Important: The GCConnex decommission will not affect GCCollab or GCWiki. Thank you and happy collaborating!

Difference between revisions of "M365/test4"

From wiki
Jump to navigation Jump to search
 
(106 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
=Virtual Training=
+
<multilang>
To support rapid adoption of M365 during the COVID-19 crisis, Microsoft is hosting online training sessions in both English and French. The sessions are intended for GC employees and aims to help with building the skills to support the adoption of Teams and M365. Topics to be covered will include:
+
@en|
:* Intro to Teams
+
[https://www.gcpedia.gc.ca/wiki/Accessible-M365 Click here to return to Accessible-M365]
:* Using Chat, Channels, Activity, Meetings
 
:* Coordination of meetings, activities and more
 
  
The sessions will be offered in two formats, pre-recorded and live. However, both feature live moderation to answer your questions in real-time. Find a date and time below that works for you.  
+
==Purpose==
 +
To provide detailed updates on Microsoft 365 (M365) Official Languages Issues, and on how they are addressed to meet the Official Language requirements by the Government of Canada.
  
<div style="text-align:right;">[[#top|Top of page]]</div>
+
==Context==
 +
The Government of Canada is committed to providing a workplace that respects both official languages at all times, and to maintaining a qualified and competent workforce that is capable of delivering services of the highest quality to its internal and external clients in the language of their choice.
  
==Live Training Sessions==
+
The '''''Official Languages Act''''' dictates that English and French are the languages of work in federal institutions. By ensuring that M365 Products respect the '''''Official Languages Act''''', the SSC Strategic Business Planning & Oversight (SBPO)-User Experience (UX) team is assisting the federal institutions:
Hosted by Microsoft, these sessions are delivered by both online moderators and a team responding to questions received via chat in real-time throughout the lesson. Up to 10,000 participants can join per session but '''NO registration is required'''. All sessions are 60 minutes unless otherwise indicated. Please remember to stay off the VPN and join using your personal device. Note the session will be recorded and your name and/or phone number will be visible during the call to other participants who attend.
+
* to respect the language-of-work rights of employees, and
 +
* to create and maintain a workplace that is conducive to the use of English and French in bilingual regions, for example by holding bilingual meetings.
  
'''How to participate:'''
+
By ensuring that M365 Products align with the '''''Official Languages Act''''', '''SBPO''' the UX team is contributing to the Government of Canada’s duty to accommodate and maintain an inclusive and linguistically barrier-free environment in the workplace. Therefore, tracking the M365 Official Languages Issues and resolving them is important as those issues can easily turn into high visibility cases.
To join, simply click on the link and allow it to launch in your web browser (please use EDGE, Chrome or FireFox)
 
* Be sure you've got the time blocked on your calendar to join us.
 
* Simply select one of the following dates to join the session that works for you.
 
* If you have the Teams application installed → click on “''Open in Microsoft Teams''” in the pop-up window or “''Launch it Now''.
 
* If you do not have the Teams application installed → click “''Join on the Web Instead''”.
 
  
<div style="text-align:right;">[[#top|Top of page]]</div>
+
==Official Languages Issues Reports==
 +
----
 +
===Teams Meeting Invitations - Outlook Add-In===
 +
=====Description=====
 +
* Invitations sent to participants in Outlook by a meeting organizer are written in only one language, the organizer’s preferred language.
 +
* Adding a bilingual message was tested using existing Teams features as a potential stop gap; long term solution is to deploy a new Teams plug-in for Outlook that supports bilingual meeting invitations. Using a bilingual logo was tested; however, the solution is not viable as it would break current security controls (i.e., allowing automatic download of images from a URL).
  
==On Demand Recordings==
+
=====Status and Updates=====
Once the training has taken place, the recorded session is available for 180 days.
+
* The SSC Official Languages team has reviewed and approved the requested French corrections to ensure they align with the '''''Official Languages Act'''''.
Select one of the trainings you wish to watch.
+
* Microsoft created a formal Design Change Request (DCR) still open and in progress
 +
* Only two remaining features to be corrected in the french version of the Teams invitation: changing the City agglomeration from Ottawa Hull to Ottawa-Gatineau and change No to Numéro.
 +
* Microsoft is working on the issue
  
==Feedback==
+
Link to Play: [https://ux-playbook.guide-eu.ssc-spc.gc.ca/M365Adoption/play/Ad_5.7.html Official Languages Outlook meeting invitations.]
Please let us know how useful you found the training and what other M365 training you want.
 
https://www.surveymonkey.ca/r/m365-post-training-130422?lang=en
 
  
==Contact Us==
+
===Data Loss Prevention (DLP) Notifications===
[mailto:dcc.accessibility-accessibilite.cnn@ssc-spc.gc.ca?Subject=M365%20Training%20Feedback&body=https://wiki.gccollab.ca/M365/Home/Training M365 Training Feedback]
+
=====Description=====
 +
* Partners can define M365 policies that prevent people from sharing sensitive information when using M365 products such as Teams, Email, Excel, Word, PowerPoint, OneDrive, and SharePoint.
 +
* Currently, notifications to users about data loss prevention are unilingual.
 +
 
 +
=====Status and Updates=====
 +
* <span style="color:orange;">Microsoft is working on the issue</span>
 +
* Microsoft confirmed that the issue is classified as a Design Change Request.
 +
 
 +
===Group Access Review Notification===
 +
=====Description=====
 +
* When renewing guest users, it is not possible to change the notification text to French, nor change the content to be bilingual. The '''Access Review Notification''' email is sent to the main tenant’s language choice only and not to the user’s choice of language.
 +
* The Access Review Notification email contains two links: Perform an Access Review and Azure Active Directory Access Review. When clicking on either link, it will open in the Edge browser in the language choice that was set by the user. The message is not bilingual.
 +
 
 +
=====Status and Updates=====
 +
Microsoft resolved the issue. However, the resolved option is an add-on under Microsoft Entra Identity Governance which is not available under E5 licences. <span style="color:orange;">SSC is still in discussion with Microsoft for requesting the private preview environment be accessible with E5 license, and be able to do the testing and confirm the resolution.</span>
 +
 
 +
=====Risk=====
 +
The Group Access Review Notification is available only in English regardless of the fact the user has the settings in French.
 +
 
 +
===Outlook Scheduling Pool===
 +
=====Description=====
 +
Two components of Scheduling Poll do not translate in French. Even if all settings are in French on the computer. When in French when we look to have the “HOLD” time secure in the calendar, this part is not translated into French and  appears in the calendar. When a participant is voting, the organizer is getting the email in Outlook in English
 +
 
 +
=====Status and Updates=====
 +
* <span style="color:orange;">Microsoft is working on the issue</span>
 +
* Microsoft confirmed that the issue is classified as a Design Change Request.
 +
 
 +
===Microsoft Teams Bookings===
 +
=====Description=====
 +
* In the Teams Bookings App, a calendar page can only be made available in either English or French, not giving the user the option to choose both.
 +
* A minimum of two languages should be set on the Bookings page, [https://design.canada.ca/common-design-patterns/language-toggle.html allowing the recipient to toggle to the Official language of their choice.]
 +
* The current workaround is to create separate calendars (one in French, one in English) and to send two separate links to the recipient.
 +
* The names of the Bookings titles, descriptions, and service titles can be changed to reflect both the English and the French languages. However, toggling between English and French is not possible for the hard-coded titles, such as SELECT A SERVICE, SELECT STAFF, TIME, ADD YOUR DETAILS.
 +
 
 +
=====Status and Updates=====
 +
* <span style="color:orange;">Microsoft is working on the issue</span>
 +
* Microsoft confirmed that the issue is classified as a Design Change Request.  
 +
 
 +
===Teams Webinar===
 +
=====Description=====
 +
Even if the system is set to French, once you register to a Team webinar, you get the confirmation email in English.
 +
 
 +
=====Status and Updates=====
 +
* <span style="color:orange;">Microsoft is working on the issue</span>
 +
* Microsoft confirmed that the issue is classified as a Design Change Request.
 +
 
 +
===Translation of Captions===
 +
====Description====
 +
When using only the captions, if a participant says obscenities, the caption are being obscured by asterisks but.... if using the translation service, they are translated with real words in the language chosen by any participants and do not appear as *****. Any **** should be translated in ****. We understand that the feature is not perfect and can be impacted by other components such as the clarity of the speaker but to get these captured words being translated can lead to embarrassment.
 +
 
 +
=====Status and Updates=====
 +
* <span style="color:orange;">Microsoft is working on the issue</span>
 +
* Microsoft confirmed that the issue is classified as a Design Change Request.
 +
 
 +
===Microsoft Yammer Missing the Bilingual E-mail Notification===
 +
====Description====
 +
Yammer is fully bilingual, except for the notification sent via email or Teams.
 +
 
 +
=====Status and Updates=====
 +
* <span style="color:orange;">Microsoft is working on the issue</span>
 +
* Microsoft confirmed that the issue is classified as a Design Change Request.  
 +
 
 +
===Language of parts of SharePoint – Parts 1 & 2===
 +
====Description====
 +
'''Part 1''': Menus and Page Language: The site menus can be configured for each language supported by the site. If the page language is switched into English, only the English menu appears, and it is read in English by screen readers. If the page language is switched into French, only the French menu should appear, and it should be read with a French accent. The language in the Page Language panel displays the language option in its own language (français read in French, English read in English, Deutsch read in German, etc.)
 +
 
 +
'''Part 2''': Parts of the body text can be set to another language so that the entire body text can be read properly by screen readers.
 +
 
 +
=====Status and Updates=====
 +
<span style="color:orange;">Microsoft is working on this issue.</span>
 +
 
 +
===Default site language settings in either English or French – SharePoint Online===
 +
====Description====
 +
SharePoint notifications are currently only sent out in the set language of the SharePoint site. It not possible to send notifications in both English and French.
 +
 
 +
Message from Microsoft: “Please note that while SharePoint allows for content to be displayed in multiple languages, the email notifications may still be sent in the default language of the site.
 +
 
 +
=====Status and Updates=====
 +
<span style="color:orange;">The issue is pending.</span>
 +
 
 +
===Preferred language AD attribute and M365 language behavior – Teams===
 +
====Description====
 +
Microsoft needs to apply synchronization rules to use the PreferredLanguage Attribute so that users can choose their language in M365 and receive automatically generated emails.
 +
 
 +
=====Status and Updates=====
 +
<span style="color:orange;">Microsoft is working on this issue.</span>
 +
 
 +
===Quarantine message – Outlook===
 +
====Description====
 +
Users are not receiving automatically generated emails in their preferred language.
 +
 
 +
=====Status and Updates=====
 +
<span style="color:orange;">Microsoft is working on this issue.</span>
 +
 
 +
===Email capacity warning message – Outlook===
 +
====Description====
 +
Users are not receiving automatically generated emails in their preferred language.
 +
 
 +
=====Status and Updates=====
 +
<span style="color:orange;">Microsoft is working on this issue.</span>
 +
 
 +
===Issue with translated name of Viva Learning===
 +
====Description====
 +
The inspiration library (under the Wellbeing tab) in Viva Insights is only available in English in the Teams and online versions. In addition, in Teams, the Viva Insights app is properly translated into French (“Recommandations Viva”) in the app store but maintains the name Viva Insights on the top left. Online, in French, the application is still called Viva Insights.
 +
 
 +
=====Status and Updates=====
 +
<span style="color:orange;">Microsoft is working on this issue.</span>
 +
 
 +
===Viva Learning change: Default language issue===
 +
====Description====
 +
The only options in the Viva Learning admin screen are 1) setting a default language, and 2) displaying content in the language selected by the user as well as the default language.
 +
 
 +
This means that someone whose selected language is French will see learning content in both French and English – with no option to filter by language. Viva Learning should offer an admin option to display content in a default language or in the language selected by the user (M365 display).
 +
 
 +
=====Status and Updates=====
 +
<span style="color:orange;">Microsoft is working on this issue.</span>
 +
 
 +
===Email with bilingual title containing English body text only===
 +
====Description====
 +
When a user joins a private group, they receive an email with a bilingual title. However, the body text is only in English – even if the user's device is set to French only. The user should receive all email content in French.
 +
 
 +
=====Status and Updates=====
 +
<span style="color:orange;">Microsoft is working on this issue.</span>
 +
 
 +
===Automated new group/team notifications in English only===
 +
====Description====
 +
Automated notifications about a newly joined group or team are not received in the user’s preferred language – even if the user has their profile set to French.
 +
 
 +
=====Status and Updates=====
 +
<span style="color:orange;">Microsoft is working on this issue.</span>
 +
 
 +
===Microsoft updates remove French language settings of end users===
 +
====Description====
 +
When an update come through, it removes the language settings of end users. Microsoft updates are managed by Microsoft and do not allow admins to deploy updates through any delivery mechanism. A request has been created to give admins the ability to deploy updates through some kind of delivery mechanism.
 +
 
 +
=====Status and Updates=====
 +
<span style="color:orange;">Microsoft is working on this issue.</span>
 +
 
 +
==Archived Official Languages Issues==
 +
----
 +
===Microsoft Teams Rooms (MTR)===
 +
====Description====
 +
* Microsoft Teams Rooms (MTR) interface does not allow users to choose the language of their choice. Users must log out for them to be able choose their language of choice.
 +
 
 +
=====Status and Updates=====
 +
* <span style="color:orange;">Microsoft resolved the issue by enabling a bilingual interface</span>
 +
 
 +
===SharePoint Online OL issues for webparts available in SharePoint Online===
 +
====Description====
 +
Communication site was available in English and in French. After building the English page, the French page has been created as well. Some webparts could not be used as they do not translate in French:
 +
 
 +
: - Countdown Timer (Days, hours, seconds are written in English only;
 +
 
 +
: - Weather (Sunny, rain, etc. are written in English only);
  
=Accessibility training=
+
: - World Clock (AM, PM, days are written in English only);
====<u>Accessibility Solutions 100 - Accessibility in Windows and M365</u>====
 
{| role="presentation" class="wikitable mw-collapsible"
 
| <strong>Description</strong>
 
|-
 
| This course shows how people can achieve more with the built-in accessibility tools and features in Microsoft technologies.
 
