Difference between revisions of "Comité pancanadien de terminologie"
Jump to navigation
Jump to search
Line 36: | Line 36: | ||
<h2>4e conférence annuelle du Comité pancanadien de terminologie, janvier 2022</h2> | <h2>4e conférence annuelle du Comité pancanadien de terminologie, janvier 2022</h2> | ||
<strong>Du : [https://www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/bt-tb/index-fra.html Bureau de la traduction]</strong></p> | <strong>Du : [https://www.tpsgc-pwgsc.gc.ca/bt-tb/index-fra.html Bureau de la traduction]</strong></p> | ||
− | <p class="intro">La quatrième conférence annuelle du Comité pancanadien de terminologie a eu lieu le 27 janvier 2022. Le thème de la conférence était « Équité, diversité et l'inclusion : l'importance de la terminologie ».< | + | <p class="intro">La quatrième conférence annuelle du Comité pancanadien de terminologie a eu lieu le 27 janvier 2022. Le thème de la conférence était « Équité, diversité et l'inclusion : l'importance de la terminologie ».</p> |
− | Nous vous remercions de votre participation à la conférence. Nous espérons que ce fut pour vous un événement enrichissant! Des versions en français et en anglais des présentations se trouvent sur ci-dessous | + | <p class="intro">Nous vous remercions de votre participation à la conférence. Nous espérons que ce fut pour vous un événement enrichissant! Des versions en français et en anglais des présentations se trouvent sur ci-dessous :</p> |
<ol> | <ol> |
Revision as of 12:54, 8 February 2022
English version |
4e conférence annuelle du Comité pancanadien de terminologie, janvier 2022
La quatrième conférence annuelle du Comité pancanadien de terminologie a eu lieu le 27 janvier 2022. Le thème de la conférence était « Équité, diversité et l'inclusion : l'importance de la terminologie ».
Nous vous remercions de votre participation à la conférence. Nous espérons que ce fut pour vous un événement enrichissant! Des versions en français et en anglais des présentations se trouvent sur ci-dessous :
- Rumina Morris, Language Matters: Embedding Inclusive Language in Written Communication (« Rédiger de manière inclusive (format PDF) », présentation en anglais)
- Loïs Crémier, « Rédaction inclusive, féminisation et approches créatives du genre grammatical en français : comment traduire le genre (format PDF) » (présentation en français)
- Michel Mercier, présentation des travaux du Groupe de travail interministériel sur l’écriture inclusive (format PDF)
- Chantal Turcotte, présentation des travaux du Comité de terminologie interministériel sur l’équité, la diversité et l’inclusion (format PDF)