Difference between revisions of "Vidéo - L'inclusion signifie tout le monde"

From wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "border|left|frameless|533x533px === '''<big>Inclusion Means Everyone Video</big>''' === to watch video c...")
 
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:Inclusion Means Everyone - Photo Collage (1) page-0001.jpg|border|left|frameless|533x533px]]
+
{| class="wikitable"
 +
|+
 +
![[Le bureau de diversité et inclusion|Homepage]]
 +
![[Inclusion Means Everyone Video|EN]]
 +
|}
 +
[[File:Imagesss.png|alt=|frameless|529x529px]]
  
=== '''<big>Inclusion Means Everyone Video</big>'''  ===
+
=== '''<big>Vidéo - L'inclusion signifie tout le monde</big>'''  ===
to watch video click here [[Image:Youtube.png|50px|link=https://www.youtube.com/playlist?list=PLmkq1OtGAfRjgX90CIm6b7a2hDylBfEVy]]
+
{{Special:IframePage/YouTube|path=B3FkfOySQ3o}}
 +
==='''<big>L'histoire derrière la vidéo</big>''' ===
 +
Imaginez ceci. C'est votre premier jour de travail et vous rencontrez votre nouvelle équipe pour la première fois. Vous rencontrez tout le monde virtuellement sur MSTeams et c'est leur réunion quotidienne. Tout le monde a sa caméra allumée. Ils sourient et discutent entre eux. Votre nouveau manager remarque tout de suite votre arrivée et vous souhaite la bienvenue dans l'équipe. Chaque membre prend le temps de se présenter et de partager ses "couches". Ces couches reflètent le travail qu'ils effectuent et la personne qu'ils sont - toutes les nombreuses identités qu'ils possèdent, visibles et invisibles. Vous n'avez jamais été accueilli dans une organisation qui vous a donné l'impression d'être chez vous aussi rapidement. Vous êtes heureux. Vous ressentez ce sentiment d'appartenance que vous recherchiez depuis si longtemps. Et maintenant, il est là.  
  
==='''<big>The story behind the video</big>''' ===
+
Au Groupe des matériels de la Défense nationale, nous voulons que chacun ressente ce sentiment d'appartenance. Nous voulons que chaque membre de l'Équipe de la Défense et chaque fonctionnaire fédéral en fasse l'expérience au sein de son équipe et de son organisation.  
Imagine this. It’s your first day on a new job and you meet your new team for the first time. You are meeting everyone virtually on MSTeams and it's their daily huddle meeting. Everyone has their cameras on. They are smiling and talking with each other. Your new manager notices right away your arrival and welcomes you to the team. Each member takes the time to introduce themselves and shares their “layers”. Their layers reflect the work they do and the person they are - all the many identities they hold, both visible and invisible. You have never been welcomed into an organization before which made you feel like home so quickly. You are happy. You feel this sense of belonging you have been looking for, after so long. And now it’s here.  
 
  
At the Materiel Group at National Defence, we want everyone to feel that sense of belonging. We want every Defence Team Member and Federal Public Servant to experience this on their teams and in their organizations.  
+
C'est pourquoi nous avons créé cette vidéo intitulée “L'inclusion signifie tout le monde". Nous voulions créer une vidéo qui mette tout le monde en relation et qui célèbre les talents et les couches de chacun. La diversité et l'inclusion ne se limitent pas au sexe, à l'origine ethnique, à l'orientation sexuelle, à l'origine, au handicap, à la culture, à l'âge ou à la santé mentale.<blockquote>'''''<small>L'inclusion reconnaît que nous voulons tous avoir les mêmes chances.</small>'''''
  
This is why we created this video, Inclusion Means Everyone. We wanted to create a video to connect everyone and celebrate everyone’s talents and layers. Diversity and inclusion is not just about gender, ethnicity, sexual orientation, background, disability, culture, age, or mental health.<blockquote>'''''<small>Inclusion acknowledges that we all just want an equal chance.</small>'''''
+
'''''<small>Une chance de nous sentir appréciés et respectés pour ce que nous sommes.</small>'''''
  