Objectives:
 
* Understand how to set up and navigate accessibility settings within Windows 10, Microsoft 365, Microsoft Edge, and Microsoft Teams.
 
* Learn how to create accessible content within Office and Teams.
 
* Gain tips for presenting inclusively for all audiences.
 
|}
 
<!-- Accessibility Solutions 100 -->
 
{| width="100%" cellpadding="10"
 
|-valign="top"
 
|width="40%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 1 STARTS: -->
 
:'''English sessions'''
 
:[https://aka.ms/A-SSC-AccessibilityinWindowsandM365-Oct4-EN October 04, 2022 at 1:00 p.m. EST]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-AccessibilityinWindowsandM365-Jan10-EN January 10, 2023 at 1:00 p.m. EST]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-AccessibilityinWindowsandM365-Apr4-EN April 04, 2023 at 1:00 p.m. EST]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-AccessibilityinWindowsandM365-Jul11-EN July 11, 2023 at 1:00 p.m. EST]
 
<!-- COLUMN 1 ENDS: -->
 
|width="50%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 2 STARTS: -->
 
:'''French sessions'''
 
:[https://aka.ms/A-SSC-AccessibilitedansWindowsetM365-Oct5-FR October 05, 2022 at 1:00 p.m. EST]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-AccessibilitedansWindowsetM365-Jan11-FR January 11, 2023 at 1:00 p.m. EST]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-AccessibilitedansWindowsetM365-Apr5-FR April 05, 2023 at 1:00 p.m. EST]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-AccessibilitedansWindowsetM365-Jul12-FR July 12, 2023 at 1:00 p.m. EST]
 
<!-- COLUMN 2 ENDS: -->
 
|}
 
<div style="text-align:right;">[[#top|Top of page]]</div>
 
  
====<u>GC Accessibility Training and Events</u>====
+
: - Events (Many components are available only in English).
{| role="presentation" class="wikitable mw-collapsible"
 
| Description
 
|-
 
| To help promote upcoming accessibility activities organized by various Government of Canada departments that are open to public service employees.
 
|}
 
  
<!-- Columns for GC Accessibility Training and Events -->
+
=====Status and Updates=====
{| width="100%" cellpadding="10"
+
<span style="color:orange;">Microsoft resolved the issue.</span>
|-valign="top"
 
|width="40%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 1 STARTS: -->
 
:'''English sessions'''
 
:[https://www.gcpedia.gc.ca/wiki/GC_Accessibility_Training_and_Events_/_Formation_et_%C3%A9v%C3%A9nements_du_GC_sur_l'accessibilit%C3%A9 GC Accessibility Training and Events]
 
:[https://www.csps-efpc.gc.ca/video/making-documents-accessible-eng.aspx Making Documents Accessible(INC1-V46)]
 
<!-- COLUMN 1 ENDS: -->
 
|width="50%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 2 STARTS: -->  
 
:'''French sessions'''
 
:[https://www.gcpedia.gc.ca/wiki/GC_Accessibility_Training_and_Events_/_Formation_et_%C3%A9v%C3%A9nements_du_GC_sur_l'accessibilit%C3%A9 Formation et événements du GC sur l'accessibilité]
 
:[https://www.csps-efpc.gc.ca/video/making-documents-accessible-fra.aspx Rendre ses documents accessibles (INC1-V46)]
 
<!-- COLUMN 2 ENDS: -->  
 
|}
 
  
<div style="text-align:right;">[[#top|Top of page]]</div>
+
===Canadian French Dictate===
 +
====Description====
 +
* Canadian French Dictate is a voice-to-text author that is used to create documents.
 +
* In this case, it is used to create a Word document via the web version of Word.
 +
* The French (Canada) Dictate feature does not work on the Web version of MS Word. Despite having all settings activated, the feature still does not work. This issue is concerning as it affects both Accessibility and Official Languages obligations.
  
====<u>ESDC Self-Paced Web Accessibility Course</u>====
+
=====Status and Update=====
{| role="presentation" class="wikitable mw-collapsible"
+
* <span style="color:orange;">The issue was resolved</span>
| Description
 
|-
 
| This course is based on the Web Content Accessibility Guidelines 2.1 (WCAG 2.1) level AA. The concepts, success criteria and techniques are thoroughly explained using clear and simple language with relevant examples and sample code. There are 11 modules in the course and it takes about 1 hour of reading per module. A 12th module is coming in the Fall of 2022. This course is designed for designers, developers, testers, trainers, content authors, project managers and anyone who's interested in learning more about web accessibility.
 
|}
 
  
<!-- Columns for ESDC Self-Paced Web Accessibility Course -->
+
===MS Project not Available in Canadian French (FR-CA)===
{| width="100%" cellpadding="10"
+
=====Description=====
|-valign="top"
+
*  MS Project is not available in Canadian French (FR-CA).
|width="40%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 1 STARTS: -->
 
:'''English sessions'''
 
:[https://bati-itao.github.io/learning/esdc-self-paced-web-accessibility-course/index.html ESDC Self-Paced Web Accessibility Course]
 
<!-- COLUMN 1 ENDS: -->
 
|width="50%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 2 STARTS: -->
 
:'''French sessions'''
 
:[https://bati-itao.github.io/learning/esdc-self-paced-web-accessibility-course/index-fr.html EDSC - Cours en Accessibilité Web]
 
<!-- COLUMN 2 ENDS: -->
 
|}
 
  
<div style="text-align:right;">[[#top|Top of page]]</div>
+
=====Status and Updates=====
 +
* <span style="color:orange;">Ticket is closed.</span> Microsoft confirmed that MS Project is only available in France French (FR-FR).
  
====<u>Plain Language, clear and simple</u>====
+
===Microsoft Visio not Available in Canadian French  (FR-CA)===
{| role="presentation" class="wikitable mw-collapsible"
+
=====Description=====
| Description
+
*   MS Visio is not available in Canadian French (FR-CA).
|-
 
| Plain language writing is a technique of organizing information in ways that make sense to the reader. It uses straightforward, concrete, familiar words. You can use these techniques to adapt what you have to say to the reading abilities of the people who are likely to read your document. Using plain language to explain concepts and procedures involves using examples that relate to your reader’s experience.
 
|}
 
  
<!-- Columns for Plain Language, clear and simple -->
+
=====Status and Updates=====
{| width="100%" cellpadding="10"
+
* <span style="color:orange;">Ticket is closed.</span>
|-valign="top"
+
* Microsoft confirmed that no further investment will be done on Visio. They are fully focused on project on the Web (project.Microsoft.com)
|width="40%" style="color: black;" |
+
* Microsoft confirmed that MS Visio is only available in France French (FR-FR).
<!-- COLUMN 1 STARTS: -->
 
:'''English sessions'''
 
:[https://publications.gc.ca/site/eng/9.838244/publication.html Plain Language, clear and simple]
 
<!-- COLUMN 1 ENDS: -->
 
|width="50%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 2 STARTS: -->  
 
:'''French sessions'''
 
:[https://publications.gc.ca/site/fra/9.643617/publication.html Pour un style clair et simple]
 
<!-- COLUMN 2 ENDS: -->
 
|}
 
  
<div style="text-align:right;">[[#top|Top of page]]</div>
+
===System-generated E-mails===
 +
=====Description=====
 +
* Portal language and system generated emails are based on the users’ preferred language as set in Active Directory (AD).
 +
* Departments must populate this field for all their users in order to see this change take effect.
 +
* Resolved by setting and synchronizing the preferred Language AD attribute.
  
=M365 Apps training=
+
=====Status and Updates=====
====<u>Cloud Storage (OneDrive and SharePoint)</u>====
+
* The Play has been completed and added to Playbook: [https://www.gcpedia.gc.ca/wiki/M365-playbook/business-integration#System_Generated_Email_Policy_PIN System Generated Email.]
{| role="presentation" class="wikitable mw-collapsible"
 
| Description
 
|-
 
| In this new hybrid work environment, interchanging between office and home for work, you can create, view, edit and share files on the go. The modern experience in SharePoint Online is designed to be compelling, flexible, and faster, making it easier for anyone to create beautiful, dynamic sites and pages that are mobile-ready.
 
  
Objectives:
+
===Multiple Audio Streams for Translation===
* Understand the difference between cloud storage in OneDrive for Business and SharePoint Online
+
=====Description=====
* Synchronize cloud storage locations to a device
+
* Multiple Audio Streams is a built-in feature in Teams meetings that would allow human interpreters join a meeting to translate into a specific language and use an audio channel, and allow attendees to subscribe to a specific audio channel for listening and speaking in their language of choice.
* Share and manage access to files and folders
 
* Use modern attachments
 
* Navigate OneDrive for Business and SharePoint document libraries
 
* Recover previous versions of a file
 
|}
 
  
<!-- Columns for Cloud Storage -->
+
=====Status and Updates=====
{| width="100%" cellpadding="10"
+
* The issue was resolved
|-valign="top"
 
|width="40%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 1 STARTS: -->
 
:'''English sessions'''
 
:[https://aka.ms/A-SSC-CloudStorage-OneDriveandSharePoint-Nov15-EN November 15, 2022 at 1:00 pm EST]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-CloudStorage-OneDriveandSharePoint-May23-EN May 23, 2023 at 1:00 pm EST]
 
<!-- COLUMN 1 ENDS: -->
 
|width="50%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 2 STARTS: -->
 
:'''French sessions'''
 
:[https://aka.ms/A-SSC-LestockageinfonuagiqueOneDriveetSharePoint-Nov16-FR November 16, 2022 at 1:00 pm EST]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-Lestockageinfonuagique-OneDriveetSharePoint-May24-FR May 24, 2023 at 1:00 pm EST]
 
<!-- COLUMN 2 ENDS: -->
 
|}
 
  
<div style="text-align:right;">[[#top|Top of page]]</div>
+
Link: [https://support.microsoft.com/en-us/office/use-language-interpretation-in-a-teams-meeting-b9fdde0f-1896-48ba-8540-efc99f5f4b2e Language Interpretation in a Teams Meeting]
  
====<u>Excel</u>====
+
===Audio-Conferencing Dial-in Message===
{| role="presentation" class="wikitable mw-collapsible"
+
=====Description=====
| Description
+
* Users connecting to Teams meetings hear an English message, and after a long pause, have the option to choose their preferred language, and then can receive all prompts in French.
|-
 
| A beginner overview of Microsoft Excel for the new or novice user, this training will review overall navigation, formatting, simple formulas, charts and tables, and an overview of printing.
 
