentielles et coordination stratégique, au sein du Secteur de la sécurité et de la cybersécurité nationale. 
  −
  −
Patrick, qui est très fier de son héritage métis, est un fonctionnaire dévoué et passionné. Il a été récipiendaire du Prix d’excellence de la fonction publique – pour avoir fait preuve d’excellence dans l’atteinte de résultats pour la population canadienne tout en démontrant des compétences clés en leadership, ainsi que de la Médaille du jubilé de la Reine Elizabeth II – décernée aux Canadiens et Canadiennes qui ont contribué de façon exceptionnelle et exemplaire à leur collectivité ou à l’ensemble du pays. 
   
|Session 2
 
|Session 2
 
|-
 
|-
Line 560: Line 546:     
Gor has a Ph.D. in economics from the University of British Columbia and, prior to joining the public service, spent several years in the Economics Department at Saint Francis Xavier University in Antigonish, Nova Scotia, teaching economics courses and pursuing published research in the fields of natural resource management, sustainable development, and international trade.
 
Gor has a Ph.D. in economics from the University of British Columbia and, prior to joining the public service, spent several years in the Economics Department at Saint Francis Xavier University in Antigonish, Nova Scotia, teaching economics courses and pursuing published research in the fields of natural resource management, sustainable development, and international trade.
  −
Monsieur Ruseski travaille à la fonction publique fédérale depuis 2000 et a occupé divers postes au ministère des Pêches et des Océans (MPO), à Agriculture et Agroalimentaire Canada et à Affaires autochtones et du Nord Canada. Au cours de sa carrière de fonctionnaire, monsieur Ruseski a réalisé et dirigé des analyses économiques et stratégiques dans le secteur des pêches et dans d’autres secteurs économiques, il a fait partie de délégations canadiennes et en a dirigé dans le cadre de forums internationaux sur le commerce, les politiques et la gouvernance et il a collaboré avec des organisations autochtones et d’autres partenaires fédéraux à d’importantes initiatives horizontales en matière de politiques et de programmes, notamment le Cadre fédéral pour le développement économique des Autochtones, l’Initiative de diversification des pêches commerciales de l’Atlantique, le premier Colloque fédéral sur la participation autochtone aux possibilités d’exploitation des ressources naturelles et le premier atelier fédéral sur les stratégies de réconciliation de l’ensemble du portefeuille. Plus récemment, monsieur Ruseski a dirigé l’élaboration et la mise en œuvre de la stratégie de réconciliation du MPO et de la Garde côtière canadienne, un plan novateur et qui touche l’ensemble du portefeuille de sensibilisation, d’action et de responsabilisation pour les résultats liés à l’avancement de la réconciliation.
  −
  −
Monsieur Ruseski est actuellement directeur général par intérim de la Direction des affaires autochtones du MPO, qui est chargée de diriger la négociation et la mise en œuvre des accords relatifs aux pêches visés ou non par des traités dans le Canada atlantique, d’appuyer la réalisation des mêmes travaux dans les régions du Pacifique et du Nord et d’exécuter une série de programmes autochtones de renforcement des capacités en matière de gestion commerciale et collaborative.
  −
  −
Monsieur Ruseski est titulaire d’un doctorat en économie de l’Université de la Colombie-Britannique et, avant d’entrer dans la fonction publique, il a travaillé pendant plusieurs années au département d’économie de l’Université Saint-Francis-Xavier à Antigonish, en Nouvelle-Écosse, où il a donné des cours d’économie et publié des travaux de recherche dans les domaines de la gestion des ressources naturelles, du développement durable et du commerce international.
   
|Session 4
 
|Session 4
 
|-
 
|-
Line 590: Line 570:     
Ms. Sherman has a Bachelor of Arts degree in Economics and Commerce from the University of Manitoba and a Master of Arts degree in Economics from the University of Manitoba.
 
Ms. Sherman has a Bachelor of Arts degree in Economics and Commerce from the University of Manitoba and a Master of Arts degree in Economics from the University of Manitoba.
  −
Janine Sherman a été nommée sous-secrétaire du Cabinet (Personnel supérieur et Renouvellement de la fonction publique) au Bureau du Conseil privé le 5 mai 2016.
  −
  −
Elle occupait auparavant le poste de secrétaire adjointe au Cabinet, Personnel supérieur. De 2010 à 2014, Mme Sherman a travaillé comme directrice des opérations au sein du Secrétariat de l’appareil gouvernemental du Bureau du Conseil privé (BCP). Elle avait auparavant travaillé pour l’École de la fonction publique du Canada comme directrice générale des Politiques stratégiques, de la planification et des communications, et occupé divers postes de direction et d’élaboration des politiques au BCP et au ministère des Finances.
  −
  −
Mme Sherman est titulaire d’un baccalauréat ès arts en économie et en commerce de l’Université du Manitoba ainsi que
   
|Session 1
 
|Session 1
 
|-
 
|-
Line 623: Line 597:     
My family is here in Ottawa and I just became an Aunt (It’s a girl!). I look forward to meeting new people and working collaboratively to advance talent in the Government of Canada.
 
My family is here in Ottawa and I just became an Aunt (It’s a girl!). I look forward to meeting new people and working collaboratively to advance talent in the Government of Canada.
  −
J'ai eu le privilège d’être avec le gouvernement du Canada depuis 20 ans, et a travaillé pour plusieurs ministères, y compris l’environnement (et les changements climatiques) Canada, Pêches et Océans Canada, Services publics et Approvisionnement Canada, l’ancienne agence de la Revue du Canada et Services partagés Canada. Tout au long de ma carrière, j'ai eu des opportunités  qui m'ont permis d'accéder à diverses classifications - services administratifs, achats et approvisionnements, groupe des sciences physiques, directeur général, y compris le privilège d'être conseiller stratégique auprès d'un sous-ministre adjoint délégué principal. Mon rôle à l'Agence des services frontaliers du Canada depuis mon arrivée en 2019 est de piloter le projet de mise en œuvre du modèle de gestion fonctionnelle jusqu'à son achèvement en 2021 en tant que directeur général du soutien à la mise en œuvre du modèle de gestion fonctionnelle sous la direction du chef de la transformation. J'ai vraiment apprécié les opportunités et les défis du travail lié à la transformation, c'était tout nouveau pour moi ! Je suis titulaire d'une licence en sciences (biologie) de l'université de Dalhousie et d'une maîtrise en sciences de l'université de Manchester, au Royaume-Uni. J'ai étudié les insectes et la façon de les utiliser comme indicateurs standard pour déterminer la qualité de l'eau des rivières dans toute l'Union européenne. J'aime voyager avec mon mari (surtout quand il est pilote), la conservation de l'environnement et l'entomologie.  Soutenir la recherche et les soins sur la sclérose latérale amyotrophique est une cause qui me tient à cœur. Ma famille est ici à Ottawa et je viens de devenir tante (c'est une fille !). J'ai hâte de rencontrer de nouvelles personnes et de travailler en collaboration pour faire progresser le talent au sein du gouvernement du Canada.
   
|Session 1
 
|Session 1
 
|-
 
|-
Line 638: Line 610:     
Douglas was previously the General Director of the Economic and Fiscal Policy Branch at the Department of Finance Canada. He was responsible for providing analysis and advice to the Minister of Finance on a wide range of economic and fiscal issues, and played a key role in coordinating and preparing the annual federal budget. Prior to this, he was the Director of the Fiscal Policy Division. He has also served in a number of positions in the International Trade and Finance Branch of the department, including as Director of the International Policy and Analysis Division and as Senior Chief in the International Finance and Development Division. Douglas has represented the Government of Canada in London, England, as Counsellor (Finance) at the Canadian High Commission. Before rejoining the Public Service in 1996, he held economic research positions at the Conference Board of Canada and the London School of Economics.
 
Douglas was previously the General Director of the Economic and Fiscal Policy Branch at the Department of Finance Canada. He was responsible for providing analysis and advice to the Minister of Finance on a wide range of economic and fiscal issues, and played a key role in coordinating and preparing the annual federal budget. Prior to this, he was the Director of the Fiscal Policy Division. He has also served in a number of positions in the International Trade and Finance Branch of the department, including as Director of the International Policy and Analysis Division and as Senior Chief in the International Finance and Development Division. Douglas has represented the Government of Canada in London, England, as Counsellor (Finance) at the Canadian High Commission. Before rejoining the Public Service in 1996, he held economic research positions at the Conference Board of Canada and the London School of Economics.
  −
Depuis l’automne 2020, Douglas Nevison a joint l’équipe de direction à Environnement et Changement climatique Canada en tant que conseiller économique principal de la sous-ministre.
  −
  −
Au cours de sa carrière, M. Nevison a occupé plusieurs postes de haut niveau. Il était le directeur exécutif pour le Canada, le Maroc, la Jordanie et la Tunisie à la Banque Européenne pour la Reconstruction et le Développement (BERD). Dans ce rôle, il a fourni une orientation stratégique sur les investissements, les politiques et la gouvernance de la Banque.
  −
  −
Au Bureau du Conseil privé, il a été nommé secrétaire adjoint du Cabinet pour le Secrétariat de liaison de politique macroéconomique, où il a fourni des conseils et des analyses stratégiques au Premier ministre, au Cabinet et aux hauts fonctionnaires du Bureau sur les questions économiques, financières et fiscales, y compris le budget fédéral.  Douglas était auparavant le Directeur général de la Direction de la politique économique et fiscale au ministère des Finances du Canada et était chargé de fournir des analyses et des conseils au ministre des Finances sur une vaste gamme d’enjeux économiques et budgétaires du gouvernement et a joué un rôle clé dans la coordination et la préparation.
   
