Changes

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
Line 1: Line 1: −
[[File:Ombuds_Web_Banner.png|alt=Ombuds Office. People First. Our Promise to you. Dark purple sky with stars over a forest landscape. I large blue water drop with a floral design inside over purple waves in the far right corner of the image. Icons representing First Nations, Inuit and Metis peoples in the bottom left corner. Bureau de l'ombuds Les gens d'abord. Notre promesse à vous. Ciel violet foncé avec des étoiles au-dessus d'un paysage forestier. Une grande goutte d'eau bleue avec un motif floral à l'intérieur sur des vagues mauves dans le coin extrême droit de l'image. Icônes représentant les Premières nations, les Inuits et les Métis dans le coin inférieur gauche.|frameless|847x847px]]
+
[[File:Ombuds Banner 5.png|alt=La bannière de l'identité visuelle du bureau des médiateurs s'inspire des œuvres d'Emily Brascoupe-Hoefler, analyste principale des politiques dans le secteur des politiques stratégiques et des partenariats au sein de Services aux Autochtones Canada. Emily est également une artiste et une éducatrice hors pair qui crée des œuvres d'art inspirées de sa famille, des enseignements de sa communauté et de ses expériences sur le terrain. Les œuvres d'Emily ont été exposées dans des espaces publics de la RCN. Son œuvre la plus récente, Pangawogo Ninga Akì - qui signifie battement de cœur de la Terre mère en anishinaabemowin - peut être admirée à la lanterne Kipnes, située dans le hall du canal du Centre national des Arts, à Ottawa. Pour en savoir plus sur ses œuvres, rendez-vous sur le site www.emilybrascoupe.com.|frameless|919x919px]]
    
[[Bureau de l'ombuds - SAC / Ombuds Office - ISC|ENGLISH]] | [[Bureau de l'ombuds - SAC / Ombuds Office - ISC - FR|FRENCH]]
 
[[Bureau de l'ombuds - SAC / Ombuds Office - ISC|ENGLISH]] | [[Bureau de l'ombuds - SAC / Ombuds Office - ISC - FR|FRENCH]]
Line 5: Line 5:  
=LES RESSOURCES NUMÉRIQUES=
 
=LES RESSOURCES NUMÉRIQUES=
 
{|
 
{|
![[File:Report Thumbnail FR.png|alt=This report represents the Ombuds first 100 Days in office.|left|frameless|281x281px|[[:File:Ombuds First 100 Days (EN-FR) -.pdf|File:Ombuds First 100 Days (EN-FR) -.pdf]]]][[:File:Ombuds First 100 Days (EN-FR) -.pdf|PDF]]/TEXT
+
![[File:Report Thumbnailn 4 FR.png|alt=Ce rapport représente les 100 premiers jours d'activité de l'ombuds.|left|frameless|281x281px]][[:File:1. Les 100 premiers jours de l’Ombuds - Ombuds First 100 Days (FR-EN).pdf|Télécharger le PDF]]/[https://intranet-sac-isc/fra/1679076375990/1679076417986 TEXT]
![[File:Resources Thumbnail FR.png|alt=A list of employee resources at Indigenous Services Canada|left|frameless|265x265px]][[:File:Employee Resources Placemat EN-FR.pdf|PDF]]/TEXT
+
![[File:Resources Thumbnail 2 FR.png|alt=A list of employee resources at Indigenous Services Canada|left|frameless|265x265px]][[:File:Employee Resources Placemat EN-FR.pdf|Télécharger le PDF]]
 
![[File:Nous joindre.png|alt=|frameless|264x264px]]
 
![[File:Nous joindre.png|alt=|frameless|264x264px]]
 
1-833-354-5367 (Numéro gratuit)
 
1-833-354-5367 (Numéro gratuit)
Line 16: Line 16:  
|}
 
|}
 
==Assemblée générale « Rencontrez Votre Ombuds »==
 
==Assemblée générale « Rencontrez Votre Ombuds »==
Le 18 janvier, le Bureau du Médiateur a organisé une réunion publique virtuelle intitulée « Meet Your Ombuds : Nadia Ferrara, une approche unique ». Au cours de cet événement d'une heure destiné à l'ensemble du personnel, le Dr. Ferrara a expliqué le rôle du médiateur et la manière dont elle soutiendra le département et les employés à l'avenir.
+
Le 18 janvier 2023, le Bureau du l'ombuds a organisé une réunion publique virtuelle intitulée « Rencontrez Votre Ombuds : Nadia Ferrara, une approche unique ». Au cours de cet événement d'une heure destiné à l'ensemble du personnel, le Dr. Ferrara a expliqué le rôle du médiateur et la manière dont elle soutiendra le département et les employés à l'avenir.
   −
La présentation a été suivie d'une discussion avec le Dr. Ferrara et Taiwo Lewis, directeur adjoint du secrétariat de l'IDEA.
+
La présentation a été suivie d'une discussion avec le Dr. Ferrara et Taiwo Lewis, directrice associée du secrétariat de l'IDEA.
    