  
Objectives:
+
=====Status and Updates=====
 +
* The issue was resolved
  
* Navigate Excel ribbon options
+
Link to Play: [https://www.gcpedia.gc.ca/wiki/M365-playbook/business-integration%23Audio_Conference_Dial-In_Message_Set_up Audio-Conferencing Dial-in Message]
* Format Excel workbooks and worksheets
 
* Use formulas, functions and validate to work with data
 
* Learn print processes for Excel workbooks
 
|}
 
  
<!-- Columns for Excel -->
+
===OL issues for web parts – SharePoint Online===
{| width="100%" cellpadding="10"
+
=====Description=====
|-valign="top"
+
After building the SharePoint English page and then the French page, it appears that some web parts are not translated into French and therefore cannot be used:
|width="40%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 1 STARTS: -->
 
:'''English sessions'''
 
:[https://aka.ms/A-SSC-GetStartedwithMicrosoftExcel-Apr18-EN April 18, 2023 at 1:00 pm EST]
 
<!-- COLUMN 1 ENDS: -->
 
|width="50%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 2 STARTS: -->
 
:'''French sessions'''
 
:[https://aka.ms/A-SSC-BiendemarreravecMicrosoftExcel-Apr19-FR April 19, 2023 at 1:00 pm EST]
 
<!-- COLUMN 2 ENDS: -->
 
|}
 
  
<div style="text-align:right;">[[#top|Top of page]]</div>
+
: - Countdown Timer (days, hours, seconds)
  
====<u>Microsoft Forms</u>====
+
: - Weather (sunny, rain, etc.)
{| role="presentation" class="wikitable mw-collapsible"
 
| Description
 
|-
 
| This course introduces Microsoft Forms and demonstrates how to respond in nearly any browser or mobile device, and how to analyze those responses.
 
  
Objectives:
+
: - World Clock (AM, PM, days)
* Understand navigation and functionality in Microsoft forms
 
* Create forms, quizzes, and polls
 
* Change visual layout
 
* Configure access and sharing settings
 
* Learn question types
 
* Make use of branching forms
 
* Analyzing responses
 
|}
 
  
<!-- Columns for Microsoft Forms -->
+
: - Events (many components)
{| width="100%" cellpadding="10"
 
|-valign="top"
 
|width="40%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 1 STARTS: -->
 
:'''English sessions'''
 
:[https://aka.ms/SSC-Forms-EN-Sep13 September 13, 2022 at 1:00 pm EST]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-Forms-Mar14-EN March 14, 2023 at 1:00 pm EDT]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-GetstartedwithMicrosoftForms-Sep12-EN September 12, 2023 at 1:00 pm EST]
 
<!-- COLUMN 1 ENDS: -->
 
|width="50%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 2 STARTS: -->
 
:'''French sessions'''
 
:[https://aka.ms/A-SSC-Forms-Fr-14septembre September 14, 2022 at 1:00 pm EST]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-Forms-Mar15-FR March 15, 2023 at 1:00 pm EDT]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-BiendemarreravecMicrosoftForms-Sep13-FR September 13, 2023 at 1:00 pm EST]
 
<!-- COLUMN 2 ENDS: -->
 
|}
 
  
<div style="text-align:right;">[[#top|Top of page]]</div>
+
This issue has been resolved, but the update will be rolled out to only one tenant. This update should be rolled out to all Government of Canada (GC) tenants.
  
====<u>Lists</u>====
+
=====Status and Updates=====
{| role="presentation" class="wikitable mw-collapsible"
+
* <span style="color:orange;">Microsoft has fixed this issue.</span>
| Description
 
|-
 
| Learn to stay on top of it all with Lists, the smart information tracking app in Microsoft 365.
 
Objectives:
 
* Navigate and understand core functionality of Microsoft Lists
 
* Create, share, and track lists
 
* Customize with custom views
 
* Build lists from a template
 
* Understand SharePoint Online and Teams integrations
 
* Understand column types
 
|}
 
<!-- Columns for Lists -->
 
{| width="100%" cellpadding="10"
 
|-valign="top"
 
|width="40%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 1 STARTS: -->  
 
:'''English sessions'''
 
:[https://aka.ms/A-SSC-Lists-Dec6-EN December 06, 2022 at 1:00 pm EST]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-GetstartedwithMicrosoftLists-Jun13-EN June 13, 2023 at 1:00 pm EST]
 
<!-- COLUMN 1 ENDS: -->
 
|width="50%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 2 STARTS: -->
 
:'''French sessions'''
 
:[https://aka.ms/A-SSC-Lists-Dec7-FR December 07, 2022 at 1:00 pm EST]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-BiendemarreravecMicrosoftLists-Jun14-FR June 14, 2023 at 1:00 pm EST]
 
<!-- COLUMN 2 ENDS: -->  
 
|}
 
  
<div style="text-align:right;">[[#top|Top of page]]</div>
+
* <span style="color:orange;">The deployment will be rolled out to remaining GC tenants.</span>
  
====<u>Outlook 100</u>====
 
{| role="presentation" class="wikitable mw-collapsible"
 
| Description
 
|-
 
| Outlook lets you bring all your email accounts and calendars in one convenient spot.  Get started by learning to navigate Outlook, customize your experience, and increase your productivity.
 
Objectives:
 
* Learn to navigate Microsoft Outlook. 
 
* Set up and access Outlook modules.
 
* Use advanced features of Outlook to increase productivity and manage time.
 
* Use Outlook mobile for on-the-go requirements.
 
|}
 
  
<!-- Columns for Outlook 100 -->
+
==Contact Us==
{| width="100%" cellpadding="10"
 
|-valign="top"
 
|width="40%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 1 STARTS: -->
 
:'''English sessions'''
 
:[https://aka.ms/A-SSC-Outlook100-Oct25-EN October 25, 2022 at 1:00 p.m. EST]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-Outlook100-Apr25-EN April 25, 2023 at 1:00 p.m. EST]
 
<!-- COLUMN 1 ENDS: -->
 
|width="50%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 2 STARTS: -->
 
:'''French sessions'''
 
:[https://aka.ms/A-SSC-Outlook100-Oct26-FR October 26, 2022 at 1:00 p.m. EST]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-Outlook100-Apr26-FR April 26, 2023 at 1:00 p.m. EST]
 
<!-- COLUMN 2 ENDS: -->
 
|}
 
  
<div style="text-align:right;">[[#top|Top of page]]</div>
+
[mailto:dcc.accessibility-accessibilite.cnn@ssc-spc.gc.ca DCC.Accessibility (SSC),dcc.accessibility-accessibilite.cnn@ssc-spc.gc.ca]
  
====<u>OneNote</u>====
+
<u>[https://www.gcpedia.gc.ca/wiki/Accessible-M365 Click here to return to Accessible-M365]</u>
{| role="presentation" class="wikitable mw-collapsible"
 
| Description
 
|-
 
| Learn about OneNote, a digital note-taking app that provides a single place for keeping all your notes, research, plans, and information. Notes are easy to organize, print, and share, and you can search and find important information quickly.
 
  
Objectives:
+
@fr|
* Discover OneNote versions and the differences between them
+
[https://www.gcpedia.gc.ca/wiki/Accessibilit%C3%A9-M365 Cliquez ici pour retourner à Accessibilité-M365]
* Understand how to navigate OneNote and organize content across notebooks, sections, and pages
 
* Learn how to bring different types of content together
 
* Understand how to create a notebook and format notes
 
* Use OneNote to organize meeting notes
 
* Set up OneNote for team collaboration
 
|}
 
  
<!-- Columns for OneNote -->
+
==Objectif==
{| width="100%" cellpadding="10"
+
Fournir des mises à jour détaillées sur l'état d'avancement des problèmes liés aux langues officielles de Microsoft 365 (M365) et sur la façon dont ils sont traités pour répondre aux exigences du Gouvernement du Canada en matière de langues officielles.
|-valign="top"
 
|width="40%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 1 STARTS: -->
 
:'''English sessions'''
 
:[https://aka.ms/A-SSC-OneNote-Jan3-EN January 03, 2023 at 1:00 pm EST]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-GetStartedwithMicrosoftOneNote-Jul4-EN July 04, 2023 at 1:00 pm EST]
 
<!-- COLUMN 1 ENDS: -->
 
|width="50%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 2 STARTS: -->
 
:'''French sessions'''
 
:[https://aka.ms/A-SSC-OneNote-Jan4-FR January 04, 2023 at 1:00 pm EST]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-BiendemarreravecMicrosoftOneNote-Jul5-FR July 05, 2023 at 1:00 pm EST]
 
<!-- COLUMN 2 ENDS: -->
 
|}
 
[https://gccollab.ca/file/group/10686978/all#15540730 Access recorded sessions and presentation material here.*]
 
<br>
 
Note: * You will need to login to GCcollab and download the recording.
 
<div style="text-align:right;">[[#top|Top of page]]</div>
 
  
====<u>Planner</u>====
+
==Contexte==
{| role="presentation" class="wikitable mw-collapsible"
+
Le gouvernement du Canada s'engage à offrir un milieu de travail qui respecte les deux langues officielles en tout temps, et à maintenir une main-d'œuvre qualifiée et compétente, capable de fournir des services de la plus haute qualité à ses clients internes et externes dans la langue de leur choix.
| Description
 
|-
 
| This course introduces how to use Planner to allow teams to work together effortlessly by organizing projects visually in an easy-to-use application that works seamlessly across all your devices.
 
  
Objectives:
+
La '''''Loi sur les langues officielles''''' stipule que le français et l'anglais sont les langues de travail dans les institutions fédérales. En s'assurant que les produits M365 respectent la '''''Loi sur les langues officielles''''', la Direction de la planification opérationnelle stratégique et surveillance (POSS) - l’équipe Expérience de l'utilisateur (EU) de SPC aide les institutions fédérales:
  
* Understand Planner navigation and Microsoft 365 integrations
+
* à respecter les droits des employés en matière de langue de travail, et
* See how to create and organize a plan • Share a plan and assign tasks
+
* à créer et à maintenir un milieu de travail propice à l'utilisation de l'anglais et du français dans les régions bilingues, par exemple en organisant des réunions bilingues.
* Learn to stay on top of tasks assigned to you
 
* Learn to stay on top of the project using charts, calendars, and specialized views Work with Planner in Teams or SharePoint Online
 
|}
 
  
<!-- Columns for Planner -->
+
En s'assurant que les produits M365 sont conformes à la '''''Loi sur les langues officielles''''', l'équipe EU de '''POSS''' contribue à l'obligation du gouvernement du Canada d'accommoder et de maintenir un environnement de travail inclusif et sans barrière linguistique. Par conséquent, il est important de suivre et de résoudre les problèmes liés aux langues officielles de M365, car ces problèmes peuvent facilement devenir des cas à forte visibilité
{| width="100%" cellpadding="10"
 
|-valign="top"
 
|width="40%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 1 STARTS: -->
 
:'''English sessions'''
 
:[https://aka.ms/A-SSC-GetstartedwithMicrosoftPlanner-Jun20-EN June 20, 2023 at 1:00 pm EST]
 
<!-- COLUMN 1 ENDS: -->
 
|width="50%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 2 STARTS: -->
 
:'''French sessions'''
 
:[https://aka.ms/A-SSC-BiendemarrezavecMicrosoftPlanner-Jun21-FR June 21, 2023 at 1:00 pm EST]
 
<!-- COLUMN 2 ENDS: -->
 
|}
 
  
<div style="text-align:right;">[[#top|Top of page]]</div>
+
==Rapports sur les problèmes liés aux langues officielles==
 +
----
 +
===Invitations aux réunions Teams - Complément Outlook===
 +
=====Description=====
 +
* Les invitations envoyées aux participants dans Outlook par un organisateur de réunion sont rédigées dans une seule langue, la langue préférée de l'organisateur.
 +
* L'ajout d'un message bilingue a été testé en utilisant les fonctionnalités existantes de Teams comme solution provisoire potentielle ; la solution à long terme consiste à déployer un nouveau module d'extension Teams pour Outlook qui prend en charge les invitations bilingues aux réunions. L'utilisation d'un logo bilingue a été testée ; cependant, cette solution n'est pas viable car elle romprait les contrôles de sécurité actuels (c'est-à-dire qu'elle permettrait le téléchargement automatique d'images à partir d'une URL).
  
====<u>PowerPoint</u>====
+
=====Statut et mises à jour=====
{| role="presentation" class="wikitable mw-collapsible"
+
* L'équipe des langues officielles de SPC a examiné et approuvé les corrections demandées pour le français afin de s'assurer qu'elles sont conformes à la '''''Loi sur les langues officielles'''''.
| Description
+
* Microsoft a créé une demande officielle de modification technique (DMT) toujours ouverte et en cours
|-
+
* Il ne reste plus que deux éléments à corriger dans la version française de l'invitation Teams: changer l'agglomération d'Ottawa Hull en Ottawa-Gatineau et remplacer No par Numéro.
| Microsoft PowerPoint allows you to create, view, present, or share presentations quickly and easily. Get started by learning to navigate PowerPoint, design presentations, and use helpful presentation tools.
+
* Microsoft travaille sur le problème
  
Objectives:
+
Lien vers le jeu : [https://ux-playbook.guide-eu.ssc-spc.gc.ca/M365Adoption/play/fr-Ad_5.7.html Langues officielles - invitations à des réunions de Outlook.]
  