|Session 1-4
 
|Session 1-4
 
|-
 
|-
Line 651: Line 617:  
|Immigration, Refugees and Citizenship Canada, Refugee Affairs
 
|Immigration, Refugees and Citizenship Canada, Refugee Affairs
 
|Mathew is currently the Senior Director, Refugee Affairs, at Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC). His division is responsible for setting the overall strategic direction of Canada's asylum system. This includes policy and program development as well as policy guidance on legislative and regulatory frameworks. Previously, Mathew was the Director of Passport policy, responsible for developing policy, program guidance and international specifications/standards, to facilitate travel for Canadians. Over the course of his 18 year career, Mathew has also worked in the Privy Council Office, Fisheries and Oceans Canada, Treasury Board Secretariat, Public Safety Canada and the Department of Canadian Heritage. Mathew holds a B.A. in History and Philosophy from the University of Ottawa and an M.A. in International Affairs from Carleton University.
 
|Mathew is currently the Senior Director, Refugee Affairs, at Immigration, Refugees and Citizenship Canada (IRCC). His division is responsible for setting the overall strategic direction of Canada's asylum system. This includes policy and program development as well as policy guidance on legislative and regulatory frameworks. Previously, Mathew was the Director of Passport policy, responsible for developing policy, program guidance and international specifications/standards, to facilitate travel for Canadians. Over the course of his 18 year career, Mathew has also worked in the Privy Council Office, Fisheries and Oceans Canada, Treasury Board Secretariat, Public Safety Canada and the Department of Canadian Heritage. Mathew holds a B.A. in History and Philosophy from the University of Ottawa and an M.A. in International Affairs from Carleton University.
  −
Mathew est actuellement directeur principal des Affaires des réfugiés à Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC). Sa division est chargée de définir l’orientation stratégique générale du système d’octroi de l’asile du Canada. Cela comprend l’élaboration de politiques et de programmes ainsi que l’orientation stratégique sur les cadres législatifs et réglementaires. Auparavant, Mathew était directeur de la politique des passeports, chargé d’élaborer les politiques, l’orientation des programmes et les spécifications et normes internationales, afin de faciliter les voyages des Canadiens. Au cours de ses 18 ans de carrière, il a également travaillé au Bureau du Conseil privé, à Pêches et Océans Canada, au Secrétariat du Conseil du Trésor, à Sécurité publique Canada et à Patrimoine canadien. Mathew est titulaire d’un baccalauréat en histoire et en philosophie de l’Université d’Ottawa et d’une maîtrise en affaires internationales de l’Université Carleton.
   
|Session 2
 
|Session 2
 
|-
 
|-
Line 664: Line 628:     
Jacques has an MBA, an Honours Bachelor of Arts (Politics and History) and a Certificate in Public Relations. He lives in Ottawa with his wife Joanne. He has two daughters and a stepson.
 
Jacques has an MBA, an Honours Bachelor of Arts (Politics and History) and a Certificate in Public Relations. He lives in Ottawa with his wife Joanne. He has two daughters and a stepson.
  −
Jacques Fauteux possède 30 ans d’expérience du secteur public, des communications et du leadership qu’il a acquise comme membre d’équipe de gestion de diverses institutions fédérales, comme conseiller principal du gouvernement, et comme consultant en affaires et officier de marine.
  −
  −
Dans son rôle actuel de Statisticien en Chef Adjoint responsable de l'engagement stratégique, Jacques dirige une équipe multidisciplinaire chargée de la communication d'entreprise, des relations avec les parties prenantes et les médias, de la publication et de la traduction, ainsi que de l'accès aux données et de la diffusion. Cette équipe aide les Canadiens à se connecter aux données dont ils ont besoin pour prendre des décisions fondées sur des données probantes.
  −
  −
Jacques possède une maîtrise en administration des affaires, un baccalauréat spécialisé en politique et en histoire et un certificat en relations publiques. Jacques vit à Ottawa avec sa femme Joanne. Il a deux filles et un beau-fils.
   
|Session 2
 
|Session 2
 
|-
 
|-
Line 676: Line 634:  
|DG, Evaluation and Integrated Risk Management
 
|DG, Evaluation and Integrated Risk Management
 
|Public Services and Procurement Canada, Office of the Chief Audit Executive
 
|Public Services and Procurement Canada, Office of the Chief Audit Executive
|Currently the Director General of Evaluation and Integrated Risk Management at Public Services and Procurement Canada, Julie is a CPA, CA and CFE with 20 years of global experience in the private (McCain Foods Ltd and a small accounting firm), public (PSPC, the Office of the Auditor General of Canada and Parks Canada) and humanitarian sectors (International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies). In these roles, Julie has lived in 4 Canadian provinces and 3 countries and worked in countless others. She considers herself an agent of change and an “expert” generalist as she followed an unconventional career path over the past few decades by dabbling in multiple disciplines including finance, audit, evaluation, HR, communication, external relations and risk management, amongst others. This path lines up really well with her passions with change, transformation, continuous learning and contributing to the professional development of others
+
|Currently the Director General of Evaluation and Integrated Risk Management at Public Services and Procurement Canada, Julie is a CPA, CA and CFE with 20 years of global experience in the private (McCain Foods Ltd and a small accounting firm), public (PSPC, the Office of the Auditor General of Canada and Parks Canada) and humanitarian sectors (International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies). In these roles, Julie has lived in 4 Canadian provinces and 3 countries and worked in countless others. She considers herself an agent of change and an “expert” generalist as she followed an unconventional career path over the past few decades by dabbling in multiple disciplines including finance, audit, evaluation, HR, communication, external relations and risk management, amongst others. This path lines up really well with her passions with change, transformation, continuous learning and contributing to the professional development of others. 
 
  −
Actuellement directrice générale du Secteur de l’évaluation et de la gestion intégrée du risque de Services publics et Approvisionnement Canada, Julie détient les titres de comptable professionnelle agréée (CPA), de comptable agréée (CA) et d’examinatrice agréée en matière de fraude (CFE), et compte 20 ans d’expérience dans les secteurs public (SPAC, Parcs Canada et le Bureau du vérificateur général du Canada), privé (McCain Foods Ltd et une petite firme comptable) et humanitaire (Fédération internationale des sociétés croix-rouge et croissant-rouge) à l’échelle mondiale. Dans le cadre de ces rôles, Julie a vécu dans quatre provinces canadiennes et trois pays, et a travaillé dans plusieurs autres. Elle se considère comme une agente de changement et une généraliste « experte », puisqu’elle a suivi un cheminement de carrière non conventionnel au cours des dernières décennies en explorant de multiples disciplines, dont les finances, l’audit, l’évaluation, les ressources humaines (RH), les communications, les relations externes et la gestion du risque. Ce cheminement cadre tout à fait avec ses passions pour le changement, la transformation, l’apprentissage continu et la contribution au perfectionnement professionnel des autres.   
   
|Sessions 2, 3, 5
 
|Sessions 2, 3, 5
 
|-
 
|-
Line 690: Line 646:     
Mr. Jones' academic credentials include degrees from McMaster and the University of British Columbia and a masters degree in law from Oxford. He is a Wesbrook Scholar and is the recipient of many prestigious awards, including the Premier's Award for Excellence (Leadership).
 
Mr. Jones' academic credentials include degrees from McMaster and the University of British Columbia and a masters degree in law from Oxford. He is a Wesbrook Scholar and is the recipient of many prestigious awards, including the Premier's Award for Excellence (Leadership).
  −
M. Dylan Jones a été nommé sous-ministre de Diversification de l’économie de l’Ouest Canada (DEO) le 20 juin 2016.
  −
  −
De 2012 à 2016, M. Jones était le président-directeur général de la Canada West Foundation. Auparavant, il a occupé divers postes au sein de l’administration fédérale et du gouvernement de la Saskatchewan, notamment celui de sous-ministre des Affaires intergouvernementales de la Saskatchewan.
  −
  −
Sa formation universitaire comprend des diplômes de McMaster et de l’Université de la Colombie-Britannique ainsi qu’une maîtrise en droit d’Oxford. En plus d’être chercheur-boursier de Wesbrook, il est lauréat de nombreux prix prestigieux, dont le Prix d’excellence du premier ministre en leadership.
   
|Session 1
 
|Session 1
 
|-
 
|-
Line 703: Line 653:  
|Canada Revenue Agency, Fraser Valley Tax Services Office
 
|Canada Revenue Agency, Fraser Valley Tax Services Office
 
|John joined the CRA in 1991 as a Business Auditor and subsequently worked in a number of diverse areas including Tax Avoidance, SR&ED, GST / HST Rulings and Program Advisor. John was appointed as Assistant Director of the SR&ED Division in VTSO in May of 2007. In September 2009, he moved to the Surrey Tax Centre where he worked in two different Assistant Director positions. He then took on an assignment as the Regional Director of Programs before being appointed as Chief of Appeals in 2013. John joined the Surrey Tax Centre, now the Surrey National Verification and Collections Centre as Director in November 2016. In February 2020, John was appointed as Director of Fraser Valley Tax Services Office. John is a Chartered Professional Accountant, holds a Bachelor of Business Administration degree from Simon Fraser University and is a graduate of the MMDP and "Direxion."
 