Le temps imparti n'ayant pas permis de répondre à toutes les questions durant l'événement, les réponses sont fournies ci-dessous sous les cinq thèmes suivants :
 
Le temps imparti n'ayant pas permis de répondre à toutes les questions durant l'événement, les réponses sont fournies ci-dessous sous les cinq thèmes suivants :
   −
* [[Bureau de l'ombuds - SAC / Ombuds Office - ISC - FR|Indépendance, rôle et approche de l’Ombuds]]
+
* [https://wiki.gccollab.ca/index.php?title=Bureau_de_l%27ombuds_-_SAC_/_Ombuds_Office_-_ISC_-_FR#Ind.C3.A9pendance.2C_r.C3.B4le_et_approche_de_l.E2.80.99Ombuds Indépendance, rôle et approche de l’Ombuds]
* [[Bureau de l'ombuds - SAC / Ombuds Office - ISC - FR|Comment l'Ombuds travaille avec les partenaires organisationnels]]
+
* [https://wiki.gccollab.ca/index.php?title=Bureau_de_l%27ombuds_-_SAC_/_Ombuds_Office_-_ISC_-_FR#Comment_l.27Ombuds_travaille_avec_les_partenaires_organisationnels Comment l'Ombuds travaille avec les partenaires organisationnels]
* [[Bureau de l'ombuds - SAC / Ombuds Office - ISC - FR|Soutien aux employés autochtones]]
+
* [https://wiki.gccollab.ca/index.php?title=Bureau_de_l%27ombuds_-_SAC_/_Ombuds_Office_-_ISC_-_FR#Soutien_aux_employ.C3.A9s_autochtones Soutien aux employés autochtones]
* [[Bureau de l'ombuds - SAC / Ombuds Office - ISC - FR|L’ Inclusion, la diversité, l’équité et l’accessibilité]]
+
* [https://wiki.gccollab.ca/index.php?title=Bureau_de_l%27ombuds_-_SAC_/_Ombuds_Office_-_ISC_-_FR#L.E2.80.99_Inclusion.2C_la_diversit.C3.A9.2C_l.E2.80.99.C3.A9quit.C3.A9_et_l.E2.80.99accessibilit.C3.A9 L’ Inclusion, la diversité, l’équité et l’accessibilité]
* [[Bureau de l'ombuds - SAC / Ombuds Office - ISC - FR|Le retour au bureau]]
+
* [https://wiki.gccollab.ca/index.php?title=Bureau_de_l%27ombuds_-_SAC_/_Ombuds_Office_-_ISC_-_FR#Retour_au_bureau Le retour au bureau]
    
===<u>Points forts de la discussion</u>===
 
===<u>Points forts de la discussion</u>===
Line 68: Line 68:  
'''Quelle est la procédure normale pour communiquer avec le bureau de l’ombuds? Par exemple, quelqu'un prend-il contact avec vous, organise-t-il une réunion pour parler de vos préoccupations ? Y aurait-il un suivi potentiel en fonction des questions soulevées ?'''
 
'''Quelle est la procédure normale pour communiquer avec le bureau de l’ombuds? Par exemple, quelqu'un prend-il contact avec vous, organise-t-il une réunion pour parler de vos préoccupations ? Y aurait-il un suivi potentiel en fonction des questions soulevées ?'''
   −
Vous pouvez envoyer un courriel confidentiel au bureau de l’ombuds à l'adresse [[Mailto:ombuds@sac-isc.gc.ca|ombuds@sac-isc.gc.ca]].  Le coordonnateur des services à la clientèle répondra et fournira un soutien et des conseils et veillera à ce que les besoins du client soient satisfaits, incluant en fixant un rendez-vous avec l'ombuds.  Une fois que l'ombuds et le client ont eu une séance, le coordonnateur des services à la clientèle communique avec le client pour tout suivi. Les heures d'ouverture sont du lundi au vendredi, de 9 h à 17 h (HE). Le personnel répondra à tous les courriels reçus en dehors de ces heures le jour ouvrable suivant.
+
Vous pouvez envoyer un courriel confidentiel au bureau de l’ombuds à l'adresse [Mailto:ombuds@sac-isc.gc.ca%7Combuds@sac-isc.gc.ca ombuds@sac-isc.gc.ca].  Le coordonnateur des services à la clientèle répondra et fournira un soutien et des conseils et veillera à ce que les besoins du client soient satisfaits, incluant en fixant un rendez-vous avec l'ombuds.  Une fois que l'ombuds et le client ont eu une séance, le coordonnateur des services à la clientèle communique avec le client pour tout suivi. Les heures d'ouverture sont du lundi au vendredi, de 9 h à 17 h (HE). Le personnel répondra à tous les courriels reçus en dehors de ces heures le jour ouvrable suivant.
    
'''Comment distinguer si l'on doit s'adresser à un superviseur direct ou à l’ombuds?'''
 