* Navigate the PowerPoint interface and view available options
+
===Notifications de prévention de la perte de données===
* Learn to design presentations using helpful tools
+
===== Description =====
* Bring slides to life with transitions and animations
+
* Les partenaires peuvent définir des politiques M365 qui empêchent les gens de partager des informations sensibles lorsqu'ils utilisent des produits M365 tels que Teams, courriel, Excel, Word, PowerPoint, OneDrive et SharePoint.
* Learn to collaborate with others during the editing process
+
* Actuellement, les notifications aux utilisateurs concernant la prévention de la perte de données sont unilingues.
* Utilize helpful tools for presenting
 
|}
 
  
<!-- Columns for PowerPoint -->
+
=====Statut et mises à jour=====
{| width="100%" cellpadding="10"
+
* <span style="color:orange;">Microsoft travaille à résoudre le problème</span>
|-valign="top"
+
* Microsoft a confirmé que le problème est classé comme une demande de modification technique.  
|width="40%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 1 STARTS: -->
 
:'''English sessions'''
 
:[https://aka.ms/A-SSC-AccessiblePowerPointPresentations-Sep26-EN September 26, 2023 at 1:00 pm EST]
 
<!-- COLUMN 1 ENDS: -->
 
|width="50%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 2 STARTS: -->  
 
:'''French sessions'''
 
:[https://aka.ms/A-SSC-AccessiblePowerPointPresentations-Sep27-FR Setpember 27, 2023 at 1:00 pm EST]
 
<!-- COLUMN 2 ENDS: -->
 
|}
 
  
<div style="text-align:right;">[[#top|Top of page]]</div>
+
===Notification d'examen d'accès de groupe===
 +
=====Description=====
 +
* Lors du renouvellement des utilisateurs invités, il n'est pas possible de changer le texte de la notification en français, ni de modifier le contenu pour qu'il soit bilingue. Le courriel de notification de révision d'accès est envoyé dans la langue choisie par le locataire principal uniquement et non dans la langue choisie par l'utilisateur.
 +
* Le courriel de notification de vérification d'accès contient deux liens : Effectuer un examen d'accès et Examen d'accès à Azure Active Directory. Lorsque vous cliquez sur l'un de ces liens, il s'ouvre dans le navigateur Edge dans la langue choisie par l'utilisateur. Le message n'est pas bilingue.
  
====<u>Process Flow with Approvals</u>====
+
=====Statut et mises à jour=====
{| role="presentation" class="wikitable mw-collapsible"
+
Microsoft a résolu le problème. Cependant, l'option résolue est un module complémentaire sous Microsoft Entra Identity Governance qui n'est pas disponible sous la licence E5. <span style="color:orange;">SPC discute toujours avec Microsoft pour que l'environnement d'aperçu privé soit accessible avec la licence E5 afin de pouvoir effectuer les tests et confirmer la résolution.</span>
| Description
 
|-
 
| Approvals in Microsoft Teams is a way to streamline all of your requests and processes with your team or chats. You'll be able to create new approvals, view the ones sent your way, and see all of your previous approvals in one place.
 
Objectives:
 
* Describe the capabilities and functionality of Approvals in Microsoft Teams
 
* Create and manage approval processes using the Approvals app
 
* Create ways to take your approvals further with Microsoft Power Automate
 
|}
 
  
<!-- Columns for Process Flow with Approvals -->
+
=====Risque=====
{| width="100%" cellpadding="10"
+
La notification de révision de l'accès au groupe n'est disponible qu'en anglais, même si les paramètres de l'utilisateur sont en français.
|-valign="top"
 
|width="40%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 1 STARTS: -->
 
:'''English sessions'''
 
:[https://aka.ms/A-SSC-ProcessFlowwithApprovals-Feb14-EN February 14, 2023 at 1:00 p.m. EST]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-ProcessFlowwithApprovals-Aug15-EN August 15, 2023 at 1:00 p.m. EST]
 
<!-- COLUMN 1 ENDS: -->
 
|width="50%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 2 STARTS: -->
 
:'''French sessions'''
 
:[https://aka.ms/A-SSC-ProcessusAvecApprobations-Sept29-FR September 29, 2022 at 1:00 p.m. EDT]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-ProcessusavecApprobations-Feb15-FR February 15, 2023 at 1:00 p.m. EST]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-ProcessusavecApprobations-Aug16-FR August 16, 2023 at 1:00 p.m. EST]
 
<!-- COLUMN 2 ENDS: -->
 
|}
 
  
<div style="text-align:right;">[[#top|Top of page]]</div>
+
===Pool de planification Outlook===
 +
====Description====
 +
Deux composants de Scheduling Poll ne se traduisent pas en français. Même si tous les réglages sont en français sur l'ordinateur. En français lorsqu’on cherche à sécuriser l'heure « HOLD » dans le calendrier, cette partie est n’est pas traduite et  apparaît dans le calendrier. Lorsqu'un participant vote, l'organisateur reçoit l'e-mail dans Outlook en anglais
  
====<u>Security Foundations 100</u>====
+
=====Statut et mises à jour=====
{| role="presentation" class="wikitable mw-collapsible"
+
* <span style="color:orange;">Microsoft travaille à résoudre le problème</span>
| Description
+
* Microsoft a confirmé que le problème est classé comme une demande de modification technique
|-
 
| Get familiar with end-user security best practices. Strategies are presented for staying safe at work and home, including how to go passwordless, avoid phishing, and collaborate with colleagues more securely.
 
Objectives:
 
* Understand how to make your organization more secure. 
 
* Find the Microsoft Security Center and set up Windows Hello and two-step verification.
 
* Detect, analyze, and remediate phishing attempts.
 
* Collaborate and keep data safe with OneDrive for Business cloud storage.
 
|}
 
  
<!-- Columns for Security Foundations 100 -->
+
===Bookings Microsoft Teams===
{| width="100%" cellpadding="10"
+
====Description====
|-valign="top"
+
* Dans l'application Bookings dans Teams, une page de calendrier ne peut être disponible qu'en anglais ou en français, sans donner à l'utilisateur la possibilité de choisir les deux.
|width="40%" style="color: black;" |
+
* Un minimum de deux langues devrait être défini sur la page Bookings, [https://conception.canada.ca/configurations-conception-communes/changer-langue.html permettant au destinataire de basculer vers la langue officielle de son choix.]
<!-- COLUMN 1 STARTS: -->
+
* La solution actuelle consiste à créer des calendriers distincts (un en français, un en anglais) et à envoyer deux liens distincts au destinataire.
:'''English sessions'''  
+
* Les noms des titres des réservations, des descriptions et des titres des services peuvent être modifiés pour refléter les langues anglaise et française. Cependant, il n'est pas possible de basculer entre l'anglais et le français pour les titres codés en dur, tels que SELECTIONNER UN SERVICE, SELECTIONNER PERSONNEL, HEURE, AJOUTER VOS DÉTAILS.
:[https://aka.ms/A-SSC-SecurityFoundations-Jan24-EN January 24, 2023 at 1:00 p.m. EST]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-SecurityFoundations-Jul25-EN July 25, 2023 at 1:00 p.m. EST]
 
<!-- COLUMN 1 ENDS: -->
 
|width="50%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 2 STARTS: -->
 
:'''French sessions'''
 
:[https://aka.ms/A-SSC-Microsoftsecurite-Jan25-FR January 25, 2023 at 1:00 pm EST]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-BasesdesecuriteavecMicrosoft-Jul26-FR July 26, 2023 at 1:00 pm EST]
 
<!-- COLUMN 2 ENDS: -->
 
|}
 
[https://gccollab.ca/file/group/10686978/all#15540730 Access recorded sessions and presentation material here.*]
 
<br>
 
Note: * You will need to login to GCcollab and download the recording.
 
<div style="text-align:right;">[[#top|Top of page]]</div>
 
  
====<u>SharePoint 100 - Get Started with Microsoft SharePoint Online</u>====
+
=====Statut et mises à jour=====
{| role="presentation" class="wikitable mw-collapsible"
+
* <span style="color:orange;">Microsoft travaille à résoudre le problème</span>
| Description
+
* Microsoft a confirmé que le problème est classé comme une demande de modification technique.
|-
 
| This course focuses on the SharePoint Online experience in communication and team sites. Attendees will learn how to share and manage content, find information, and collaborate across their organization. This introductory course focuses on the experience for site members.
 
  
Objectives:
+
===Webinaire Teams===
* Successfully navigate SharePoint team and communication sites 
+
====Description====
* Understand Microsoft 365 groups 
+
Même si le système est configuré en français, une fois inscrit à un webinaire Teams, vous recevez l'e-mail de confirmation en anglais.
* Work with SharePoint document libraries 
 
* Share files and folders with users outside of a group 
 
* Utilize shared resources in team sites including lists, plans, and notebooks
 
|}
 
  
<!-- Column for SharePoint 100 -->
+
=====Statut et mises à jour=====
{| width="100%" cellpadding="10"
+
* <span style="color:orange;">Microsoft travaille à résoudre le problème</span>
|-valign="top"
+
* Microsoft a confirmé que le problème est classé comme une demande de modification technique.  
|width="40%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 1 STARTS: -->
 
:'''English sessions'''
 
:[https://aka.ms/A-SSC-GetstartedwithMicrosoftSharePointOnline-Oct11-EN October 11, 2022 at 1:00 p.m. EST]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-GetstartedwithMicrosoftSharePointOnline-Apr11-EN April 11, 2023 at 1:00 p.m. EST]
 
<!-- COLUMN 1 ENDS: -->
 
|width="50%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 2 STARTS: -->  
 
:'''French sessions'''
 
:[https://aka.ms/A-SSC-BiendemarreravecMicrosoftSharePointenligne-Oct12-FR October 12, 2022 at 1:00 p.m. EST]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-BiendemarreravecMicrosoftSharePointenligne-Apr12-FR April 12, 2023 at 1:00 p.m. EST]
 
<!-- COLUMN 2 ENDS: -->
 
|}
 
  
<div style="text-align:right;">[[#top|Top of page]]</div>
+
===Traduction des légendes===
 +
====Description====
 +
Lorsque vous utilisez uniquement les légendes, si un participant prononce des obscénités, les légendes sont masquées par des astérisques, mais... si vous utilisez le service de traduction, elles sont traduites avec de vrais mots dans la langue choisie par les participants et n'apparaissent pas comme ** ***. Tout **** doit être traduit en ****. Nous comprenons que la fonctionnalité n'est pas parfaite et peut être affectée par d'autres composants tels que la clarté du locuteur, mais la traduction de ces mots capturés peut conduire à l'embarras.
  
====<u>SharePoint 200 - Go further with Microsoft SharePoint Online</u>====
+
=====Statut et mises à jour=====
{| role="presentation" class="wikitable mw-collapsible"
+
* <span style="color:orange;">Microsoft travaille à résoudre le problème</span>
| Description
+
* Microsoft a confirmé que le problème est classé comme une demande de modification technique.  
|-
 
| This course expands on more advanced features of SharePoint Online sites, focusing on Site Ownership and Architecture. Attendees of this course can expect to learn about sharing and permissions, workflow management, content types, and various site architecture components for building effective team sites.
 
  
Objectives:
+
===Microsoft Yammer - Notification par courriel bilingue manquante===
* Understand SharePoint Online team sites, communication sites and hub sites
+
====Description====
* Plan a successful site by understanding functionality and best practices
+
Yammer est entièrement bilingue, à l'exception de la notification envoyée par courriel ou par Teams.
* Customize the look of a SharePoint site
 
* Build a site and utilize web parts
 
* Set approvals for documents
 
* Analyze usage data for a site
 
|}
 
  
<!-- Columns for SharePoint 200 -->
+
=====Statut et mises à jour=====
{| width="100%" cellpadding="10"
+
* <span style="color:orange;">Microsoft travaille à résoudre le problème</span>
|-valign="top"
+
* Microsoft a confirmé que le problème est classé comme une demande de modification technique.  
|width="40%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 1 STARTS: -->
 
:'''English sessions'''
 
:[https://aka.ms/A-SSC-GofurtherwithMicrosoftSharePointOnline-Nov8-EN November 8, 2022 at 1:00 p.m. EST]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-GofurtherwithMicrosoftSharePointOnline-May16-EN May 16, 2023 at 1:00 p.m. EST]
 
<!-- COLUMN 1 ENDS: -->
 
|width="50%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 2 STARTS: -->  
 
:'''French sessions'''
 
:[https://aka.ms/A-SSC-AllerplusloinavecMicrosoftSharePointenligne-Nov9-FR November 9, 2022 at 1:00 p.m. EST]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-AllerplusloinavecMicrosoftSharePointenligne-May17-FR May 17, 2023 at 1:00 p.m. EST]
 
<!-- COLUMN 2 ENDS: -->
 
|}
 
  
<div style="text-align:right;">[[#top|Top of page]]</div>
+
===Langues des parties de SharePoint – Parties 1 & 2===
 +
====Description====
 +
'''Partie 1''' : Menus et langue de page : Les menus du site peuvent être configurés pour chaque langue prise en charge par le site. Si la langue de la page est l'anglais, seul le menu anglais apparaît et est lu en anglais par les lecteurs d'écran. Si la langue de la page est le français, seul le menu français s'affiche et est lu avec un accent français. La langue du panneau Langue de page affiche l'option de langue dans sa propre langue (français lu en français, anglais lu en anglais, allemand lu en allemand, etc.)
  