|John joined the CRA in 1991 as a Business Auditor and subsequently worked in a number of diverse areas including Tax Avoidance, SR&ED, GST / HST Rulings and Program Advisor. John was appointed as Assistant Director of the SR&ED Division in VTSO in May of 2007. In September 2009, he moved to the Surrey Tax Centre where he worked in two different Assistant Director positions. He then took on an assignment as the Regional Director of Programs before being appointed as Chief of Appeals in 2013. John joined the Surrey Tax Centre, now the Surrey National Verification and Collections Centre as Director in November 2016. In February 2020, John was appointed as Director of Fraser Valley Tax Services Office. John is a Chartered Professional Accountant, holds a Bachelor of Business Administration degree from Simon Fraser University and is a graduate of the MMDP and "Direxion."
  −
John s’est joint à l’Agence en 1991 à titre de vérificateur des entreprises et a par la suite travaillé dans un certain nombre de secteurs diversifiés, y compris Évitement fiscal, Recherche scientifique et développement expérimental (RS&DE), la Division des décisions TPS/TVH et en tant que conseiller de programme. John a été nommé directeur adjoint de la Division de la RS&DE au bureau des services fiscaux de Vancouver en mai 2007. En septembre 2009, il s’est joint au centre fiscal de Surrey où il a occupé deux différents postes de directeur adjoint. John a par la suite eu une affectation au poste de directeur régional des programmes avant d’être nommé au poste de chef des Appels en 2013. John s’est joint au centre fiscal de Surrey, maintenant nommé le Centre national de vérification et de recouvrement de Surrey, en tant que directeur en novembre 2016. En février 2020, John a été nommé directeur du bureau des services fiscaux de la Vallée-du-Fraser. John est un comptable professionnel agréé, détient un baccalauréat en administration des affaires de l’Université Simon Fraser et est un diplômé du Programme de perfectionnement des cadres intermédiaires et du programme Direxion.
   
|Session 1
 
|Session 1
 
|-
 
|-
Line 729: Line 677:     
He holds a Bachelor of Public Relations from Mount Saint Vincent University and a Master of Science in Communications Management from Syracuse University and is a graduate of INSEAD's Advanced Management Programme. Mr. Kennedy also received his ICD.D designation from the Institute of Corporate Directors (ICD) and is co-chair of the ICD Ottawa Chapter. He has served on the boards of a variety of organizations, most recently the Mental Health Commission of Canada, the Canadian Institute for Health Information and the Governing Council of the Canadian Institutes of Health Research, among others.
 
He holds a Bachelor of Public Relations from Mount Saint Vincent University and a Master of Science in Communications Management from Syracuse University and is a graduate of INSEAD's Advanced Management Programme. Mr. Kennedy also received his ICD.D designation from the Institute of Corporate Directors (ICD) and is co-chair of the ICD Ottawa Chapter. He has served on the boards of a variety of organizations, most recently the Mental Health Commission of Canada, the Canadian Institute for Health Information and the Governing Council of the Canadian Institutes of Health Research, among others.
  −
Simon Kennedy est entré en fonction comme sous-ministre de l'Innovation, des Sciences et du Développement économique le 3 septembre 2019.
  −
  −
Précédemment, M. Kennedy a occupé les fonctions de sous-ministre de la Santé à compter de janvier 2015, période au cours de laquelle ce ministère a exercé un leadership national dans la réponse à la crise des opioïdes; négocié avec les provinces et les territoires des accords pour l'attribution de 11 milliards de dollars en fonds nouveaux pour les soins à domicile et la santé mentale; et lancé des réformes clés dans les domaines du prix des médicaments, de l'étiquetage nutritionnel, du vapotage et de l'emballage des produits de tabac. Pendant son passage à Santé Canada, M. Kennedy a également dirigé la mise en œuvre de l'initiative gouvernementale de légalisation et de réglementation du cannabis, y compris les mesures entourant l'adoption de la Loi sur le cannabis.
  −
  −
M. Kennedy a entamé sa carrière à la fonction publique en 1990. Il a occupé des postes de direction de plus en plus importants au sein de sept organismes gouvernementaux, dont six mandats au niveau de sous-ministre au Bureau du Conseil privé, à Industrie Canada, à Affaires étrangères et Commerce international Canada, à Santé Canada et à Innovation, Sciences et Développement économique Canada. M. Kennedy a été le représentant du Canada au sein du groupe de travail canado-américain Par-delà la frontière. Dans ce rôle, M. Kennedy a dirigé en 2011 les négociations avec la Maison-Blanche concernant le Plan d'action sur la sécurité du périmètre et la compétitivité économique entre le Canada et les États-Unis. Il a également été le représentant personnel du premier ministre, ou « sherpa », auprès du G-20 de 2012 à 2014.
  −
  −
M. Kennedy est titulaire d'un baccalauréat en relations publiques de l'Université Mount Saint Vincent et d'une maîtrise ès sciences en gestion des communications de l'Université de Syracuse. Il est diplômé du programme de gestion avancé de l'INSEAD et détient la certification IAS.A de l'Institut des administrateurs de sociétés, organisme dont il copréside le chapitre d'Ottawa. M. Kennedy a siégé au conseil d'administration de divers organismes, dont récemment ceux de la Commission de la santé mentale du Canada, de l'Institut canadien d'information sur la santé et des Instituts de recherche en santé du Canada.
   
|Session 4
 
|Session 4
 
|-
 
|-
Line 746: Line 686:     
Dr. Giles is a seasoned executive, joined IRCC from the Department of Finance, where she has held the position of Director General, International Finance and Development, since 2017. During this time, she served as Canada’s Deputy to the World Bank’s International Development Association, and as Canada’s Sherpa for the Coalition of Finance Ministers for Climate Action.
 
Dr. Giles is a seasoned executive, joined IRCC from the Department of Finance, where she has held the position of Director General, International Finance and Development, since 2017. During this time, she served as Canada’s Deputy to the World Bank’s International Development Association, and as Canada’s Sherpa for the Coalition of Finance Ministers for Climate Action.
  −
Mme Nicole Giles fut nommée au poste de sous-ministre adjointe déléguée, Secteur des opérations au ministère de l’Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) au mois de juin 2020.
  −
  −
Mme Giles, une cadre supérieure chevronnée, s’est jointe à IRCC à partir du ministère des Finances, où elle occupa le poste de directrice générale de la Division des finances internationales et du développement depuis 2017. Pendant cette période, elle a agi comme représentante du Canada auprès de l’Association internationale de développement de la Banque mondiale, ainsi que comme sherpa du Canada pour la Coalition des ministres des Finances pour l’action climatique.
   
|Session 4
 
|Session 4
 
|-
 
|-
Line 757: Line 693:  
|Agriculture and Agrifood Canada, Public Affairs
 
|Agriculture and Agrifood Canada, Public Affairs
 
|Highly motivated professional with a strong background in strategic planning and leading high-profile projects on a wide range of complex and sensitive issues. I am currently Director General at Agriculture and Agri-Food Canada where I am responsible for public affairs. Prior to that I was Senior Director at Innovation, Science and Economic Development where I was responsible for innovation policy and industrial development for the automotive, transportation and digital technologies industries. I also spent 7 years as Senior Policy Advisor and Chief of Staff to a Deputy Minister where I provided strategic advice and managed issues in a highly dynamic environment. My experience in the public and private sectors has also allowed me to manage ministerial communications and several consultation exercises on a wide-ranging set of economic and social policy files. My diverse skill set and expertise combined with proven leadership skills provide me with the tools and services necessary to bring projects in on time and within budget. I am fluent in both French and English and have demonstrated sensitivity and interest to cross-cultural issues as a result of having lived, studied and worked in Europe, Mexico, the United States and Canada. In addition to my Masters in Business Administration, I have an undergraduate degree in Social Sciences, including a specialization in Public Policy and Public Management from the University of Ottawa.
 
