Line 12: |
Line 12: |
| | style="backgound:#2e73b6;width:1000px;text-align:left;weight:normal;" scope="col" | | | | style="backgound:#2e73b6;width:1000px;text-align:left;weight:normal;" scope="col" | |
| ==Background== | | ==Background== |
− | The Government of Canada’s (GC) [https://www.gcpedia.gc.ca/gcwiki/images/2/28/Guidance_for_the_Secure_Use_of_Collaboration_Tools.pdf Policy on the Acceptable Network and Device Use (PANDU)] recognizes that
| + | La Politique sur l’utilisation acceptable des dispositifs et des réseaux (PUADR) du gouvernement du Canada |
− | open access to modern tools is essential to transforming the way public servants work and serve Canadians.
| + | reconnaît que le libre accès aux outils modernes est essentiel pour transformer la façon dont les |
− | This policy requires that public servants have open access to the Internet, including GC and external tools and
| + | fonctionnaires travaillent et servent la population canadienne. Cette Politique exige que les fonctionnaires |
− | services that will enhance communication and digital collaboration, and encourage the sharing of knowledge
| + | aient un accès ouvert à Internet, notamment aux sites du GC et aux outils et services externes qui |
− | and expertise to support innovation.
| + | amélioreront la communication et la collaboration numérique, et qui encourageront le partage des |
| + | connaissances et de l’expertise pour appuyer l’innovation. Les outils de collaboration permettent aux fonctionnaires de maintenir un dialogue interactif avec les collectivités qu’ils servent. On peut notamment citer à titre d’exemple des sites comme Twitter et LinkedIn; des outils de partage de présentations en ligne comme Prezi ou SlideShare, ou encore des plateformes de discussion en temps réel comme Slack |
| | | |
| Collaboration tools allow public servants to build and maintain interactive dialogue with the communities they | | Collaboration tools allow public servants to build and maintain interactive dialogue with the communities they |