'''''<small>A chance to feel appreciated and respected for who we are.</small>'''''  
+
'''''<small>D'être renforcés par nos différences.</small>'''''
  
'''''<small>To be strengthened through our differences.</small>'''''  
+
'''''<small>Nous sommes tous uniques.</small>'''''
  
'''''<small>We are all unique.</small>'''''
+
'''''<small>Nous sommes tous humains.</small>'''''
  
'''''<small>We are all human.</small>'''''
+
'''''<small>L'inclusion favorise l'appartenance, l'objectif et le bien-être.</small>'''''</blockquote>Le travail sur la diversité et l'inclusion exige un engagement. Il faut avoir la responsabilité de travailler ensemble pour s'améliorer et se concentrer sur l'aspect humain de l'entreprise. Il faut faire preuve de responsabilité pour reconnaître nos erreurs et en tirer les leçons. Il s'agit de prendre la décision consciente de faire mieux aujourd'hui qu'hier. Vous joindrez-vous à nous ?  
  
  '''''<small>Inclusion promotes belonging, purpose and well-being.</small>''''' </blockquote>Diversity and inclusion work takes commitment. It takes the responsibility to work together to improve ourselves, and to focus on the people-side of business. It takes accountability to recognize and learn from our mistakes. It's about making the conscious decision to do better today than yesterday. Will you join us?  
+
N'hésitez pas à partager la vidéo lors de votre prochain rassemblement avec les membres de votre organisation et à faire passer le message : l'inclusion signifie tout le monde, toujours.  
  
Please share the video at your next gathering with members of your organization and pass on the message, inclusion means everyone, always.  
+
Nous avons créé plusieurs versions vidéo pour faciliter l'accessibilité et promouvoir le bilinguisme. Une transcription est également disponible en anglais et en français.  
  
We have created multiple video versions to assist with accessibility and to promote bilingualism. A transcript is also available in English and French.  
+
Notre vidéo a été inspirée par la célèbre vidéo YouTube d'Accenture, Inclusion Starts with I. Un grand merci à Pierre Dupont et Zahra Jadavji d'Accenture Canada pour leur soutien et leur appui.
  
Our video was inspired by Accenture’s famous YouTube video, Inclusion Starts with I. A big thank you to Pierre Dupont and Zahra Jadavji at Accenture Canada for your support and endorsement.
+
===Remerciements===
 +
''L'union fait la force.''
  
===Acknowledgements===
+
Nous remercions tout particulièrement le '''Bureau de la diversité et de l'inclusion''' du groupe Materiel, qui a produit et réalisé cette vidéo avec Jalen Maxwell et Fitch Jean au '''studio Lenz''' (Ottawa).  
''There’s power in people coming together.''  
 
 
 
A special thank you to the producer’s, Materiel Group’s '''Diversity and Inclusion Office''', who produced and directed this video alongside Jalen Maxwell and Fitch Jean at '''Lenz Studio''' (Ottawa).  
 
  
 
*Kelly Brewer-Balch
 
*Kelly Brewer-Balch
Line 40: Line 44:
 
*Terri Graham
 
*Terri Graham
  
Thank you to all of our collaborators who helped in the creation of this initiative:  
+
Nous remercions tous nos collaborateurs qui ont contribué à la création de cette initiative :  
  
 
[[File:List b.png|frameless|523x523px]]
 
[[File:List b.png|frameless|523x523px]]
  
For more information contact the Diversity and Inclusion Office, Materiel Group, National Defence: [[Mailto:DiversityandInclusion-Diversiteetinclusion@forces.gc.ca|DiversityandInclusion-Diversiteetinclusion@forces.gc.ca]]
+
Pour plus d'informations, contactez le Bureau de la diversité et de l'inclusion, Groupe des matériels, Défense nationale: [[Mailto:DiversityandInclusion-Diversiteetinclusion@forces.gc.ca|DiversityandInclusion-Diversiteetinclusion@forces.gc.ca]]