|Highly motivated professional with a strong background in strategic planning and leading high-profile projects on a wide range of complex and sensitive issues. I am currently Director General at Agriculture and Agri-Food Canada where I am responsible for public affairs. Prior to that I was Senior Director at Innovation, Science and Economic Development where I was responsible for innovation policy and industrial development for the automotive, transportation and digital technologies industries. I also spent 7 years as Senior Policy Advisor and Chief of Staff to a Deputy Minister where I provided strategic advice and managed issues in a highly dynamic environment. My experience in the public and private sectors has also allowed me to manage ministerial communications and several consultation exercises on a wide-ranging set of economic and social policy files. My diverse skill set and expertise combined with proven leadership skills provide me with the tools and services necessary to bring projects in on time and within budget. I am fluent in both French and English and have demonstrated sensitivity and interest to cross-cultural issues as a result of having lived, studied and worked in Europe, Mexico, the United States and Canada. In addition to my Masters in Business Administration, I have an undergraduate degree in Social Sciences, including a specialization in Public Policy and Public Management from the University of Ottawa.
  −
Je suis un professionnel très motivé possédant une solide expérience de la planification stratégique et de la direction de projets très en vue sur une vaste gamme de questions complexes et délicates. Je suis actuellement directeur général à Agriculture et Agroalimentaire Canada, où je suis chargé des affaires publiques. Avant d’arriver à AAC, j’ai été directeur principal à Innovation, Sciences et Développement économique Canada, et je m’occupais de l’élaboration de la politique d’innovation et du développement industriel dans les secteurs de l’automobile, des transports et des technologies numériques. En outre, pendant sept ans, j’ai exercé les fonctions de conseiller stratégique principal et de chef du bureau d’un sous ministre, milieu très dynamique dans le cadre duquel j’étais appelé à fournir des conseils stratégiques et à gérer différents dossiers. Mon expérience des secteurs public et privé m’a donné la chance de m’occuper des communications ministérielles et de réaliser des exercices de consultation sur un ensemble de dossiers stratégiques de nature économique et sociale. Mes compétences et mon expertise diversifiées me donnent les outils nécessaires pour mener à bien mes projets dans les délais et les limites des budgets établis. Je parle couramment le français et l’anglais, et je suis sensible aux questions interculturelles, ayant vécu, étudié et travaillé en Europe, au Mexique, aux États-Unis et au Canada. En plus de ma maîtrise en administration des affaires, je détiens un diplôme de premier cycle en sciences sociales avec spécialisation en politique publique et en administration publique de l’Université d’Ottawa.
   
|Session 2
 
|Session 2
 
|-
 
|-
Line 766: Line 700:  
|Canada Revenue Agency, Human Resources
 
|Canada Revenue Agency, Human Resources
 
|Ms. Hume joined the federal public service in 1994 as a management trainee in Environment Canada. Prior to joining the CRA, she occupied progressively more responsible management positions in the Correctional Service of Canada, the Canada Border Services Agency, the Public Health Agency of Canada, Health Canada, and the Privy Council Office. Ms. Hume holds Bachelor degrees in Journalism and Science from Carleton University as well as a Master of Arts degree, Geography and Environmental Studies, from the University of Toronto. As a breast cancer survivor, she is passionate about sharing her experience and supporting others who are touched by cancer, particularly those returning to work.
 
|Ms. Hume joined the federal public service in 1994 as a management trainee in Environment Canada. Prior to joining the CRA, she occupied progressively more responsible management positions in the Correctional Service of Canada, the Canada Border Services Agency, the Public Health Agency of Canada, Health Canada, and the Privy Council Office. Ms. Hume holds Bachelor degrees in Journalism and Science from Carleton University as well as a Master of Arts degree, Geography and Environmental Studies, from the University of Toronto. As a breast cancer survivor, she is passionate about sharing her experience and supporting others who are touched by cancer, particularly those returning to work.
  −
Mme Hume s'est joint à la fonction publique en 1994 à titre de stagiaire en gestion à Environnement Canada. Avant de se joindre à l’ARC, elle a occupé des postes à responsabilités croissantes et des postes de leadership au sein de Services correctionnels Canada, à l'Agence des services frontaliers du Canada, à l'Agence de la santé publique du Canada, à Santé Canada et au Bureau du Conseil privé. Mme Hume détient des baccalauréats en journalisme et en sciences de l'Université Carleton, en plus d'une maîtrise en arts, en géographie et en études environnementales de l'Université de Toronto. En tant que survivante du cancer du sein, elle est passionnée par le partage de son expérience et le soutien aux autres personnes touchées par le cancer, en particulier ceux qui retournent au travail.
   
|Session 4
 
|Session 4
 
|-
 
|-
Line 775: Line 707:  
|Global Affairs Canada, BFM – International Business Development  
 
|Global Affairs Canada, BFM – International Business Development  
 
|A senior government executive of 26 years, Ms. Wilshaw is Canada’s Chief Trade Commissioner and Assistant Deputy Minister at Global Affairs Canada. She leads a global team that helps Canadian businesses find new customers, troubleshoot market access, sell their products, and grow their businesses (www.tradecommissioner.gc.ca). Sara also leads work across global trade support services including export finance, foreign investment and responsible business conduct. Prior to her current role, Sara served as Director of Operations, Foreign and Defence Policy Secretariat at the Privy Council Office. In this role she provided strategic analysis and advice to the Prime Minister, the Clerk of the Privy Council, the National Security and Intelligence Advisor and the Foreign and Defence Policy Advisor on matters concerning Canada-U.S. relations, Latin America, Trade issues, Climate Change, Human Rights and the UN. Prior to joining PCO, Sara led the North America Bureau at Global Affairs Canada during the renegotiation of NAFTA as Director General. She was previously appointed to represent Canada as Consul General in Dallas, and as Senior Trade Commissioner in New Delhi, India, and she has extensive experience in trade promotion and negotiations, including at Canada’s Permanent Mission to the World Trade Organization in Geneva and at the Embassy of Canada in Japan. Her headquarters experience at Global Affairs Canada includes both functional and geographic, as well as foundational work on the Global Commerce Strategy, Corporate Social Responsibility for the Extractive Sector, modernization of the Trade Commissioner Service, trade policy consultations and communications, as well as human resources. Ms. Wilshaw is a graduate of York University’s International Relations and Economics program. She is married and has two children.
 
|A senior government executive of 26 years, Ms. Wilshaw is Canada’s Chief Trade Commissioner and Assistant Deputy Minister at Global Affairs Canada. She leads a global team that helps Canadian businesses find new customers, troubleshoot market access, sell their products, and grow their businesses (www.tradecommissioner.gc.ca). Sara also leads work across global trade support services including export finance, foreign investment and responsible business conduct. Prior to her current role, Sara served as Director of Operations, Foreign and Defence Policy Secretariat at the Privy Council Office. In this role she provided strategic analysis and advice to the Prime Minister, the Clerk of the Privy Council, the National Security and Intelligence Advisor and the Foreign and Defence Policy Advisor on matters concerning Canada-U.S. relations, Latin America, Trade issues, Climate Change, Human Rights and the UN. Prior to joining PCO, Sara led the North America Bureau at Global Affairs Canada during the renegotiation of NAFTA as Director General. She was previously appointed to represent Canada as Consul General in Dallas, and as Senior Trade Commissioner in New Delhi, India, and she has extensive experience in trade promotion and negotiations, including at Canada’s Permanent Mission to the World Trade Organization in Geneva and at the Embassy of Canada in Japan. Her headquarters experience at Global Affairs Canada includes both functional and geographic, as well as foundational work on the Global Commerce Strategy, Corporate Social Responsibility for the Extractive Sector, modernization of the Trade Commissioner Service, trade policy consultations and communications, as well as human resources. Ms. Wilshaw is a graduate of York University’s International Relations and Economics program. She is married and has two children.
  −
Comptant 26 années d’expérience dans la haute direction du gouvernement, Mme Wilshaw remplit les fonctions de déléguée commerciale du Canada en chef et sousministre adjointe au sein d’Affaires mondiales Canada. Elle dirige une équipe internationale qui aide les entreprises canadiennes à trouver de nouveaux clients, à résoudre les problèmes d’accès aux marchés, à vendre leurs produits et à étendre leurs activités (www.deleguescommerciaux.gc.ca). Elle chapeaute également des travaux touchant l’ensemble des services de soutien au commerce mondial, ce qui comprend le financement des exportations, l’investissement étranger et la conduite responsable des affaires. Avant d’occuper son poste actuel, Sara était directrice des Opérations au Secrétariat de la politique étrangère et de la défense du Bureau du Conseil privé. À ce titre, elle fournissait des avis et des analyses stratégiques au premier ministre, au greffier du Conseil privé, au conseiller à la sécurité nationale et au renseignement et au conseiller en matière de politique étrangère et de défense, sur des questions concernant les relations canado-américaines, l’Amérique latine, des dossiers commerciaux, les changements climatiques, les droits de la personne et l’ONU. Avant de faire partie de l’équipe du Bureau du Conseil privé, Sara a dirigé la Direction générale de l’Amérique du Nord à Affaires mondiales Canada durant la renégociation de l’ALENA. Précédemment, elle avait été nommée pour représenter le Canada à titre de consule générale à Dallas et de déléguée commerciale principale à New Delhi, en Inde. Elle possède aussi une vaste expérience de la promotion du commerce et des négociations commerciales, qu’elle a notamment acquise à la mission permanente du Canada auprès de l’Organisation mondiale du commerce à Genève et à l’ambassade du Canada au Japon. Son expérience professionnelle à l’administration centrale d’Affaires mondiales Canada englobe les volets fonctionnels et géographiques, de même que le travail de fond qu’elle a accompli en ce qui concerne la Stratégie commerciale mondiale, la responsabilité sociale des entreprises dans le secteur de l’extraction, la modernisation du Service des délégués commerciaux, les consultations et les communications relatives à la politique
  −
  −
commerciale, ainsi que les ressources humaines. Mme Wilshaw est diplômée en économie et en relations internationales de l’Université York. Elle est mariée et a deux enfants.
   
|Session 2
 
|Session 2
 
|-
 
|-
Line 790: Line 718:     
Erin graduated from Carleton University with a Bachelor of Arts – Criminology, with a concentration in Sociology. She is also an accredited by the Project Management Institute (PMI) as a Project Management Professional (PMP).
 