'''Comment distinguer si l'on doit s'adresser à un superviseur direct ou à l’ombuds?'''
Line 113: Line 113:  
Notre travail est basé sur les principes de l'humilité culturelle et s'appuie sur les traumatismes et la résilience. Notre bureau croit vraiment que les personnes doivent être au centre de notre travail, et nous essayons d'aider à humaniser la bureaucratie en incorporant l'humilité dans notre approche. Nous pensons que cela permet de renforcer les relations fondées sur la confiance, la compréhension et la compassion.  
 
Notre travail est basé sur les principes de l'humilité culturelle et s'appuie sur les traumatismes et la résilience. Notre bureau croit vraiment que les personnes doivent être au centre de notre travail, et nous essayons d'aider à humaniser la bureaucratie en incorporant l'humilité dans notre approche. Nous pensons que cela permet de renforcer les relations fondées sur la confiance, la compréhension et la compassion.  
   −
L’Ombuds offrent également une formation sur l'humilité culturelle ; si vous souhaitez organiser une présentation sur l'humilité culturelle pour votre équipe, veuillez contacter le bureau à [[Mailto:ombuds@sac-isc.gc.ca|ombuds@sac-isc.gc.ca]].
+
L’Ombuds offrent également une formation sur l'humilité culturelle ; si vous souhaitez organiser une présentation sur l'humilité culturelle pour votre équipe, veuillez contacter le bureau à [Mailto:ombuds@sac-isc.gc.ca%7Combuds@sac-isc.gc.ca ombuds@sac-isc.gc.ca].
      Line 221: Line 221:  
Ces questions sont complexes, et il faudra une approche à multiples facettes pour les résoudre. En encourageant la collaboration et la coordination, le bureau de l’ombuds et le secrétariat de l'IDEA contribuent à garantir que tous les efforts sont alignés et que les ressources sont utilisées efficacement pour atteindre l'objectif de créer un lieu de travail dans lequel les employés se sentent réellement accueillis et soutenus.
 
Ces questions sont complexes, et il faudra une approche à multiples facettes pour les résoudre. En encourageant la collaboration et la coordination, le bureau de l’ombuds et le secrétariat de l'IDEA contribuent à garantir que tous les efforts sont alignés et que les ressources sont utilisées efficacement pour atteindre l'objectif de créer un lieu de travail dans lequel les employés se sentent réellement accueillis et soutenus.
   −
Si vous souhaitez discuter d'une initiative et des possibilités de participer aux travaux de la Task Force, vous pouvez contacter Taiwo Lewis à l'adresse [[Mailto:conseildedirection-groupedetravail.leadershipcouncil-taskforce@sac-isc.gc.ca|conseildedirection-groupedetravail.leadershipcouncil-taskforce@sac-isc.gc.ca]].  
+
Si vous souhaitez discuter d'une initiative et des possibilités de participer aux travaux de la Task Force, vous pouvez contacter Taiwo Lewis à l'adresse [Mailto:conseildedirection-groupedetravail.leadershipcouncil-taskforce@sac-isc.gc.ca%7Cconseildedirection-groupedetravail.leadershipcouncil-taskforce@sac-isc.gc.ca conseildedirection-groupedetravail.leadershipcouncil-taskforce@sac-isc.gc.ca]].  
    
'''Comment la divulgation des besoins en matière d'accessibilité sera-t-elle traitée ? Existe-t-il une formation pour soutenir les personnes à tous les niveaux ?'''
 
'''Comment la divulgation des besoins en matière d'accessibilité sera-t-elle traitée ? Existe-t-il une formation pour soutenir les personnes à tous les niveaux ?'''
Line 253: Line 253:     
Nous devons tous nous efforcer d'écouter plus profondément les besoins et les expériences de chacun. En tant qu'ombuds, je m'engage à faire part des problèmes soulevés à la haute direction afin que nous puissions tous apprendre davantage et mieux nous soutenir mutuellement.
 
Nous devons tous nous efforcer d'écouter plus profondément les besoins et les expériences de chacun. En tant qu'ombuds, je m'engage à faire part des problèmes soulevés à la haute direction afin que nous puissions tous apprendre davantage et mieux nous soutenir mutuellement.
----[[File:Ombuds GOC logo.jpg|frameless]]
+
 
 +
== A propos de notre bannière ==
 +
La bannière de l'identité visuelle du bureau des médiateurs s'inspire des œuvres d'Emily Brascoupe-Hoefler, analyste principale des politiques dans le secteur des politiques stratégiques et des partenariats au sein de Services aux Autochtones Canada. Emily est également une artiste et une éducatrice hors pair qui crée des œuvres d'art inspirées de sa famille, des enseignements de sa communauté et de ses expériences sur le terrain.  Les œuvres d'Emily ont été exposées dans des espaces publics de la RCN. Son œuvre la plus récente, Pangawogo Ninga Akì - qui signifie battement de cœur de la Terre mère en anishinaabemowin - peut être admirée à la lanterne Kipnes, située dans le hall du canal du Centre national des Arts, à Ottawa. Pour en savoir plus sur ses œuvres, rendez-vous sur le site www.emilybrascoupe.com.
 
__NOEDITSECTION__
 
__NOEDITSECTION__
570

edits

Navigation menu

GCwiki