Difference between revisions of "Abigaïl (Biggie)Theano-Pudwill."

From wiki
Jump to navigation Jump to search
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<blockquote><div style="float: left">'''<big><span class="plainlinks">[[:en:Micromissions|Back]] |</span> [[Kurtis DePippo.|FR]]</big>'''
+
<blockquote><div style="float: left">'''<big><span class="plainlinks">[[:en:Micromissions|Retour]] |</span> [[:en:Abigaïl_(Biggie)Theano-Pudwill|EN]]</big>'''
  
  

Latest revision as of 23:01, 11 January 2023

Retour | EN


Biggie.png

Abigaïl Theano-Pudwill

Conseillère en communication, Pêches et Océans Canada

Mon nom est Abigaïl Aurore Theano-Pudwill. Je suis conseillère en communication pour Pêches et Océans Canada et je détiens un baccalauréat avec double majeure en justice pénale et en rhétorique de l’Université de Winnipeg. Je suis une réfugiée haïtienne qui aime utiliser les arts pour renforcer l’autonomie des collectivités. J’ai été attirée vers la micromission au sein du Bureau de la diversité et de l’inclusion à la Défense nationale parce que je compose avec les inégalités raciales au sein de la fonction publique fédérale et que je veux continuer à militer en faveur du changement. Avant mon arrivée à la fonction publique, être la seule minorité visible dans les lieux publics était monnaie courante. Je suis née en Haïti et j’ai atterri aux États-Unis à l’âge de six ans. Nous avons déménagé dans la petite ville de Flandreau à South Dakota, où nous étions la seule famille noire. Lorsque notre statut d’immigrants clandestins nous a valu une ordonnance d’expulsion, ma famille et moi nous sommes réfugiés au Canada. Nous avons vécu dans une auberge au centre-ville de Winnipeg. Pour s’assurer que nous ne prenions pas de retard à l’école, ma mère nous a déniché des cahiers d’exercices d’anglais et de mathématiques. Plus tard, que ce soit à l’orchestre ou au parlement des jeunes, mon bagage de vie était souvent remis en question par les autres étudiants, les professeurs et les dignitaires; après quoi, j’étais confrontée à leur incrédulité face à ma présence et à mes capacités. Encore aujourd’hui, je suis fréquemment la seule personne de couleur dans la salle et j’ai l’impression de porter tout le poids des attentes tacites qui pèsent sur nous. Ma micro-mission au sein du bureau de la diversité et de l'inclusion m'a surprise et inspirée ; j'ai eu la chance de travailler non seulement avec un chef d'équipe noir, mais aussi avec plusieurs membres noirs de l'équipe. Il m’était difficile de croire au début que je faisais partie d'une équipe qui avait la capacité d'élaborer des programmes durables en matière de diversité et d'inclusion, soutenus par la direction. Durant l’élaboration du programme Diriger et s’élever, j’ai eu la chance de mettre à profit ma passion et mes talents pour l’art oratoire, l’enseignement, la communication et la conception graphique afin de remodeler la culture organisationnelle et élever les personnes souvent oubliées dans la fonction publique. Au cours d’une micromission de trois mois, on m’a donné des occasions pour lesquelles j’aurais pensé devoir attendre des années. S’il y a bien une chose sur laquelle j’aimerais vous laisser, mis à part d’écouter activement vos collègues membres de minorités visibles, c’est de ne pas vous imposer de limites. Continuez de saisir les occasions de perfectionnement, surtout si elles vous semblent non conventionnelles. Redéfinissez ce que signifie d’être fonctionnaire fédéral. Croyez que les changements divers sont à notre portée. Ce que j'ai appris de mon passage au Bureau de la diversité et de l'inclusion

_________________________________________________________

Axée sur la diversité et l’inclusion, Biggie plaide en faveur de la réduction des inégalités raciales dans la fonction publique fédérale.