Erin graduated from Carleton University with a Bachelor of Arts – Criminology, with a concentration in Sociology. She is also an accredited by the Project Management Institute (PMI) as a Project Management Professional (PMP).
  −
Erin Aubé est directrice de l'Agence des services frontaliers du Canada depuis 2018.
  −
  −
Erin a commencé sa carrière en 2003 à titre d'Agente des services frontaliers dans la région du Nord de l'Ontario. En 2009, elle a déménagé à l'administration centrale et a occupé des postes d'agente, de conseillère, de gestionnaire et de directrice d'un secteur qui assure que le développement des solutions informatiques nouvelles et existantes réponde aux besoins des agents de première ligne. Plus récemment, Erin a joué un rôle de chef pour deux grands projets de la Couronne impliquant plusieurs ministères.
  −
  −
Erin a obtenu un baccalauréat en sciences sociales avec concentration en criminologie et sociologie de l'Université Carleton. Elle est également accréditée par le Project Management Institute (PMI) en tant que Project Management Professional (PMP).
   
|Session 1
 
|Session 1
 
|-
 
|-
Line 807: Line 729:     
Ms. Branch joined the CRA in August 2016 as the Director General of Collections Directorate. In April 2019, she assumed the role of Deputy Assistant Commissioner of the Collections and Verification Branch. She holds a Master of Arts Degree in Development Studies from the University of East Anglia in the United Kingdom and a Masters of Business Administration from Queen's University. She also studied Political Science at the University of Toronto.
 
Ms. Branch joined the CRA in August 2016 as the Director General of Collections Directorate. In April 2019, she assumed the role of Deputy Assistant Commissioner of the Collections and Verification Branch. She holds a Master of Arts Degree in Development Studies from the University of East Anglia in the United Kingdom and a Masters of Business Administration from Queen's University. She also studied Political Science at the University of Toronto.
  −
Recrutée au gouvernement du Canada dans le cadre du Programme de stagiaires en gestion, Mme Tammy Branch a d'abord travaillé au ministère de la Défense nationale où elle a occupé divers postes dans les secteurs des communications, des politiques et des ressources humaines ainsi qu'au Bureau du sous ministre. En 2005, elle s'est jointe à Sécurité publique Canada où elle a dirigé le groupe des Affaires au Cabinet.
  −
  −
Mme Branch s'est jointe à l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) en 2007 à titre de conseillère stratégique au président. Elle a été également chef de cabinet et directrice, Politique internationale. À l'automne de 2011, Mme Branch a assumé le rôle de directrice générale de la Direction des recours à l'ASFC où elle a aussi dirigé une modernisation importante du programme de recours, en mettant l'accent sur l'amélioration du service à la clientèle.
  −
  −
Mme Branch s'est jointe à l'ARC en août 2016 en tant que directrice générale de la Direction des recouvrements. Elle est présentement sous-commissaire adjointe pour la Direction générale des recouvrements et de la vérification. Mme Branch détient une maîtrise ès arts en études de développement de l'University of East Anglia au Royaume-Uni et une maîtrise en administration des affaires de l'Université Queen's. Elle a également fait des études en sciences politiques à l'Université de Toronto.
   
|Session 4
 
|Session 4
 
|-
 
|-
Line 826: Line 742:     
Marty is happily married to his wife Margo and is exceptionally proud of his three children and two grandchildren. He enjoys spending time with his family, hunting and riding his motorcycle.
 
Marty is happily married to his wife Margo and is exceptionally proud of his three children and two grandchildren. He enjoys spending time with his family, hunting and riding his motorcycle.
  −
Marty a débuté sa carrière en 1983 dans les Forces armées canadiennes. Il est brigadier-général à la retraite et son expérience du commandement et son expérience du personnel vont de la tactique à la stratégie. Son expérience opérationnelle comprend une période d’affectation à Chypre en 1989 et deux missions en Bosnie entre 1994 et 1999. Il a également été affecté à deux périodes opérationnelles en Afghanistan entre 2003 et 2010. Marty a été nommé directeur général des Services d’ingénierie (Infrastructure et environnement) au ministère de la Défense nationale (MDN) le 5 décembre 2017. Il était alors responsable du grand programme de construction pour le MDN. Les importants projets qu’il a dirigés comprenaient la réfection des jetées de la Marine royale canadienne à Esquimalt et la planification initiale du projet de campus sécurisé de la Défense nationale, à Ottawa. Les deux projets ont été évalués à plus de un milliard de dollars chacun.
  −
  −
Marty a été nommé directeur du Bureau des services fiscaux d’Edmonton le 6 août 2019. En tant que nouveau membre de l’Agence du revenu du Canada, sa priorité consiste à collaborer avec les cadres supérieurs, les gestionnaires et les employés de l’Agence afin de mettre en œuvre la nouvelle stratégie « Être au service des gens avant tout ». Il s’est engagé à collaborer avec les intervenants internes et externes pour faire de cette stratégie une réalité.
  −
  −
Marty a fréquenté le Collège d’état-major et de commandement des Forces canadiennes en 2004-2005 et a participé au Programme de sécurité nationale en 2011-2012. Il est titulaire d’un baccalauréat en arts et sciences militaires, d’une maîtrise en études de la défense et d’une maîtrise en études de la guerre du Collège militaire royal du Canada, à Kingston.
  −
  −
Marty est l’heureux époux de Margo et est extrêmement fier de ses trois enfants et de ses deux petits enfants. Il aime passer du temps avec sa famille, chasser et conduire sa moto.
   
|Session 1
 
|Session 1
 
|-
 
|-
Line 845: Line 753:     
In February 2016 he was appointed as Director General, Integrated Technical Services, Canadian Coast Guard. As the Canadian Coast Guard’s National Technical Authority, he is accountable for providing executive leadership for the conceptualization, development and implementation of national operational frameworks, strategies, policies, approaches and mechanisms for the cost effective life-cycle management of the Canadian Coast Guard infrastructure assets and fleet assets.
 
In February 2016 he was appointed as Director General, Integrated Technical Services, Canadian Coast Guard. As the Canadian Coast Guard’s National Technical Authority, he is accountable for providing executive leadership for the conceptualization, development and implementation of national operational frameworks, strategies, policies, approaches and mechanisms for the cost effective life-cycle management of the Canadian Coast Guard infrastructure assets and fleet assets.
  −
Dr. Sam Ryan est titulaire d'un baccalauréat en génie électrique de l'Université Memorial de Terre-Neuve-et-Labrador et d'un doctorat en génie géomatique décerné par l'Université de Calgary. En 1992, il s'est joint à la fonction publique et à la Garde côtière canadienne en tant qu'ingénieur des systèmes, région de Terre-Neuve-et-Labrador et a occupé avec distinction des postes de direction aux responsabilités croissantes.
  −
  −
Tout au long de sa carrière, Sam a été reconnu comme une autorité dans le domaine de la navigation maritime et des systèmes de communication. Il a reçu le Prix de distinction de la Conférence et exposition sur la technologie dans l’administration gouvernementale (GTEC) dans la catégorie du leadership et une médaille d'or pour sa contribution à la mise en place du nouveau système global dans le cadre du projet international du Système d'identification et de repérage à longue distance des navires (SIRLDN). Il a également reçu le prix d’excellence de la fonction publique de la Garde côtière des É.-U. pour son leadership au sein de l’Organisation maritime internationale en tant que président du groupe de travail SIRLDN.
  −
  −
Le 15 février 2016, Dr. Ryan a été nommé Directeur général, Services techniques intégrés de la Garde côtière canadienne. Comme responsable technique national de la Garde côtière canadienne, il a la responsabilité de fournir le leadership exécutif pour la conceptualisation, l'élaboration et la mise en œuvre des cadres opérationnels nationaux, des stratégies, des politiques, des approches et des mécanismes pour la gestion du cycle de vie rentable des actifs d'infrastructure de la Garde côtière canadienne ainsi que les actifs de la flotte.
   
|Session 4
 
|Session 4
 
|-
 
|-
Line 858: Line 760:  
|Environment and Climate Change Canada
 
|Environment and Climate Change Canada
 
|Patrick Forest is the Director of Priority Species in the Canadian Wildlife Service, which he has joined in April 2019. Until then, he has worked on the Pilotage Act Review at Transport Canada, and worked at Parks Canada and Environment Canada in different positions. Patrick hold a PhD in International Studies and joined the federal government through the Recruitment of Policy Leaders Program in 2012.
 
|Patrick Forest is the Director of Priority Species in the Canadian Wildlife Service, which he has joined in April 2019. Until then, he has worked on the Pilotage Act Review at Transport Canada, and worked at Parks Canada and Environment Canada in different positions. Patrick hold a PhD in International Studies and joined the federal government through the Recruitment of Policy Leaders Program in 2012.
  −
Patrick Forest s’est joint au Service canadien de la faune en avril 2019 à titre de directeur des espèces en péril. Il a travaillé auparavant sur la révision de la Loi sur le pilotage à Transports Canada et occupé différentes fonctions au sein de l’Agence Parcs Canada et Environnement et Changement Climatique Canada. Patrick détient un doctorat en études internationales et s’est joint à la fonction publique à travers le programme de Recrutement de leaders en politique en 2012.
   