====<u>Tasks (To Do and Planner)</u>====
+
'''Partie 2''' : Des parties du corps du texte peuvent être définies dans une autre langue afin que l'ensemble du corps du texte puisse être lu correctement par les lecteurs d'écran.
{| role="presentation" class="wikitable mw-collapsible"
 
| Description
 
|-
 
| This course introduces the unified task experience in Microsoft 365 with a focus on To Do and Planner.
 
Objectives:
 
* Manage your work with tasks across Microsoft 365.
 
* Work with tasks in Outlook, shared Office documents, and in Teams.
 
* Manage individual tasks and build “your day”.
 
* Assign team tasks and build a plan.
 
* Explore various views to get the most out of task management.
 
|}
 
  
<!-- Columns for Tasks (To Do and Planner) -->
+
====État d’avancement et mises à jour====
{| width="100%" cellpadding="10"
+
<span style="color:orange;">Microsoft travaille sur ce problème.</span>
|-valign="top"
 
|width="40%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 1 STARTS: -->
 
:'''English sessions'''
 
:[https://aka.ms/SSC-TasksPlannerToDo-EN-Sep20 September 20, 2022 at 1:00 p.m. EDT]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-TasksinMicrosoft365-Mar21-EN March 21, 2023 at 1:00 p.m. EDT]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-GetStartedwithTasksinMicrosoft365-Sep19-EN September 19, 2023 at 1:00 p.m. EST]
 
<!-- COLUMN 1 ENDS: -->
 
|width="50%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 2 STARTS: -->  
 
:'''French sessions'''
 
:[https://aka.ms/A-SSC-Tasks-Planner-ToDo-Fr-21septembre September 21, 2022 at 1:00 p.m. EDT]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-LestachesdansM365-Mar22-FR March 22, 2023 at 1:00 p.m. EDT]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-BiendemarreraveclestachesdansM365-Sep20-FR September 20, 2023 at 1:00 p.m. EST]
 
<!-- COLUMN 2 ENDS: -->  
 
|}
 
  
<div style="text-align:right;">[[#top|Top of page]]</div>
+
===Paramètres de langue du site par défaut en anglais ou en français – SharePoint Online===
 +
====Description====
 +
Les notifications SharePoint ne sont actuellement envoyées que dans la langue définie pour le site SharePoint. Il n'est pas possible d'envoyer des notifications en anglais et en français.
  
====<u>Viva Insights</u>====
+
« Veuillez noter que, bien que SharePoint permette d'afficher le contenu dans plusieurs langues, les notifications par courriel peuvent toujours être envoyées dans la langue par défaut du site. »
{| role="presentation" class="wikitable mw-collapsible"
 
| Description
 
|-
 
| Microsoft Viva Insights helps people and businesses thrive with data-driven, privacy-protected insights and recommendations to improve productivity and well-being.
 
  
Objectives:
+
====État d’avancement et mises à jour====
* Understand Viva Insights
+
<span style="color:orange;">Le problème est en suspens.</span>
* Engage in the employee experience
 
* Use the manager and leader insights to improve employee engagement
 
|}
 
  
<!-- Columns for Viva Insights -->
+
===Attribut AD de la langue préférée et comportement de langue M365 – Teams===
{| width="100%" cellpadding="10"
+
====Description====
|-valign="top"
+
Microsoft doit mettre en place des règles de synchronisation pour utiliser l'attribut PreferredLanguage afin que les utilisateurs puissent choisir leur langue dans M365 et recevoir des courriels générés automatiquement
|width="40%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 1 STARTS: -->
 
:'''English sessions'''
 
:[https://aka.ms/A-SSC-VivaInsightsEmployeeExperience-Nov29-EN November 29, 2022 at 1:00 pm EST]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-VivaInsightsEmployeeExperience-Jun6-EN June 06, 2023 at 1:00 pm EST]
 
<!-- COLUMN 1 ENDS: -->
 
|width="50%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 2 STARTS: -->
 
:'''French sessions'''
 
:[https://aka.ms/A-SSC-MicrosoftRecommandationsVivaexperiencedesemployes-Nov30-FR November 30, 2022 at 1:00 pm EST]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-lexperiencedesemployesaveclesrecommandationsViva-Jun7-FR June 07, 2023 at 1:00 pm EST]
 
<!-- COLUMN 2 ENDS: -->
 
|}
 
<div style="text-align:right;">[[#top|Top of page]]</div>
 
  
====<u>Whiteboard</u>====
+
====État d’avancement et mises à jour====
{| role="presentation" class="wikitable mw-collapsible"
+
<span style="color:orange;">Microsoft travaille sur ce problème.</span>
| Description
 
|-
 
| Microsoft Whiteboard is the collaborative digital canvas in Microsoft 365 for effective meetings and engaging learning. Use Microsoft Whiteboard tools to maximize outcomes with ink, stickers and more.  
 
  
Objectives:
+
===Message de quarantaine – Outlook===
* Understand what is Microsoft Whiteboard
+
====Description====
* Access Microsoft Whiteboard desktop and web applications
+
Les utilisateurs ne reçoivent pas les courriels générés automatiquement dans leur langue préférée.
* Create and annotate a new whiteboard using the Team’s meeting process
 
* Format, share and collaborate with others using Microsoft Whiteboard
 
|}
 
  
<!-- Columns for Whiteboard -->
+
====État d’avancement et mises à jour====
{| width="100%" cellpadding="10"
+
<span style="color:orange;">Microsoft travaille sur ce problème.</span>
|-valign="top"
 
|width="40%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 1 STARTS: -->
 
:'''English sessions'''
 
:[https://aka.ms/A-SSC-Whiteboard-Jan17-EN January 17, 2023 at 1:00 pm EST]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-GetstartedwithMicrosoftWhiteboard-Jul18-EN July 18, 2023 at 1:00 pm EST]
 
<!-- COLUMN 1 ENDS: -->
 
|width="50%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 2 STARTS: -->  
 
:'''French sessions'''
 
:[https://aka.ms/A-SSC-Whiteboard-Jan18-FR January 18, 2023 at 1:00 pm EST]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-BiendemarreravecMicrosoftWhiteboard-Jul19-FR July 19, 2023 at 1:00 pm EST]
 
<!-- COLUMN 2 ENDS: -->
 
|}
 
[https://gccollab.ca/file/group/10686978/all#15540730 Access recorded sessions and presentation material here* ]
 
<br>
 
Note: * You will need to login to GCcollab and download the recording.
 
<div style="text-align:right;">[[#top|Top of page]]</div>
 
  
=Power Platform training=
+
===Message d’avertissement sur la capacité des courriel – Outlook===
====<u>PowerApps</u>====
+
====Description====
{| role="presentation" class="wikitable mw-collapsible"
+
Les utilisateurs ne reçoivent pas les courriels générés automatiquement dans leur langue préférée.
| Description
 
|-
 
| Power Apps allow everyone to implement custom and powerful business solutions. It is a no-code/low-code platform for building apps that builds off concepts such as formulas in an Excel spreadsheet.
 
  
Objectives:  
+
====État d’avancement et mises à jour====
* Learn the basic elements of Power Apps, including how to build a blank canvas app and connect it to a data source (e.g., SharePoint list)
+
<span style="color:orange;">Microsoft travaille sur ce problème.</span>
* Customize elements of your app and configure and manage app Settings
 
* Understand how to easily share an app with other members of your organization
 
* Learn how PowerApps integrates with other Microsoft products and services such as Power Automate, SharePoint Online, and Microsoft Teams
 
|}
 
  
<!-- Columns for Power Apps -->
+
===Problème avec la traduction du nom de Viva Learning===
{| width="100%" cellpadding="10"
+
====Description====
|-valign="top"
+
La bibliothèque d'inspiration (sous l'onglet Bien-être) dans Viva Insights n'est disponible qu'en anglais dans les versions Teams et en ligne. De plus, dans Teams, l'application Viva Insights est correctement traduite en français (Recommandations Viva) dans le magasin d'applications mais conserve le nom Viva Insights en haut à gauche. En ligne, en français, l'application s'appelle toujours Viva Insights.
|width="40%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 1 STARTS: -->
 
:'''English sessions'''
 
:[https://aka.ms/SSC-PowerApps-EN-Aug16 August 16, 2022 at 1:00 pm EST]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-PowerApps-Feb21-EN February 21, 2023 at 1:00 pm EST]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-PowerApps-Aug22-EN August 22, 2023 at 1:00 pm EST]
 
<!-- COLUMN 1 ENDS: -->
 
|width="50%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 2 STARTS: -->
 
:'''French sessions'''
 
:[https://aka.ms/A-SSC-PowerAppsFr-17aout August 17, 2022 at 1:00 pm EST]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-PowerApps-Feb22-FR February 22, 2023 at 1:00 pm EST]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-PowerApps-Aug23-FR August 23, 2023 at 1:00 pm EST]
 
<!-- COLUMN 2 ENDS: -->
 
|}
 
  
<div style="text-align:right;">[[#top|Top of page]]</div>
+
====État d’avancement et mises à jour====
 +
<span style="color:orange;">Microsoft travaille sur ce problème.</span>
  
====<u>Power Automate</u>====
+
===Changement de Viva Learning : Problème de langue par défaut===
{| role="presentation" class="wikitable mw-collapsible"
+
====Description====
| Description
+
Les seules options de l'écran d'administration de Viva Learning sont 1) la définition d'une langue par défaut et 2) l'affichage du contenu dans la langue sélectionnée par l'utilisateur ainsi que dans la langue par défaut.
|-
 
| Attendees taking this course will learn the basic elements of Power Automate, including an overview of types of flows, how to create flows from templates or from scratch and understand how these can be integrated with existing systems and applications like Microsoft Teams.
 
  
Objectives:
+
Cela signifie qu'une personne dont la langue sélectionnée est le français verra le contenu d'apprentissage à la fois en français et en anglais, sans possibilité de filtrer par langue. Viva Learning devrait offrir une option pour les administrateurs permettant d'afficher le contenu dans une langue par défaut ou dans la langue sélectionnée par l'utilisateur (affichage M365).
* Become an expert on accessing and navigating Power Automate
 
* Understand key components of a Flow
 
* Maximize efficiency through pre-built Flow templates
 
* Get familiar with Connectors, Data Source, and AI Builder
 
* Learn how to create your first Flow
 
* Understand how your Flows can be integrated with your existing systems and applications such as Microsoft Teams
 
|}
 
  
<!-- Columns for Power Automate -->
+
====État d’avancement et mises à jour====
{| width="100%" cellpadding="10"
+
<span style="color:orange;">Microsoft travaille sur ce problème.</span>
|-valign="top"
 
|width="40%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 1 STARTS: -->
 
:'''English sessions'''
 
:[https://aka.ms/SSC-PowerAutomate-EN-Aug23 August 23, 2022 at 1:00 pm EST]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-PowerAutomate-Feb28-EN February 28, 2023 at 1:00 pm EST]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-PowerAutomate-Aug29-EN August 29, 2023 at 1:00 pm EST]
 
<!-- COLUMN 1 ENDS: -->
 
|width="50%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 2 STARTS: -->  
 
:'''French sessions'''
 
:[https://aka.ms/A-SSC-PowerAutomate-Fr-24aout August 24, 2022 at 1:00 pm EST]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-PowerAutomate-Mar1-FR March 01, 2023 at 1:00 pm EST]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-PowerAutomate-Aug30-FR August 30, 2023 at 1:00 pm EST]
 
<!-- COLUMN 2 ENDS: -->  
 
|}
 
  
<div style="text-align:right;">[[#top|Top of page]]</div>
+
===Courriel avec titre bilingue contenant uniquement un corps de texte en anglais===
 +
====Description====
 +
Lorsqu'un utilisateur rejoint un groupe privé, il reçoit un courriel avec un titre bilingue. Cependant, le corps du texte est uniquement en anglais, même si l'appareil de l'utilisateur est réglé sur le français uniquement. L'utilisateur devrait recevoir tout le contenu du courriel en français.
  