Latest revision as of 10:38, 17 April 2023

Homepage EN

Vidéo - L'inclusion signifie tout le monde

L'histoire derrière la vidéo

Imaginez ceci. C'est votre premier jour de travail et vous rencontrez votre nouvelle équipe pour la première fois. Vous rencontrez tout le monde virtuellement sur MSTeams et c'est leur réunion quotidienne. Tout le monde a sa caméra allumée. Ils sourient et discutent entre eux. Votre nouveau manager remarque tout de suite votre arrivée et vous souhaite la bienvenue dans l'équipe. Chaque membre prend le temps de se présenter et de partager ses "couches". Ces couches reflètent le travail qu'ils effectuent et la personne qu'ils sont - toutes les nombreuses identités qu'ils possèdent, visibles et invisibles. Vous n'avez jamais été accueilli dans une organisation qui vous a donné l'impression d'être chez vous aussi rapidement. Vous êtes heureux. Vous ressentez ce sentiment d'appartenance que vous recherchiez depuis si longtemps. Et maintenant, il est là.

Au Groupe des matériels de la Défense nationale, nous voulons que chacun ressente ce sentiment d'appartenance. Nous voulons que chaque membre de l'Équipe de la Défense et chaque fonctionnaire fédéral en fasse l'expérience au sein de son équipe et de son organisation.  

C'est pourquoi nous avons créé cette vidéo intitulée “L'inclusion signifie tout le monde". Nous voulions créer une vidéo qui mette tout le monde en relation et qui célèbre les talents et les couches de chacun. La diversité et l'inclusion ne se limitent pas au sexe, à l'origine ethnique, à l'orientation sexuelle, à l'origine, au handicap, à la culture, à l'âge ou à la santé mentale.

L'inclusion reconnaît que nous voulons tous avoir les mêmes chances.

Une chance de nous sentir appréciés et respectés pour ce que nous sommes.

D'être renforcés par nos différences.

Nous sommes tous uniques.

Nous sommes tous humains.

L'inclusion favorise l'appartenance, l'objectif et le bien-être.

Le travail sur la diversité et l'inclusion exige un engagement. Il faut avoir la responsabilité de travailler ensemble pour s'améliorer et se concentrer sur l'aspect humain de l'entreprise. Il faut faire preuve de responsabilité pour reconnaître nos erreurs et en tirer les leçons. Il s'agit de prendre la décision consciente de faire mieux aujourd'hui qu'hier. Vous joindrez-vous à nous ?  

N'hésitez pas à partager la vidéo lors de votre prochain rassemblement avec les membres de votre organisation et à faire passer le message : l'inclusion signifie tout le monde, toujours.

Nous avons créé plusieurs versions vidéo pour faciliter l'accessibilité et promouvoir le bilinguisme. Une transcription est également disponible en anglais et en français.

Notre vidéo a été inspirée par la célèbre vidéo YouTube d'Accenture, Inclusion Starts with I. Un grand merci à Pierre Dupont et Zahra Jadavji d'Accenture Canada pour leur soutien et leur appui.

Remerciements

L'union fait la force.

Nous remercions tout particulièrement le Bureau de la diversité et de l'inclusion du groupe Materiel, qui a produit et réalisé cette vidéo avec Jalen Maxwell et Fitch Jean au studio Lenz (Ottawa).

  • Kelly Brewer-Balch
  • Katherine Thompson
  • Kurtis DePippo
  • Liliya Ishkaeva
  • Lyrique Richards
  • Samantha Moonsammy
  • Terri Graham

Nous remercions tous nos collaborateurs qui ont contribué à la création de cette initiative :

List b.png

Pour plus d'informations, contactez le Bureau de la diversité et de l'inclusion, Groupe des matériels, Défense nationale: [[1]]