|Session 2
 
|Session 2
 
|-
 
|-
Line 874: Line 774:     
positions in both the Quebec Region and the National Capital Region within the Government of Canada, including Regional Director General for the Quebec Region at Public Services and Procurement Canada (PSPC), Director General of Real Property and Service Integration for the Canada Revenue Agency at PSPC, Executive Director for Strategic Reviews reporting to the Associate Deputy Minister of PSPC, as well as Senior Director, Internal Services within the Administrative Services Review Sector at the Privy Council Office. Mark holds a Bachelor in Commerce from the John Molson School of Business (Concordia University), a Bachelor of Law from the Université du Québec à Montréal and a graduate degree in notarial law from the Université de Sherbrooke.  
 
positions in both the Quebec Region and the National Capital Region within the Government of Canada, including Regional Director General for the Quebec Region at Public Services and Procurement Canada (PSPC), Director General of Real Property and Service Integration for the Canada Revenue Agency at PSPC, Executive Director for Strategic Reviews reporting to the Associate Deputy Minister of PSPC, as well as Senior Director, Internal Services within the Administrative Services Review Sector at the Privy Council Office. Mark holds a Bachelor in Commerce from the John Molson School of Business (Concordia University), a Bachelor of Law from the Université du Québec à Montréal and a graduate degree in notarial law from the Université de Sherbrooke.  
  −
M. Mark Quinlan occupe le poste de sous-commissaire de la région du Québec depuis le 18 mai 2020. M. Quinlan était précédemment vice-président des opérations à Développement économique Canada pour les régions du Québec (DEC-Q), où il a occupé le poste de vice-président, Opérations. Avant sa nomination à DEC-Q, il a occupé plusieurs postes de direction dans la région du Québec et dans la région de la capitale nationale au sein du gouvernement du Canada, dont celui de directeur général pour la région du Québec à Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC), directeur général de l'intégration des biens immobiliers et des services pour l'Agence du revenu du Canada à SPAC, directeur exécutif des examens stratégiques relevant du sous-ministre délégué de SPAC, ainsi que directeur principal, Services internes au sein du Secteur de l'examen des services administratifs au Bureau du Conseil privé. Mark détient un baccalauréat en commerce de la John Molson School of Business (Université Concordia), un baccalauréat en droit de l'Université du Québec à Montréal et un diplôme d'études supérieures en droit notarial de l'Université de Sherbrooke.
   
|Session 4
 
|Session 4
 
|-
 
|-
Line 891: Line 789:  
|Environment and Climate Change Canada, Environment Protection Branch
 
|Environment and Climate Change Canada, Environment Protection Branch
 
|John Moffet works at Environment & Climate Change Canada as an Assistant Deputy Minister for the Environment Protection Branch. Before joining the public service in 2005, he consulted on environmental law and policy issues in Canada and in developing countries, was Executive Assistant to the Attorney General of Ontario, and was (briefly) a corporate lawyer in Toronto.
 
|John Moffet works at Environment & Climate Change Canada as an Assistant Deputy Minister for the Environment Protection Branch. Before joining the public service in 2005, he consulted on environmental law and policy issues in Canada and in developing countries, was Executive Assistant to the Attorney General of Ontario, and was (briefly) a corporate lawyer in Toronto.
  −
John Moffet travaille à Environnement et Changement Climatique Canada. Il est le sous-ministre adjoint à la protection de l’environnement. Avant de rejoindre ce ministère, en 2005, il a été consultant sur les droits et les politiques environnementales au Canada et dans les pays en développement. Il a également été assistant exécutif du procureur général de l'Ontario et a été (brièvement) avocat d'entreprise à Toronto.
   
|Session 3
 
|Session 3
 
|-
 
|-
Line 906: Line 802:     
On the family front, David has four mighty girls to contend with at home when he is not at work and has a passion for advancing leadership, diversity and inclusion within the organization.
 
On the family front, David has four mighty girls to contend with at home when he is not at work and has a passion for advancing leadership, diversity and inclusion within the organization.
  −
M. David Nanang, Ph. D., s’est joint au MPO en septembre 2019 à titre de directeur général régional. Auparavant, il a été directeur général du Centre de foresterie des Grands Lacs à Ressources naturelles Canada. David a occupé plusieurs postes comportant de plus en plus de responsabilités au sein du gouvernement fédéral au cours des 17 dernières années; il a notamment travaillé comme économiste à Ressources naturelles Canada, conseiller principal en politiques à Affaires autochtones et du Nord Canada et directeur de l’écologie forestière à Ressources naturelles Canada.
  −
  −
En plus de son emploi principal, David a mis à profit ses activités universitaires, notamment en cherchant à mobiliser ce milieu à titre de président sortant du conseil des gouverneurs de l’Université Algoma et d’ancien membre du conseil des gouverneurs du Collège Sault.
  −
  −
David est professeur auxiliaire à la faculté de foresterie de l’Université de Toronto et détient des diplômes en gestion des ressources naturelles, une maîtrise en foresterie ainsi qu’un doctorat en économie forestière, des ressources naturelles et de l’environnement. Il est l’auteur, le coauteur et le corédacteur de trois livres sur la foresterie et les ressources naturelles, et plusieurs de ses articles ont été publiés dans des revues à comité de lecture reconnues à l’échelle internationale.
  −
  −
Sur le plan familial, David est le père de quatre formidables filles qui le gardent bien occupé lorsqu’il n’est pas au travail. Il se fait aussi un point d’honneur de promouvoir le leadership, la diversité et l’inclusion au sein de l’organisation.
   
|Session 1
 
|Session 1
 
|-
 
|-
Line 921: Line 809:  
|Canada Revenue Agency, Audit, Evaluation and Risk Branch
 
|Canada Revenue Agency, Audit, Evaluation and Risk Branch
 
|Kristen Petruska has been the Director of Program Evaluation at the Canada Revenue Agency (CRA) since 2016. She has over 14 years of experience with the CRA, working on strategic policy and advice, enterprise risk management, issues management, and performance measurement. She directs the development and operation of the Agency’s evaluation function and provides strategic advice to senior management regarding management and performance issues to improve program performance. As Director, she has advanced evaluation’s integration of data analysis and systems thinking to provide insight to decision makers. Kristen holds a Bachelor of Science (Honours) in Psychology with a minor in Statistics from Carleton University.
 
|Kristen Petruska has been the Director of Program Evaluation at the Canada Revenue Agency (CRA) since 2016. She has over 14 years of experience with the CRA, working on strategic policy and advice, enterprise risk management, issues management, and performance measurement. She directs the development and operation of the Agency’s evaluation function and provides strategic advice to senior management regarding management and performance issues to improve program performance. As Director, she has advanced evaluation’s integration of data analysis and systems thinking to provide insight to decision makers. Kristen holds a Bachelor of Science (Honours) in Psychology with a minor in Statistics from Carleton University.
  −
Kristen Petruska est directrice de la Division de l’évaluation des programmes à l’Agence du revenu du Canada (ARC) depuis 2016. Elle a plus de 14 ans d’expérience à l’ARC travaillant sur les politiques et conseils stratégiques, la gestion des risques de l’entreprise, la gestion des enjeux et la mesure du rendement. Elle dirige le développement et le fonctionnement de la fonction d’évaluation des programmes de l’Agence et fournit des conseils stratégiques à la haute direction concernant les enjeux de gestion et de rendement afin d’améliorer le rendement des programmes. En tant que directrice, elle a fait avancer l’intégration de l’analyse des données et de la systémique dans l’évaluation des programmes afin de fournir un éclairage aux décideurs. Kristen est titulaire d'un baccalauréat ès sciences en psychologie (avec distinction), avec une mineure en statistiques, de l'Université Carleton.
   
|Session 4
 
|Session 4
 
|-
 
|-
Line 938: Line 824:     
Sonia is an engineer with a degree from Memorial University of Newfoundland, with a specialization in Naval Architecture. She also holds a certificate as a functional specialist in Real Property.
 
