Difference between revisions of "National Indigenous Student Circle - Ressources"

 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 32: Line 32:
 
* [[gcpedia:Words_Matter|Les mots sont importants - Glossaire de la terminologie autochtone]].
 
* [[gcpedia:Words_Matter|Les mots sont importants - Glossaire de la terminologie autochtone]].
 
* [https://learn-apprendre.csps-efpc.gc.ca/application/en/content/indigenous-learning-series Série sur l'apprentissage des Autochtones - École de la fonction publique du Canada]  
 
* [https://learn-apprendre.csps-efpc.gc.ca/application/en/content/indigenous-learning-series Série sur l'apprentissage des Autochtones - École de la fonction publique du Canada]  
* [https://www.canada.ca/en/privy-council/corporate/clerk/publications/many-voices.html Rapport Many Voices One Mind - La réconciliation dans la fonction publique].
+
* [https://www.canada.ca/fr/gouvernement/fonctionpublique/mieux-etre-inclusion-diversite-fonction-publique/diversite-equite-matiere-emploi/cercle-savoir/unis-diversite.html Unis dans la diversité - Une voie vers la réconciliation]
 
* [https://www.ictinc.ca/blog/some-resources-to-help-you-with-indigenous-protocol Ressources sur le protocole autochtone].
 
* [https://www.ictinc.ca/blog/some-resources-to-help-you-with-indigenous-protocol Ressources sur le protocole autochtone].
* [https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/en/ressources-resources/autochtones-aboriginals/dictionnaire-dictionaries-eng Langues indigènes ; glossaires et traduction]
+
* [https://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/fr/ressources-resources/autochtones-aboriginals/dictionnaire-dictionaries-fra Langues autochtones – Lexiques, dictionnaires et ressources pour la rédaction]
  
 
==Réseaux==
 
==Réseaux==
Line 41: Line 41:
 
* [[gccollab:blog/group/994635/all|Western Indigenous Student Engagement Network (réseau d'étudiants de l'ISEO dans la région de l'Ouest)]].
 
* [[gccollab:blog/group/994635/all|Western Indigenous Student Engagement Network (réseau d'étudiants de l'ISEO dans la région de l'Ouest)]].
 
* [[mailto:marion.mclarty@canada.ca Pacific Aboriginal Network Email]]
 
* [[mailto:marion.mclarty@canada.ca Pacific Aboriginal Network Email]]
* [[GCStudents - ÉtudiantsGC/English|GC Students (Federal Youth Network (FYN))]]]
+
* [[:en:GCStudents_-_ÉtudiantsGC/Français|Étudiants GC et Réseau des jeunes professionnels fédéraux]]
  
 
* [https://www.gcpedia.gc.ca/wiki/Occasion_d%E2%80%99Emploi_pour_%C3%89tudiants_Autochtones L'Occasion d'emploi pour étudiants autochtones]
 
* [https://www.gcpedia.gc.ca/wiki/Occasion_d%E2%80%99Emploi_pour_%C3%89tudiants_Autochtones L'Occasion d'emploi pour étudiants autochtones]
Line 62: Line 62:
 
* [https://www.whose.land/en/ Whose Land - Territories by Land] (en anglais seulement)
 
* [https://www.whose.land/en/ Whose Land - Territories by Land] (en anglais seulement)
 
* [https://www.csps-efpc.gc.ca/tools/blogs/insights/indigenous-territory-eng.aspx Learning Insights : Reconnaissance du territoire traditionnel autochtone] * [
 
* [https://www.csps-efpc.gc.ca/tools/blogs/insights/indigenous-territory-eng.aspx Learning Insights : Reconnaissance du territoire traditionnel autochtone] * [
* [https://www.rcaanc-cirnac.gc.ca/eng/1100100028574/1529354437231 Traités et accords]  
+
* [https://www.rcaanc-cirnac.gc.ca/eng/1100100028574/1529354437231 Traités et accords]
 
 
== Nous avons besoin de votre aide ! ==
 
Nous sommes à la recherche de réseaux d'étudiants autochtones à travers le GdC afin d'ajouter à notre communauté grandissante!
 
 
 
Si vous connaissez ou faites partie d'un réseau adapté aux étudiants autochtones, veuillez envoyer un courriel à samantha.prosper@cfp-psc.gc.ca ou sarah.cameron@tbs-sct.gc.ca avec les coordonnées du réseau.
 

Latest revision as of 13:35, 12 January 2024

Aperçu
Média
Offres d'emploi
Ressources
Mentorat
A Propos de Nous


Bourses et financement

Services aux autochtones Canada dispose d'un outil de recherche de bourses qui peut vous aider à trouver des possibilités de financement par école, par province et par domaine d'études! Visitez la page Outil de recherche de bourses pour les Autochtones.

Accroître la sensibilisation à la culture autochtone

Réseaux

Assurez-vous de vérifier si votre organisation dispose d'un réseau de professionnels et/ou d'un cercle consultatif autochtone.

Outils et ressources

Trousse à outils pour les étudiants Autochtones - FR

Reconnaissance des terres (Liens utiles)

Guide rapide de la reconnaissance des terres.

Autres liens