====<u>PowerBI - Get started with Microsoft Power BI Service</u>====
+
====État d’avancement et mises à jour====
{| role="presentation" class="wikitable mw-collapsible"
+
<span style="color:orange;">Microsoft travaille sur ce problème.</span>
| Description
 
|-
 
| Power BI lets you easily unify data from many sources to create interactive, immersive dashboards and reports that provide actionable insights and drive business results. This course will provide an overview Power BI and how its services and applications work together.
 
  
Objectives:
+
===Notifications automatisées relatives aux nouveaux groupes et équipes en anglais uniquement===
* Understand the building blocks of Power BI
+
====Description====
* Explore how Power BI can enable you to make confident decisions using analytics
+
Les notifications automatisées relatives à un nouveau groupe ou à une nouvelle équipe ne sont pas reçues dans la langue préférée de l'utilisateur, même si son profil est configuré en français.
* Collaborate with Power BI in Microsoft Teams
 
* Connect to a Power BI dataset and begin visualizing data
 
* Save a report within the Power BI service
 
|}
 
  
<!-- Columns for PowerBi -->
+
====État d’avancement et mises à jour====
{| width="100%" cellpadding="10"
+
<span style="color:orange;">Microsoft travaille sur ce problème.</span>
|-valign="top"
 
|width="40%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 1 STARTS: -->
 
:'''English sessions'''
 
:[https://aka.ms/SSC-PowerBI-EN-Aug30 August 30, 2022 at 1:00 pm EST]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-GetstartedwithMicrosoftPowerBIservice-Mar7-EN March 07, 2023 at 1:00 pm EST]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-GetstartedwithMicrosoftPowerBIservice-Sep5-EN September 05, 2023 at 1:00 pm EST]
 
<!-- COLUMN 1 ENDS: -->
 
|width="50%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 2 STARTS: -->  
 
:'''French sessions'''
 
:[https://aka.ms/A-SSC-PowerBi-Fr-31aout August 31, 2022 at 1:00 pm EST]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-BiendemarreravecleservicePowerBI-Mar8-FR March 08, 2023 at 1:00 pm EST]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-PriseenmainduservicePowerBI-Sep6-FR September 06, 2023 at 1:00 pm EST]
 
<!-- COLUMN 2 ENDS: -->  
 
|}
 
  
<div style="text-align:right;">[[#top|Top of page]]</div>
+
===Mises à jour Microsoft supprimant les paramètres de langue française des utilisateurs finaux===
 +
====Description====
 +
Lorsque les mises à jour arrivent, elles suppriment les paramètres de langue des utilisateurs finaux. Les mises à jour Microsoft sont gérées par Microsoft et ne permettent pas aux administrateurs de déployer les mises à jour par le biais d'un mécanisme de livraison. Une demande a été créée pour donner aux administrateurs la possibilité de déployer les mises à jour par le biais d'un mécanisme de livraison.
  
====<u>Power Virtual Agents</u>====
+
====État d’avancement et mises à jour====
{| role="presentation" class="wikitable mw-collapsible"
+
<span style="color:orange;">Microsoft travaille sur ce problème.</span>
| Description
 
|-
 
| Microsoft Virtual Agents can help you respond rapidly to your customer and employee needs using intelligent chatbots. In this course, you’ll create, publish, and analyze the performance of your first chatbot.
 
  
Objectives:
+
==Problèmes liés aux langues officielles archivés==
* Learn the components of Power Virtual Agents
+
----
* Create a bot and work with topics and nodes
+
===Salles Microsoft Teams===
* Design and test a conversation path
+
====Description====
* Publish a bot to a test page
+
* L'interface de Salles Microsoft Teams ne permet pas aux utilisateurs de choisir la langue de leur choix. Les utilisateurs doivent se déconnecter pour pouvoir choisir la langue de leur choix.
* Understand how to analyze the performance of a bot
 
|}
 
  
<!-- Columns for Power Virtual Agents -->
+
=====Statut et mises à jour=====
{| width="100%" cellpadding="10"
+
* <span style="color:orange;">Microsoft a résolu le problème en activant une interface bilingue</span>
|-valign="top"
 
|width="40%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 1 STARTS: -->
 
:'''English sessions'''
 
:[https://aka.ms/A-SSC-PowerVirtualAgents-Oct18-EN October 18, 2022 at 1:00 p.m. EST]
 
<!-- COLUMN 1 ENDS: -->
 
|width="50%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 2 STARTS: -->
 
:'''French sessions'''
 
:[https://aka.ms/A-SSC-PowerVirtualAgents-Oct19-FR October 19, 2022 at 1:00 p.m. EST]
 
<!-- COLUMN 2 ENDS: -->  
 
|}
 
  
<div style="text-align:right;">[[#top|Top of page]]</div>
+
===Problèmes de langues officielles pour les composants WebPart dans SharePoint Online===
=MS Teams training=
+
====Description====
 +
Le site de communication était disponible en anglais et en français. Après la création de la page en anglais, une page en français a également été créée. Pourtant, certains composants WebPart étaient inutilisables car ils ne se traduisaient pas en français et étaient en anglais seulement :
  
====<u>Get Started with Microsoft Teams</u>====
+
: - Compte à rebours (jours, heures, secondes)
{| role="presentation" class="wikitable mw-collapsible"
 
| Description
 
|-
 
| Get to know Microsoft Teams and learn the top five tasks to help you collaborate and get work done, all in one place. This course introduces the fundamentals of how to navigate the Teams app, meet in Teams, and start having conversations.
 
Objectives:
 
* Learn to navigate Microsoft Teams
 
* Send a chat message
 
* Understand teams and channels
 
* Create and join a meeting
 
* Locate files in Teams
 
|}
 
<!-- Columns for Get Started with Microsoft Teams -->
 
{| width="100%" cellpadding="10"
 
|-valign="top"
 
|width="40%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 1 STARTS: -->
 
:'''English sessions'''
 
:[https://aka.ms/A-SSC-GetStartedwithMicrosoftTeams-Nov1-EN November 01, 2022 at 1:00 p.m. EST]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-GetStartedwithMicrosoftTeams-May9-EN May 09, 2023 at 1:00 p.m. EST]
 
<!-- COLUMN 1 ENDS: -->
 
|width="50%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 2 STARTS: -->
 
:'''French sessions'''
 
:[https://aka.ms/A-SSC-CommencezavecMicrosoftTeams-Nov2-FR November 02, 2022 at 1:00 p.m. EST]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-BiendemarreravecMicrosoftTeams-May10-FR May 10, 2023 at 1:00 p.m. EST]
 
<!-- COLUMN 2 ENDS: -->
 
|}
 
  
<div style="text-align:right;">[[#top|Top of page]]</div>
+
: - Météo (ensoleillé, pluie, etc.)
  
====<u>Teams 200</u>====
+
: - Horloge mondiale (AM, PM, jours)
{| role="presentation" class="wikitable mw-collapsible"
 
| Description
 
|-
 
| This course is designed to build on existing Microsoft Teams knowledge to establish best practices and etiquette across available apps.
 
  
Objectives:
+
: - Événements (plusieurs éléments)
* Revisit application navigation to fortify understanding and introduce advanced features
 
* Deep dive into integration with Microsoft 365 and third-party apps (e.g. Tabs, Apps, Bots)
 
* In-depth look at SharePoint Online integration and document collaboration
 
* Best practices for pre-meeting, meeting, and post-meeting
 
* Utilize best practices for increasing response rates and managing their own notifications
 
* Use Command/Search bar to navigate and find content more quickly
 
|}
 
  
[https://gccollab.ca/file/group/10686978/all#15540748 Access recorded sessions and presentation material here.*]
+
====État d'avancement et mises à jour====
<br>
+
<span style="color:orange;">Microsoft a résolu le problème</span>
Note: * You will need to login to GCcollab and download the recording.
 
<div style="text-align:right;">[[#top|Top of page]]</div>
 
  
====<u>Explore teams and channels in Microsoft Teams</u>====
+
===Dictée en français canadien===
{| role="presentation" class="wikitable mw-collapsible"
+
====Description====
| Description
+
* La Dictée en français canadien est un auteur télé dactyle qui est utilisé pour créer des documents.
|-
+
* Dans ce cas, il est utilisé pour créer un document Word via la version web de Word.
| This introductory course focuses on key features of teams and channels in Microsoft Teams. Understand the value of teams and channels and how they can help you collaborate in virtual workspaces or with an entire group.
+
* La fonction Dictée en français (Canada) ne fonctionne pas sur la version web de MS Word. Bien que tous les paramètres soient activés, la fonction ne fonctionne toujours pas. Ce problème est préoccupant car il affecte à la fois les obligations en matière d'accessibilité et de langues officielles.
Objectives:
 
* Understand the teams and channels structure
 
* Learn how to join, organize, and collaborate in teams and channels
 
* Create and manage a team
 
|}
 
<!-- Columns for Explore teams and channels in Microsoft Teams -->
 
{| width="100%" cellpadding="10"
 
|-valign="top"
 
|width="40%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 1 STARTS: -->
 
:'''English sessions'''
 
:[https://aka.ms/A-SSC-ExploreteamsandchannelsinMicrosoftTeams-Nov22-EN November 22, 2022 at 1:00 p.m. EST]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-ExploreteamsandchannelsinMicrosoftTeams-May30-EN May 30, 2023 at 1:00 p.m. EST]
 
<!-- COLUMN 1 ENDS: -->
 
|width="50%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 2 STARTS: -->
 
:'''French sessions'''
 
:[https://aka.ms/A-SSC-ExplorerlesequipesetlescanauxMicrosoftTeams-Nov23-FR November 23, 2022 at 1:00 p.m. EST]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-ExplorerlesequipesetlescanauxMicrosoftTeams-May31-FR May 31, 2023 at 1:00 p.m. EST]
 
<!-- COLUMN 2 ENDS: -->
 
|}
 
  
<div style="text-align:right;">[[#top|Top of page]]</div>
+
=====Statut et mises à jour=====
 +
* <span style="color:orange;">Le problème a été résolu</span>
  
====<u>Teams - Advanced Meetings and MS Planner</u>====
+
===MS Project non disponible en français canadien (FR-CA)===
{| role="presentation" class="wikitable mw-collapsible"
+
====Description====
| Description
+
* MS Projet n’est pas disponible en français canadien (FR-CA).
|-
 
| The meetings workload includes audio conferencing, video and sharing. This course will demonstrate key features of Microsoft Teams Meetings.
 
  
Objectives:
+
=====Statut et mises à jour=====
* Understand meeting scenarios 
+
* <span style="color:orange;">Le billet est fermé.</span> Microsoft a confirmé que MS Project n’est disponible qu’en français de la France (FR-FR).
* Experience the meeting lifecycle and how to utilize Teams for better collaboration
 
* Learn to schedule meetings from Teams or Outlook
 
* Optimize settings to look and sound your best on camera during video meetings
 
* Make use of all features within Teams meetings (e.g. whiteboard, etc.)
 
* Utilize the meeting recording, notes, and chat for ongoing collaboration
 
|}
 
  
<!-- Columns for Teams - Advanced Meetings and MS Planner -->
+
===Microsoft Visio non disponible en français canadien (FR-CA)===
{| width="100%" cellpadding="10"
+
====Description====
|-valign="top"
+
* MS Visio n’est pas disponible en français canadien (FR-CA).
|width="40%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 1 STARTS: -->
 
:'''English sessions'''
 
:[https://aka.ms/A-SSC-MSTeamsAdvancedMeetingsandMSPlanner-Dec13-EN December 13, 2022 at 1:00 p.m. EST]
 
<!-- COLUMN 1 ENDS: -->
 
|width="50%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 2 STARTS: -->
 
:'''French sessions'''
 
:[https://aka.ms/A-SSC-ReunionsavanceesMSTeamsetMSPlanner-Dec14-FR December 14, 2022 at 1:00 p.m. EST]
 
<!-- COLUMN 2 ENDS: -->
 
|}
 
  
<div style="text-align:right;">[[#top|Top of page]]</div>
+
=====Statut et mises à jour=====
 +
* <span style="color:orange;">Le billet est fermé.</span>
 +
* Microsoft a confirmé qu’aucun investissement supplémentaire ne sera réalisé pour Visio. Ils se concentrent sur le projet sur le Web (project.microsoft.com)
 +
* Microsoft a confirmé que MS Visio n’est disponible qu’en français de la France (FR-FR).
  