Sonia is an engineer with a degree from Memorial University of Newfoundland, with a specialization in Naval Architecture. She also holds a certificate as a functional specialist in Real Property.
  −
Sonia Powell est la responsable de service du secteur de services Gestion des locaux et Solutions en milieu de travail, au sein des Services immobiliers, depuis février 2016. Elle est responsable de la réalisation du programme annuel de travaux d’aménagement ainsi que de la modernisation du milieu de travail du gouvernement du Canada, conformément aux normes d’aménagement prévues.
  −
  −
Sonia a commencé sa carrière à la Direction générale des approvisionnements en 1993 comme agente d'approvisionnement dans le secteur maritime. Elle a ensuite accepté un poste à la Direction générale des biens immobiliers comme gestionnaire de projet. Puis elle a occupé des postes de gestion à Transports Canada et à la Défense nationale, où elle était responsable de projets de gestion de l'infrastructure et de l'environnement, avant de revenir à Services publics et Approvisionnement Canada en 2011.
  −
  −
De 2011 à 2016, Sonia a occupé différents postes au sein du Secteur des opérations de la capitale nationale de la Direction générale des biens immobiliers, y compris des postes de leadership, comme ; gestionnaire régionale, Services de géomatique du SCN; directrice de projet, Équipe des biens immobiliers, AFPS; directrice principale, Secteur des services professionnels et techniques du SCN; et directrice générale intérimaire, Opérations de la capitale nationale. Elle a été championne de plusieurs initiatives sur le changement et a mené à bien plusieurs restructurations organisationnelles.
  −
  −
Sonia a reçu de nombreux prix pour son travail au sein de la collectivité des biens immobiliers. Elle siège comme présidente du conseil d’administration de l’Institut des biens immobiliers du Canada (IBIC) et elle a présidé les éditions 2016 et 2017 des ateliers nationaux sur les biens immobiliers de l’IBIC.
  −
  −
Sonia est une ingénieure et détient un diplôme de l’université Memorial à Terre-Neuve avec une spécialisation en architecture maritime. Elle a également obtenu une certification de spécialiste fonctionnel des biens immobiliers.
   
|Session 4
 
|Session 4
 
|-
 
|-
Line 955: Line 831:  
|Public Service Procurement Canada, PMSL
 
|Public Service Procurement Canada, PMSL
 
|I graduated in 1994 in Civil Engineering. I spent the first 8 ½ years of my career as a consultant for consulting firms in Fredericton, NB; and Halifax, NS. Afterwards, I worked for approximately 5 years for the municipalities of Kelowna, BC; Dieppe, NB; and Moncton, NB. I started working at the Federal Government with Transport Canada in 2007, then went on for a short stay at Infrastructure Canada.  I have been employed in Project Management at PWGSC/PSPC since 2009, having worked with the Parliamentary Precinct, RPB, HCS and now with PMSL.  I am currently working on Judicial Precinct projects. My experience includes all aspects of a project:  initial planning, studies, design and construction.
 
|I graduated in 1994 in Civil Engineering. I spent the first 8 ½ years of my career as a consultant for consulting firms in Fredericton, NB; and Halifax, NS. Afterwards, I worked for approximately 5 years for the municipalities of Kelowna, BC; Dieppe, NB; and Moncton, NB. I started working at the Federal Government with Transport Canada in 2007, then went on for a short stay at Infrastructure Canada.  I have been employed in Project Management at PWGSC/PSPC since 2009, having worked with the Parliamentary Precinct, RPB, HCS and now with PMSL.  I am currently working on Judicial Precinct projects. My experience includes all aspects of a project:  initial planning, studies, design and construction.
  −
J’ai gradué en 1994 comme ingénieur civil.  Mes premières 8 ½ années de ma carrière furent comme ingénieur-conseil pour des firmes de consultants à Fredericton, N-B; et Halifax, N-É.  Par la suite, j’ai travaillé environs 5 années pour les municipalités de Kelowna, C-B; Dieppe, N-B; et Moncton, N-B.  J’ai commencé à travailler au Gouvernement fédéral en 2007 avec Transports Canada avant de faire un court séjour à Infrastructure Canada. Je travaille en gestion de projets à PWGSC/PSPC depuis 2009, aillant travaillé à la Cité Parlementaire, RPB, HCS et maintenant avec PMSL.  Je travaille présentement sur des projets reliés à la Cité Judiciaire.  L’ensemble de mon expérience inclut tous les aspects d’un projet : planification initiale, études, conception et construction.
   
|Sessions 1-3
 
|Sessions 1-3
 
|-
 
|-
Line 972: Line 846:     
I have a Bachelor degree in Political Science from the University of Montreal and a Licence in Civil Law from the University of Ottawa.
 
I have a Bachelor degree in Political Science from the University of Montreal and a Licence in Civil Law from the University of Ottawa.
  −
Plus tôt cet automne, je me suis joint à l’Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA) à titre de vice-président de la Direction générale des opérations, au sein de laquelle je suis chargé de diriger l’exécution et l’application de première ligne des programmes. Il s’agit, notamment, de mettre en place des politiques et des procédures opérationnelles relatives à l’exécution des programmes d’inspection, à la conformité et à l’application de la loi en ce qui concerne les parties réglementées, à la collaboration avec les partenaires FPT pour l’exécution des programmes, à la délivrance d’autorisations réglementaires, à d’autres services aux marchés, et à la supervision des programmes d’inspection.
  −
  −
Avant mon arrivée à l’ACIA, j’ai été sous-ministre adjoint à Pêches et Océans Canada (MPO) pendant cinq ans. J’étais responsable de l’élaboration de politiques et de la gestion, à l’échelle des programmes, de tous les dossiers liés à la protection du poisson et de son habitat, aux espèces en péril, aux espèces aquatiques envahissantes et à l’aquaculture. J’ai également été le champion de l’initiative Respect et de l’initiative liée à l’inclusion et à la diversité.
  −
  −
Avant de travailler au MPO, j’ai passé la majeure partie de ma carrière à Environnement Canada, où j’ai été directeur général régional des Régions de l’Atlantique et du Québec pendant sept ans. J’ai auparavant occupé plusieurs postes de direction à Environnement Canada dans les domaines des finances et de l’administration, des ressources humaines, de la gestion des écosystèmes, des services intégrés et des relations avec les intervenants.
  −
  −
Avant de me joindre à la fonction publique, j’ai occupé le poste de directeur administratif chez Enviro-Accès, un Centre canadien pour l’avancement des technologies environnementales, et j’ai travaillé dans des cabinets de ministres.
  −
  −
Je suis titulaire d’un baccalauréat en science politique de l’Université de Montréal et d’une licence en droit civil de l’Université d’Ottawa.
   
|Session 3
 
|Session 3
 
|-
 
|-
Line 1,004: Line 868:     
Dominic holds a Bachelor of Law, a Bachelor of Civil Law, and a Bachelor of Economics, all from the University of Ottawa. He is a member of the Law Society of Upper Canada.
 
Dominic holds a Bachelor of Law, a Bachelor of Civil Law, and a Bachelor of Economics, all from the University of Ottawa. He is a member of the Law Society of Upper Canada.
  −
Dominic Laporte est actuellement le Sous-ministre adjoint des ressources humaines et services intégrés pour le Ministère des pêcheries et océans. Il est responsable des fonctions des ressources humaines et services intégrés du ministère, et il est aussi le co-champion pour Votre réseau professionnel.
  −
  −
Avant de se rejoindre au MPO, Dominic était le directeur exécutif des politiques et programmes en matière des pensions au Bureau dirigeant principal des ressources humaines au Secrétariat du Conseil du Trésor de 2014 à 2017. Il a travaillé comme directeur exécutif et dirigeant principal des finances ou Tribunal canadien du commerce extérieur de 2009 à 2014. Dominic a aussi travaillé comme directeur de recherche associé et conseiller juridique au Tribunal canadien du commerce extérieur de 2007 à 2009 et de 2004 à 2007, respectivement.
  −
  −
Dominic détient un baccalauréat en droit, un baccalauréat en droit civil, et un baccalauréat en économie, de l’Université d’Ottawa. Il est membre du barreau de l’Ontario.
   
|Session 2
 
|Session 2
 
|-
 
|-
Line 1,019: Line 877:     
Ms. Desrochers has a Masters in International Affairs from the Norman Paterson School of International Affairs at Carleton University.
 
Ms. Desrochers has a Masters in International Affairs from the Norman Paterson School of International Affairs at Carleton University.
  −
Marie-Noëlle Desrochers a débuté à Agriculture et agroalimentaire Canada en 2003, en tant qu’analyste des politiques commerciales. Elle a fut promue au rang de cadre en 2018. Elle a notamment contribué à la négociation de l’Accord économique et commercial global entre le Canada et l’Union Européenne, le Partenariat transpacifique global et progressif ainsi que l’Accord Canada-États-Unis-Mexique.
  −
  −
Madame Desrochers détient une maîtrise en relations internationales de l’université Carleton et un baccalauréat en sciences politiques de l’université d’Ottawa.
   
|Sessions 2-3
 
|Sessions 2-3
 
|-
 
|-
Line 1,036: Line 890:     
Mr. Cousineau holds a Master Degree in Business Administration (MBA) from Queens University.    
 
Mr. Cousineau holds a Master Degree in Business Administration (MBA) from Queens University.    
  −
M. Cousineau a été promu en mai 2018 comme sous-ministre adjoint des Services Corporatifs de Services partagés Canada.  Avant cette nomination, M. Cousineau  était le sous-ministre adjoint de la Gestion des services corporatifs et dirigeant principal des finances du Centre d’analyse des opérations et déclarations financières du Canada (CANAFE). Il possède 29 années de service au sein de la fonction publique fédérale, dont 20 ans au niveau exécutif. M. Cousineau a agi comme directeur général du Bureau de gestion de projet à Passeport Canada, ainsi que comme dirigeant principal de l’information à Passeport Canada, à Élections Canada et au ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.  
  −
  −
M. Cousineau a également contribué à un certain nombre d’initiatives plus vastes du gouvernement du Canada, y compris la Santé mentale et le mieux-être et est le co-champion de la Campagne de charité en milieu de travail à Services Partagés Canada.
  −
  −
M. Cousineau possède une vaste expérience de la direction, de l’optimisation et de la gestion de programmes de transformation des activités, de la gestion de stratégies, de la conception de programmes et de l’intégration organisationnelle, ainsi que des projets systèmes et opérationnels complexes et à grande échelle. Mr. Cousineau enseigne la direction de projets et leadership sur une base annuelle à l’Université Queens.
  −
  −
M. Cousineau détient une maîtrise en administration des affaires (MBA) de l’Université Queens.    
   
|Session 4
 
|Session 4
 
|-
 
|-
Line 1,067: Line 913:     
(stationed in Paris, France and Algiers, Algeria), which has provided her with ample experience and knowledge of IRCC and GAC operations. Marie-Josée holds a PhD in Historical Economics from the University of Quebec in Trois-Rivières. When not in the office, Marie-Josée enjoys spending time with her son, her puppy and her cats! She also volunteers in a cat shelter (crazy cat lady alert!) and enjoys maintaining her vegetable garden.
 
(stationed in Paris, France and Algiers, Algeria), which has provided her with ample experience and knowledge of IRCC and GAC operations. Marie-Josée holds a PhD in Historical Economics from the University of Quebec in Trois-Rivières. When not in the office, Marie-Josée enjoys spending time with her son, her puppy and her cats! She also volunteers in a cat shelter (crazy cat lady alert!) and enjoys maintaining her vegetable garden.
  −
Marie-Josée Dorion est directrice générale par intérim de la Direction générale des programmes de citoyenneté et de passeport (DGPCP) et supervise plus de 200 employés. La DGPCP est l’autorité fonctionnelle visant l’exécution du Programme de passeport et du programme de citoyenneté. La Direction générale offre une orientation stratégique fonctionnelle et liée aux programmes aux réseaux qui traitent des demandes. Elle gère également l’exécution des projets de modernisation. Marie-Josée supervise entre autres les projets clés suivants : l’Initiative de modernisation du Programme de passeport, la prochaine génération du passeport électronique, les demandes d’attribution de la citoyenneté en ligne et l’examen des connaissances pour la citoyenneté en ligne. Antérieurement, Marie-Josée assumait les fonctions de directrice générale par intérim du Bureau du projet de modernisation du Programme de passeport (BPMPP) au début de 2020, et elle occupait le poste de directrice principale de la préparation opérationnelle depuis janvier 2018. Pendant cette période, son mandat principal consistait à faire en sorte que les connaissances, les outils, les tâches et les activités nécessaires étaient en place en vue du déploiement de la nouvelle plateforme de délivrance de passeport et de la transition vers celle-ci au Canada et à l’étranger. Plus tôt dans sa carrière, Marie-Josée assumait les fonctions de directrice de la Division des enquêtes et des cas exceptionnels au sein de la Direction générale du règlement des cas. Elle s’est également occupée de l’expertise opérationnelle visant la première version du Système mondial de gestion des cas (SMGC) à l’étranger. Marie-Josée a commencé sa carrière en tant qu’agente du service extérieur (en poste à Paris, en France, et à Alger, en Algérie), ce qui lui a permis d’acquérir une expérience et des connaissances vastes des opérations d’IRCC et d’AMC. Marie-Josée est titulaire d’un doctorat en histoire économique de l’Université du Québec à Trois-Rivières. Dans ses temps libres, Marie-Josée aime passer du temps avec son fils, son chiot et ses chats! Elle fait également du bénévolat dans un refuge pour chats (attention, elle adore les chats!) et aime s’occuper de son potager.
   
|Session 3
 
|Session 3
 
|-
 
|-
Line 1,090: Line 934:     
Kelly is originally from Montréal. She and her husband have three children.
 
Kelly is originally from Montréal. She and her husband have three children.
  −
Kelly Gillis a été nommée sous-ministre, Infrastructure et Collectivités, en septembre 2017.
  −
  −
Avant cette nomination, Kelly a occupé le poste de sous-ministre déléguée d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada (ISDE).
  −
  −
À ce titre, Kelly a travaillé avec le sous-ministre afin d'aider trois ministres d'un ministère important comptant environ 5 000 employés. Ils ont dirigé un ministère qui joue un rôle important dans le cadre du programme inclusif d'innovation du Canada, et qui a aidé à créer une économie faisant la promotion de la croissance propre, des emplois de grande qualité et d'une prospérité croissante.
  −
  −
Avant cela, Kelly était la sous-ministre adjointe principale du Secteur du spectre, des technologies de l'information et des télécommunications (STIT) à Industrie Canada.
  −
  −
À titre de sous-ministre adjointe principale du STIT, Kelly a favorisé la mise au point et l'utilisation de technologies de l'information et des communications de calibre mondial. Au nombre de ses responsabilités, mentionnons la gestion et la surveillance du spectre des radiofréquences au Canada; les travaux du Centre de recherches sur les communications; la cybersécurité; et l'amélioration de la connectivité au Canada. Kelly a aussi joué le rôle de sous-ministre adjointe du STIT, où elle s'est penchée sur les politiques appuyant l'industrie canadienne des technologies de l'information et des communications et sur le développement de l'économie numérique.
  −
  −
De septembre 2009 à mars 2012, Kelly a occupé le poste de dirigeante principale des finances (DPF) à Industrie Canada. À ce titre, elle était chargée de la surveillance et des conseils financiers, ainsi que des services ministériels. Avant de se joindre à Industrie Canada, Kelly était secrétaire adjointe et DPF du Secteur des services ministériels au Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, où elle a dirigé la création du Secteur des services ministériels. Kelly a également occupé les postes de directrice exécutive et de DPF adjointe à Finances Canada.
  −
  −
Kelly est titulaire d'un baccalauréat en commerce et d'un diplôme d'études supérieures en comptabilité publique de l'Université McGill. Elle est également comptable agréée.
  −
  −
Kelly est originaire de Montréal. Elle et son mari ont trois enfants.
   
|Session 4-5
 
|Session 4-5
 
|-
 
|-
Line 1,117: Line 945:     
She is now pursuing a certificate in Workplace Learning with the University of Calgary. Her husband and four children keep her busy at home.
 
She is now pursuing a certificate in Workplace Learning with the University of Calgary. Her husband and four children keep her busy at home.
  −
Nathalie travaille au sein de la fonction publique fédérale depuis 29 ans. Le 30 octobre 2017, elle a été nommée directrice du bureau des services fiscaux de Saskatchewan. Avant de se joindre à l’Agence, elle a été directrice des programmes du travail à Emploi et Développement social Canada emploi et développement social dans la région de l’Atlantique. Nathalie est également la championne de la région de l’Ouest pour le respect en milieu de travail et le mieux-être.
  −
  −
Nathalie est titulaire d’une maîtrise en administration des affaires et d’un baccalauréat en psychologie. Elle possède également une certification en réingénierie des processus d’affaires ainsi qu’une certification Lean « ceinture noire » pour la fonction publique. Sa passion pour le service aux clients a été reconnue en 2012 lorsqu’elle a reçu la Médaille du jubilé de diamant de la reine Elizabeth II pour ses réalisations au chapitre de la gestion des processus. En 2018, elle a obtenu le prix des sous-ministres d’Emploi social et développement Canada dans la catégorie Excellence dans la prestation de services externes. Nathalie a une véritable passion pour la promotion d’une bonne santé mentale et du mieux-être en milieu de travail et elle s’est engagée à contribuer à l’excellence du service.
  −
  −
Elle est inscrite au programme de certificat en apprentissage en milieu de travail à l’Université de Calgary. Son mari et ses quatre enfants la tiennent occupée à la maison.
   
|
 
|
 
|-
 
|-
Line 1,134: Line 956:     
Rob resides in Saskatoon with his wife Brenda. They have two children, Karissa and Koby.
 
Rob resides in Saskatoon with his wife Brenda. They have two children, Karissa and Koby.
  −
Rob a travaillé pour la Banque Canadienne Impériale de Commerce pendant deux ans avant de commencer sa carrière au sein de la fonction publique, à l’Agence du revenu du Canada, en 1985. Il a d’abord travaillé comme vérificateur des retenues sur la paie, puis s’est ensuite joint à la Division de la vérification. Durant sa carrière, Rob a occupé bon nombre de postes de vérification et de direction, tous pour le bureau des services fiscaux de Saskatoon.
  −
  −
Rob est un comptable professionnel agréé (CPA, CMA) et possède un baccalauréat en commerce. En avril 2008, il a été lauréat du Prix de leadership de la Communauté nationale des gestionnaires. En juin 2010, Rob a été le premier lauréat du « Prix d’excellence en communication Robert F. Skinner ». En septembre 2018, il a été mis en nomination pour le Prix de leadership Heintzman de l’Institut des services axés sur les citoyens, un prix présenté chaque année à une personne qui a fait preuve d’un leadership exceptionnel au sein de la fonction publique du Canada quant à la promotion des services axés sur les citoyens. En 2018, Rob a fait partie des finalistes pour le Prix d’excellence de l’Agence, dans la catégorie « Carrière exceptionnelle ».
  −
  −
Rob habite à Saskatoon avec son épouse Brenda. Ils ont deux enfants, Karissa et Koby.
   
|
 
|
 
|-
 
|-
1,897

edits