====<u>Teams - Breakout Rooms</u>====
+
===Courriels générés par le système===
{| role="presentation" class="wikitable mw-collapsible"
+
====Description====
| Description
+
* La langue du portail et les courriels générés par le système sont basés sur la langue préférée des utilisateurs telle que définie dans Active Directory (AD).
|-
+
* Résolu par la définition et la synchronisation de l'attribut AD de la langue préférée.  
| With breakout rooms, meeting hosts can break participants into separate meeting rooms for smaller group discussions, then bring groups back to the main meeting.
 
  
Objectives:
+
=====Statut et mises à jour=====
* Discover how to set up breakout rooms in a Microsoft Teams meeting
+
* Le jeu a été complété et ajouté au Guide sur M365 : <span style="color:blue;"><u>Code PIN de politique de messagerie généré par le système.</u></span>
* Understand how to manage breakout rooms as the meeting organizer
 
* Explore the participants’ experience of breakout rooms
 
* Learn how to bring breakout room participants back to the main meeting
 
|}
 
  
<!-- Columns for Teams Meetings -->
+
===Multiple Audio Streams pour l’interprétation la traduction===
{| width="100%" cellpadding="10"
+
====Description====
|-valign="top"
+
* Multiple Audio Streams est une fonctionnalité intégrée aux réunions Teams qui permettrait aux interprètes humains de se joindre à une réunion pour interpréter dans une langue spécifique et utiliser un canal audio, et aux participants de s'abonner à un canal audio spécifique pour écouter et s'exprimer dans la langue de leur choix.
|width="40%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 1 STARTS: -->
 
:'''English sessions'''
 
:[https://aka.ms/SSC-TeamsBreakout-EN-Sep27 September 27, 2022 at 1:00 p.m. EST]
 
<!-- COLUMN 1 ENDS: -->
 
|width="50%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 2 STARTS: -->
 
:'''French sessions'''
 
:[https://aka.ms/A-SSC-TeamsBreakout-Fr-28septembre September 28, 2022 at 1:00 p.m. EST]
 
<!-- COLUMN 2 ENDS: -->
 
|}
 
  
<div style="text-align:right;">[[#top|Top of page]]</div>
+
=====Statut et mises à jour=====
 +
* Le problème a été résolu
  
====<u>Go further together with meetings in Microsoft Teams</u>====
+
Lien : [https://support.microsoft.com/en-us/office/use-language-interpretation-in-a-teams-meeting-b9fdde0f-1896-48ba-8540-efc99f5f4b2e Interprétation linguistique lors d'une réunion Teams]
{| role="presentation" class="wikitable mw-collapsible"
 
| Description
 
|-
 
| The world of work has changed. With the growth of technology, we’re no longer required to go into an office to access the files and information we need to do our jobs. This course will demonstrate key features of Microsoft Teams meetings and webinars, including collaboration tools, breakout rooms and access to meeting resources.
 
Objectives:
 
* Create and manage Teams meetings of all sizes
 
* Make the best use of collaboration tools before, during, and after meetings
 
* Leverage breakout rooms for interactivity
 
* Manage who can access meeting resources before, during, and after meetings
 
|}
 
<!-- Columns for Go further together with meetings in Microsoft Teams' -->
 
{| width="100%" cellpadding="10"
 
|-valign="top"
 
|width="40%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 1 STARTS: -->
 
:'''English sessions'''
 
:[https://aka.ms/A-SSC-GofurthertogetherwithmeetingsinMicrosoftTeams-Mar28-EN March 28, 2023 at 1:00 p.m. EDT]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-GofurthertogetherwithmeetingsinMicrosoftTeams-Jun27-EN June 27, 2023 at 1:00 p.m. EST]
 
<!-- COLUMN 1 ENDS: -->
 
|width="50%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 2 STARTS: -->
 
:'''French sessions'''
 
:[https://aka.ms/A-SSC-AllezplusloinaveclesrencontresMicrosoftTeams-Mar29-FR March 29, 2023 at 1:00 p.m. EDT]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-ProgresserensembleaveclesreunionsdansMicrosoftTeams-Jun28-FR June 28, 2023 at 1:00 p.m. EST]
 
<!-- COLUMN 2 ENDS: -->
 
|}
 
  
<div style="text-align:right;">[[#top|Top of page]]</div>
+
===Message d'entrée en audioconférence===
 +
====Description====
 +
* Les utilisateurs qui se connectent aux réunions Teams entendent un message en anglais et, après une longue pause, ont la possibilité de choisir leur langue préférée, ensuite ils peuvent recevoir toutes les invites en français.
  
====<u>Teams - Increase collaboration</u>====
+
=====Statut et mises à jour=====
{| role="presentation" class="wikitable mw-collapsible"
+
* Le problème a été résolu
| Description
 
|-
 
| Working together is easier with Microsoft Teams. Tools and files are always available in one place that’s designed to help you connect naturally, stay organized, and bring ideas to life. Learn how to make the most of channels, chat, and connected apps to improve communication and deepen collaboration across teams of all sizes.
 
Objectives:
 
* Stay connected with chat ​
 
* Create a collaborative workspace ​
 
* Accomplish more together in teams and channels
 
|}
 
  
<!-- Columns for Teams - Increase collaboration -->
+
Lien vers le jeu : [https://www.gcpedia.gc.ca/wiki/Guide-sur-M365/integration-entreprise%23Message_d'acces_a_la_conference_audio_Configurer Message d'entrée en audioconférence]
{| width="100%" cellpadding="10"
 
|-valign="top"
 
|width="40%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 1 STARTS: -->
 
:'''English sessions'''
 
:[https://aka.ms/A-SSC-IncreasecollaborationwithMicrosoftTeams-Jan31-EN January 31, 2023 at 1:00 p.m. EST]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-IncreasecollaborationwithMicrosoftTeams-Aug1-EN August 01, 2023 at 1:00 p.m. EST]
 
<!-- COLUMN 1 ENDS: -->
 
|width="50%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 2 STARTS: -->
 
:'''French sessions'''  
 
:[https://aka.ms/A-SSC-AugmentezlacollaborationMicrosoftTeams-Feb1-FR February 01, 2023 at 1:00 p.m. EST]
 
:[https://aka.ms/A-SSC-AmeliorerlacollaborationMicrosoftTeams-Aug2-FR August 02, 2023 at 1:00 p.m. EST]
 
<!-- COLUMN 2 ENDS: -->
 
|}
 
  
<!-- ====<u>Teams Live Events for Organizers</u>====
+
===Problèmes de LO pour les composants WebPart – SharePoint Online===
<!-- Columns for Live Events for Organizers -->
+
====Description====
{| width="100%" cellpadding="10"
+
Après avoir construit la page SharePoint en anglais et ensuite la page en français, il semble que certains composants WebPart ne sont pas traduits en français et ne peuvent donc pas être utilisés :
|-valign="top"
 
|width="40%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 1 STARTS: -->
 
<!-- :'''English sessions'''
 
  
<!-- COLUMN 1 ENDS: -->
+
: - Compte à rebours (jours, heures, secondes)
|width="50%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 2 STARTS: -->
 
<!-- :'''French sessions'''
 
  
<!-- COLUMN 2 ENDS: -->
+
: - Météo (soleil, pluie, etc.)
|}
 
[https://gccollab.ca/file/group/10686978/all#15540748 Access recorded sessions and presentation material here.*] 
 
<br>
 
Note: * You will need to login to GCcollab and download the recording.
 
<div style="text-align:right;">[[#top|Top of page]]</div>
 
  
====<u>Teams Tips & Shortcuts</u>====
+
: - Horloge mondiale (AM, PM, jours)
{| role="presentation" class="wikitable mw-collapsible"
 
| Description
 
|-
 
| Learn tips and shortcuts for Microsoft Teams that will help you become power users, able to expedite navigation and efficiently use Teams for collaboration and workflow. Discover what’s new and find expert direction for Teams topics, curated for your specific work scenarios.
 
Objectives:
 
* Leverage formatting best practices to help get your messages noticed (and responded to)  
 
* Integrate tools and best practices to streamline the collaboration process 
 
* Implement strategies to manage and organize your work and simplify your workday
 
|}
 
  
<!-- Columns for Teams Tips & Shortcuts -->
+
: - Événements (plusieurs composants)
{| width="100%" cellpadding="10"
 
|-valign="top"
 
|width="40%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 1 STARTS: -->
 
:'''English sessions'''
 
:[https://aka.ms/A-SSC-TipsshortcutsandwhatisnewwithMicrosoftTeams-Dec20-EN December 20, 2022 at 1:00 p.m. EST]
 
<!-- COLUMN 1 ENDS: -->
 
|width="50%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 2 STARTS: -->
 
:'''French sessions'''
 
:[https://aka.ms/A-SSC-ConseilsraccourcisetnouveauteMicrosoftTeams-Dec21-FR December 21, 2022 at 1:00 p.m. EST]
 
<!-- COLUMN 2 ENDS: -->
 
|}
 
[https://gccollab.ca/file/group/10686978/all#15540748 Access recorded sessions and presentation material here.*]
 
<br>
 
Note: * You will need to login to GCcollab and download the recording.
 
<div style="text-align:right;">[[#top|Top of page]]</div>
 
  
====<u>M365 Teams Quality of Experience Workshop</u>====
+
=====État d’avancement et mises à jour=====
<!-- M365 Teams Quality of Experience Workshop -->
+
* <span style="color:orange;">Microsoft a résolu ce problème.</span>
{| width="100%" cellpadding="10"
+
* <span style="color:orange;">Le déploiement sera effectué pour les autres locataires du GC.</span>
|-valign="top"
 
|width="40%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 1 STARTS: -->  
 
:'''English sessions'''
 
:[https://gccollab.ca/file/group/10686978/all#10772722 Access recorded sessions and presentation material here]
 
<!-- COLUMN 1 ENDS: -->
 
|width="50%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 2 STARTS: -->  
 
:'''French sessions'''
 
:[https://gccollab.ca/file/group/10686978/all#10772722 Accéder aux sessions enregistrées et au matériel de présentation ici]
 
<!-- COLUMN 2 ENDS: -->  
 
|}
 
  
====<u>CCO Virtual Learning Series: Planning Virtual Events</u>====
+
== Contactez-nous ==
<!-- M365 Teams Quality of Experience Workshop -->
 
{| width="100%" cellpadding="10"
 
|-valign="top"
 
|width="40%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 1 STARTS: -->
 
:[https://www.gcpedia.gc.ca/wiki/CCO_Communications_Calendar_of_Events Communications Community Office (CCO) Events Calendar]
 
:'''English sessions'''
 
:[https://youtu.be/DB2R_ivWHME Planning Virtual Events]
 
<!-- COLUMN 1 ENDS: -->
 
|width="50%" style="color: black;" |
 
<!-- COLUMN 2 STARTS: -->
 
:[https://www.gcpedia.gc.ca/wiki/Calendrier_d%27%C3%A9v%C3%A9nements_en_communications_du_BCC Bureau de la collectivité des communications (BCC) - Calendrier d'événements]
 
:'''French sessions'''
 
:[https://youtu.be/JGfx5zDqy0A L’organisation d’événements virtuels]
 
<!-- COLUMN 2 ENDS: -->
 
|}
 
  
=Contact Us=
+
[mailto:dcc.accessibility-accessibilite.cnn@ssc-spc.gc.ca Accessibilite.CNN (SPC), dcc.accessibility-accessibilite.cnn@ssc-spc.gc.ca]
[mailto:dcc.accessibility-accessibilite.cnn@ssc-spc.gc.ca?Subject=M365%20Training%20Feedback&body=https://wiki.gccollab.ca/M365/Home/Training M365 Training Feedback]
 
  
{{DISPLAYTITLE:<span style="position: absolute; clip: rect(1px 1px 1px 1px); clip: rect(1px, 1px, 1px, 1px);">{{FULLPAGENAME}}</span>}}
+
<u>[https://www.gcpedia.gc.ca/wiki/Accessibilit%C3%A9-M365 Cliquez ici pour retourner à Accessibilité-M365]</u>
[[Category:M365]]
+
</multilang>
[[Category:Training]]
 
[[Category:Microsoft]]
 

Latest revision as of 15:29, 28 January 2025

Click here to return to Accessible-M365

Purpose[edit | edit source]

To provide detailed updates on Microsoft 365 (M365) Official Languages Issues, and on how they are addressed to meet the Official Language requirements by the Government of Canada.

Context[edit | edit source]

The Government of Canada is committed to providing a workplace that respects both official languages at all times, and to maintaining a qualified and competent workforce that is capable of delivering services of the highest quality to its internal and external clients in the language of their choice.

The Official Languages Act dictates that English and French are the languages of work in federal institutions. By ensuring that M365 Products respect the Official Languages Act, the SSC Strategic Business Planning & Oversight (SBPO)-User Experience (UX) team is assisting the federal institutions:

  • to respect the language-of-work rights of employees, and
  • to create and maintain a workplace that is conducive to the use of English and French in bilingual regions, for example by holding bilingual meetings.

By ensuring that M365 Products align with the Official Languages Act, SBPO the UX team is contributing to the Government of Canada’s duty to accommodate and maintain an inclusive and linguistically barrier-free environment in the workplace. Therefore, tracking the M365 Official Languages Issues and resolving them is important as those issues can easily turn into high visibility cases.

Official Languages Issues Reports[edit | edit source]


Teams Meeting Invitations - Outlook Add-In[edit | edit source]

Description[edit | edit source]
  • Invitations sent to participants in Outlook by a meeting organizer are written in only one language, the organizer’s preferred language.
  • Adding a bilingual message was tested using existing Teams features as a potential stop gap; long term solution is to deploy a new Teams plug-in for Outlook that supports bilingual meeting invitations. Using a bilingual logo was tested; however, the solution is not viable as it would break current security controls (i.e., allowing automatic download of images from a URL).
Status and Updates[edit | edit source]
  • The SSC Official Languages team has reviewed and approved the requested French corrections to ensure they align with the Official Languages Act.
  • Microsoft created a formal Design Change Request (DCR) still open and in progress
  • Only two remaining features to be corrected in the french version of the Teams invitation: changing the City agglomeration from Ottawa Hull to Ottawa-Gatineau and change No to Numéro.
  • Microsoft is working on the issue

Link to Play: Official Languages Outlook meeting invitations.

Data Loss Prevention (DLP) Notifications[edit | edit source]

Description[edit | edit source]
  • Partners can define M365 policies that prevent people from sharing sensitive information when using M365 products such as Teams, Email, Excel, Word, PowerPoint, OneDrive, and SharePoint.
  • Currently, notifications to users about data loss prevention are unilingual.
Status and Updates[edit | edit source]
  • Microsoft is working on the issue
  • Microsoft confirmed that the issue is classified as a Design Change Request.

Group Access Review Notification[edit | edit source]

Description[edit | edit source]
  • When renewing guest users, it is not possible to change the notification text to French, nor change the content to be bilingual. The Access Review Notification email is sent to the main tenant’s language choice only and not to the user’s choice of language.
  • The Access Review Notification email contains two links: Perform an Access Review and Azure Active Directory Access Review. When clicking on either link, it will open in the Edge browser in the language choice that was set by the user. The message is not bilingual.
Status and Updates[edit | edit source]

Microsoft resolved the issue. However, the resolved option is an add-on under Microsoft Entra Identity Governance which is not available under E5 licences. SSC is still in discussion with Microsoft for requesting the private preview environment be accessible with E5 license, and be able to do the testing and confirm the resolution.

Risk[edit | edit source]

The Group Access Review Notification is available only in English regardless of the fact the user has the settings in French.

Outlook Scheduling Pool[edit | edit source]

Description[edit | edit source]

Two components of Scheduling Poll do not translate in French. Even if all settings are in French on the computer. When in French when we look to have the “HOLD” time secure in the calendar, this part is not translated into French and appears in the calendar. When a participant is voting, the organizer is getting the email in Outlook in English

Status and Updates[edit | edit source]
  • Microsoft is working on the issue
  • Microsoft confirmed that the issue is classified as a Design Change Request.

Microsoft Teams Bookings[edit | edit source]

Description[edit | edit source]
  • In the Teams Bookings App, a calendar page can only be made available in either English or French, not giving the user the option to choose both.
  • A minimum of two languages should be set on the Bookings page, allowing the recipient to toggle to the Official language of their choice.
  • The current workaround is to create separate calendars (one in French, one in English) and to send two separate links to the recipient.
  • The names of the Bookings titles, descriptions, and service titles can be changed to reflect both the English and the French languages. However, toggling between English and French is not possible for the hard-coded titles, such as SELECT A SERVICE, SELECT STAFF, TIME, ADD YOUR DETAILS.
Status and Updates[edit | edit source]
  • Microsoft is working on the issue
  • Microsoft confirmed that the issue is classified as a Design Change Request.

Teams Webinar[edit | edit source]

Description[edit | edit source]

Even if the system is set to French, once you register to a Team webinar, you get the confirmation email in English.

Status and Updates[edit | edit source]
  • Microsoft is working on the issue
  • Microsoft confirmed that the issue is classified as a Design Change Request.

Translation of Captions[edit | edit source]

Description[edit | edit source]

When using only the captions, if a participant says obscenities, the caption are being obscured by asterisks but.... if using the translation service, they are translated with real words in the language chosen by any participants and do not appear as *****. Any **** should be translated in ****. We understand that the feature is not perfect and can be impacted by other components such as the clarity of the speaker but to get these captured words being translated can lead to embarrassment.

Status and Updates[edit | edit source]
  • Microsoft is working on the issue
  • Microsoft confirmed that the issue is classified as a Design Change Request.

Microsoft Yammer Missing the Bilingual E-mail Notification[edit | edit source]

Description[edit | edit source]

Yammer is fully bilingual, except for the notification sent via email or Teams.

Status and Updates[edit | edit source]
  • Microsoft is working on the issue
  • Microsoft confirmed that the issue is classified as a Design Change Request.

Language of parts of SharePoint – Parts 1 & 2[edit | edit source]

Description[edit | edit source]

Part 1: Menus and Page Language: The site menus can be configured for each language supported by the site. If the page language is switched into English, only the English menu appears, and it is read in English by screen readers. If the page language is switched into French, only the French menu should appear, and it should be read with a French accent. The language in the Page Language panel displays the language option in its own language (français read in French, English read in English, Deutsch read in German, etc.)

Part 2: Parts of the body text can be set to another language so that the entire body text can be read properly by screen readers.

Status and Updates[edit | edit source]

Microsoft is working on this issue.

Default site language settings in either English or French – SharePoint Online[edit | edit source]

Description[edit | edit source]

SharePoint notifications are currently only sent out in the set language of the SharePoint site. It not possible to send notifications in both English and French.

Message from Microsoft: “Please note that while SharePoint allows for content to be displayed in multiple languages, the email notifications may still be sent in the default language of the site.

Status and Updates[edit | edit source]

The issue is pending.

Preferred language AD attribute and M365 language behavior – Teams[edit | edit source]

Description[edit | edit source]

Microsoft needs to apply synchronization rules to use the PreferredLanguage Attribute so that users can choose their language in M365 and receive automatically generated emails.

Status and Updates[edit | edit source]

Microsoft is working on this issue.

Quarantine message – Outlook[edit | edit source]

Description[edit | edit source]

Users are not receiving automatically generated emails in their preferred language.

Status and Updates[edit | edit source]

Microsoft is working on this issue.

Email capacity warning message – Outlook[edit | edit source]

Description[edit | edit source]

Users are not receiving automatically generated emails in their preferred language.

Status and Updates[edit | edit source]

Microsoft is working on this issue.

Issue with translated name of Viva Learning[edit | edit source]

Description[edit | edit source]

The inspiration library (under the Wellbeing tab) in Viva Insights is only available in English in the Teams and online versions. In addition, in Teams, the Viva Insights app is properly translated into French (“Recommandations Viva”) in the app store but maintains the name Viva Insights on the top left. Online, in French, the application is still called Viva Insights.

Status and Updates[edit | edit source]

Microsoft is working on this issue.

Viva Learning change: Default language issue[edit | edit source]

Description[edit | edit source]

The only options in the Viva Learning admin screen are 1) setting a default language, and 2) displaying content in the language selected by the user as well as the default language.

This means that someone whose selected language is French will see learning content in both French and English – with no option to filter by language. Viva Learning should offer an admin option to display content in a default language or in the language selected by the user (M365 display).

Status and Updates[edit | edit source]

Microsoft is working on this issue.

Email with bilingual title containing English body text only[edit | edit source]

Description[edit | edit source]

When a user joins a private group, they receive an email with a bilingual title. However, the body text is only in English – even if the user's device is set to French only. The user should receive all email content in French.

Status and Updates[edit | edit source]

Microsoft is working on this issue.

Automated new group/team notifications in English only[edit | edit source]

Description[edit | edit source]

Automated notifications about a newly joined group or team are not received in the user’s preferred language – even if the user has their profile set to French.

Status and Updates[edit | edit source]

Microsoft is working on this issue.

Microsoft updates remove French language settings of end users[edit | edit source]

Description[edit | edit source]

When an update come through, it removes the language settings of end users. Microsoft updates are managed by Microsoft and do not allow admins to deploy updates through any delivery mechanism. A request has been created to give admins the ability to deploy updates through some kind of delivery mechanism.

Status and Updates[edit | edit source]

Microsoft is working on this issue.

Archived Official Languages Issues[edit | edit source]


Microsoft Teams Rooms (MTR)[edit | edit source]

Description[edit | edit source]

  • Microsoft Teams Rooms (MTR) interface does not allow users to choose the language of their choice. Users must log out for them to be able choose their language of choice.
Status and Updates[edit | edit source]
  • Microsoft resolved the issue by enabling a bilingual interface

SharePoint Online OL issues for webparts available in SharePoint Online[edit | edit source]

Description[edit | edit source]

Communication site was available in English and in French. After building the English page, the French page has been created as well. Some webparts could not be used as they do not translate in French:

- Countdown Timer (Days, hours, seconds are written in English only;
- Weather (Sunny, rain, etc. are written in English only);
- World Clock (AM, PM, days are written in English only);
- Events (Many components are available only in English).
Status and Updates[edit | edit source]

Microsoft resolved the issue.

Canadian French Dictate[edit | edit source]

Description[edit | edit source]

  • Canadian French Dictate is a voice-to-text author that is used to create documents.
  • In this case, it is used to create a Word document via the web version of Word.
  • The French (Canada) Dictate feature does not work on the Web version of MS Word. Despite having all settings activated, the feature still does not work. This issue is concerning as it affects both Accessibility and Official Languages obligations.
Status and Update[edit | edit source]
  • The issue was resolved

MS Project not Available in Canadian French (FR-CA)[edit | edit source]

Description[edit | edit source]
  •  MS Project is not available in Canadian French (FR-CA).
Status and Updates[edit | edit source]
  • Ticket is closed. Microsoft confirmed that MS Project is only available in France French (FR-FR).

Microsoft Visio not Available in Canadian French (FR-CA)[edit | edit source]

Description[edit | edit source]
  •   MS Visio is not available in Canadian French (FR-CA).
Status and Updates[edit | edit source]
  • Ticket is closed.
  • Microsoft confirmed that no further investment will be done on Visio. They are fully focused on project on the Web (project.Microsoft.com)
  • Microsoft confirmed that MS Visio is only available in France French (FR-FR).

System-generated E-mails[edit | edit source]

Description[edit | edit source]
  • Portal language and system generated emails are based on the users’ preferred language as set in Active Directory (AD).
  • Departments must populate this field for all their users in order to see this change take effect.
  • Resolved by setting and synchronizing the preferred Language AD attribute.
Status and Updates[edit | edit source]

Multiple Audio Streams for Translation[edit | edit source]

Description[edit | edit source]
  • Multiple Audio Streams is a built-in feature in Teams meetings that would allow human interpreters join a meeting to translate into a specific language and use an audio channel, and allow attendees to subscribe to a specific audio channel for listening and speaking in their language of choice.
Status and Updates[edit | edit source]
  • The issue was resolved

Link: Language Interpretation in a Teams Meeting

Audio-Conferencing Dial-in Message[edit | edit source]

Description[edit | edit source]
  • Users connecting to Teams meetings hear an English message, and after a long pause, have the option to choose their preferred language, and then can receive all prompts in French.
Status and Updates[edit | edit source]
  • The issue was resolved

Link to Play: Audio-Conferencing Dial-in Message

OL issues for web parts – SharePoint Online[edit | edit source]

Description[edit | edit source]

After building the SharePoint English page and then the French page, it appears that some web parts are not translated into French and therefore cannot be used:

- Countdown Timer (days, hours, seconds)
- Weather (sunny, rain, etc.)
- World Clock (AM, PM, days)
- Events (many components)

This issue has been resolved, but the update will be rolled out to only one tenant. This update should be rolled out to all Government of Canada (GC) tenants.

Status and Updates[edit | edit source]
  • Microsoft has fixed this issue.
  • The deployment will be rolled out to remaining GC tenants.


Contact Us[edit | edit source]

DCC.Accessibility (SSC),dcc.accessibility-accessibilite.cnn@ssc-spc.gc.ca

Click here to return to Accessible-M365